普拉斯小说《钟形罩》国内外研究现状_第1页
普拉斯小说《钟形罩》国内外研究现状_第2页
普拉斯小说《钟形罩》国内外研究现状_第3页
普拉斯小说《钟形罩》国内外研究现状_第4页
普拉斯小说《钟形罩》国内外研究现状_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

普拉斯小说《钟形罩》国内外研究现状摘要:本文主要梳理了“自白派”诗人西尔维娅・普拉斯唯一一部自传体小说在国内外的研究情况。国外对《钟形罩》的研究分为三个阶段,前两个阶段分别从精神分析、女性主义角度进行研究,之后,学者开始从文化、历史、政治背景等多角度切入对该小说展开更加多元化的分析。国内研究起步较晚,目前还没有一部专著,现有文章主要是从女性主义角度、女性成长小说角度、精神分析角度、叙事角度对该小说文本进行分析研。关键词:西尔维娅・普拉斯《钟形罩》精神分析女性主义《钟形罩》简介《钟形罩》是美国自白派诗人西尔维娅・普拉斯唯一一部自传体小说,在美国当代文学史上占有一席之地。1963年,《钟形罩》第一次出版是用笔名维多利亚・卢卡斯,小说出版几个星期后,普拉斯便丢下一双儿女自杀身亡。普拉斯去世8年后,1971年《金钟罩》在美国再版,连续成为《纽约时报》排行榜上的畅销小说。在第25版的封面,纽约时报评论道:“这不是粗制滥造的作品,这也不是一系列没有意义的漫画,这是真正的文学”。有人给予它更高的评价,称之为女性版“麦田里的守望者”。自此,引发了《钟形罩》的研究。普拉斯自杀身亡后,围绕其生平、诗歌创作以及她与休斯情感经历的英文传记大量涌现,人们力图解开普拉斯短暂而又充满争议的传奇人生。有关她的英文传记至今有25部之多,影响力较大的是1989年出版的英国女作家安妮・史蒂文森的《苦涩的名声》。英美文学界对其诗歌有大量的研究,评论著作有近50部。但就这部小说的评价却存在着较大的分歧。有些评论家认为《金钟罩》不够成熟,远不如普拉斯的诗歌集。它甚至被视为解读普拉斯诗歌和生活的背景资料。《钟形罩》国内外研究现状(一)《钟形罩》国外研究普拉斯的自杀身亡引起了文学界对她的探索与研究,《钟形罩》作为一部自传体小说于1971年在美国出版后,成为了研究普拉斯生平的一份重要资料。20世纪70年代的研究主要从精神和神话的角度对《钟形罩》进行解读。StephenSpender(1970:202)说普拉斯的作品像碎片一样,是对歇斯底里的延伸。DavidHolbrook(1976:109)认为普拉斯精神分裂,普拉斯的精神分裂和社会的分裂荒诞有关。EdwardButscher(1976,298)认为普拉斯的写作为“创造性的疯狂”,并指出普拉斯自揭示了她面对精神分裂以及令人厌恶的医学治疗的恐惧。JudithKroll(1976)从神话学的角度讨论了《钟形罩》的死亡和重生的主题。她认为普拉斯在乎的并不是肉体的死亡,她想达到的是自我的重生。JonRosenblatt(1979)和Kroll持有相似的观点,他指出重生是普拉斯作品的重要主题,他认为普拉斯早在创作这部小说时就有自杀的企图。之后,也有评论家再次从这一角度对《钟形罩》进行解读,例如,MansonHarris(1988)用精神分析理论研究了《钟形罩》中的回归和恋母情节。他认为埃斯特的痛苦是由缺乏合适的男性伴侣造成的,然而,埃斯特表现的非常坚强,她追求自我独立,并不想依附于男权,而埃斯特追求独立的这一过程被MansonHarri解读为精神分裂的症状。LindaWafner-Martin(2003:13)认为这是第一次以小说形式表达精神状态的尝试。早期精神角度的评论强调小说中的“疯癫”,并认为小说主人公埃斯特就是以作者普拉斯为原型。《钟形罩》的女性主义研究影响最大,意义深远。LyndaK.Bundtzen(1983)认为《钟形罩》是一部女性主义寓言,她提到女性在社会上的地位,女性特有的创造力以及女性的心里体验。GuyReynolds(1999:173)这部小说是20世纪60年代最重要的女性主义小说。TeresaDeLauretis(1988:133)把《钟形罩》称为道出女性心声的小说,通过象征性的语言表达出她们的情感以及在生活中的尝试。JacquelineRose(1999)也关注了《钟形罩》中的女性主义,并且探索了女性在女权社会中寻求自我身份的过程。Wagner-Martin和Stevenson(1994)写到,《钟形罩》反应了女性运动早期的声音,使普拉斯成为美国最重要的女性作家。LindaW.Martin(1992)在TheBellJar:ANoveloftheFifties中写到,在这部小说中实际上男性占据着话语权并且控制着女性的命运。埃斯特童年时期就失去了父亲,父爱的缺失使埃斯特在社会中成为易受侵害的对象,为了避免这种伤害,埃斯特采取了抵制社会父权的做法,她也不愿接受父权社会为女性下的定义,因此,可以说埃斯特是在与强大父权的对抗中一步步走向绝望。随着女性主义研究的影响以及《钟形罩》在读者中持续升温,评论家开始从不同的角度对《钟形罩》进行分析,这些研究多涉及到文化、历史甚至政治背景,可以说,国外对于《钟形罩》的研究越来越全面,越来越多元化。BondsDianes(1990)主要分析了《钟形罩》中主人公的自我分裂倾向以及造成这种分裂的文化根源。PatMacpherson(1991)研究了小说中20世纪50年代错综复杂的历史话语。RobinPeel(2002)关注了小说中冷战时期的政治。SusanVanDyne(2006)认为《钟形罩》就是与当时时代背景以及社会的对话,DeborahNelson研究了小说的历史语境,指出普拉斯用埃斯特的反抗来表达对20世纪50年代冷战时期社会所期待女性地位的不满。LukeFerretter(2010)在20世纪50年代性别话语文化语境下从性、医学、精神病学、美与女性化的角度进行分析,并指出了普拉斯个人经历及20世纪50年代的风气对《钟形罩》的影响。此外,还有一些文学评论家采用新的理论对《钟形罩》进行研究。BoyerMarilyn(2004)则把女性主义和身体理论(bodytheory)联系起来,将残缺的女性身体作为隐喻的语言,讨论了女性肉体和精神的关系。JeniMaple(2009)运用残疾理论(disabilitytheory)分析了埃斯特的精神分裂,Maple认为作为一名女性,埃斯特在当时的社会背景下,内心不断斗争与挣扎直至走向绝望,最终导致了精神分裂。(二)《钟形罩》国内研究:国内对于普拉斯的研究起步很晚,直至上世纪90年代,国内英美文学界对普拉斯及其诗作都鲜有介绍,对于其自白派的诗集也没有专门的评论研究,随着休斯离世和其《生日信札》的出版,国内对于普拉斯的介绍日益增多,2001年译林出版社出版了《生日信札》的中译本,2004年普拉斯传记《苦涩的名声》中译本也由昆仑出版社出版。而对于《钟形罩》的研究几乎从本世纪才开始。虽然1991年漓江出版社就出版了朱世达的《钟罩》译本,但并未引起国内文学评论界的关注。随着2003年杨靖对《钟形罩》的重译,国内对该小说的研究逐渐升温,但是目前仍没有一本专门研究《钟形罩》的中文专著。从知网和万方数据可知,有关《钟形罩》的研究生论文将近20篇,期刊论文共有40多篇,主要是从女性主义角度、女性成长小说角度、精神分析角度、叙事角度对该小说文本进行分析研究。《钟形罩》作为女性小说的地位在文学界从未被撼动,因此,国内从女性主义角度对该小说进行的分析较多。王岩(2007)分析女主人公埃斯特在面临事业和家庭的选择时的困境、保持贞洁的矛盾心态及榜样缺失问题,阐明了她的身份困惑。张玉玲(2011)从女性主义关于作家身份的焦虑与女性创造力等多重角度分析了《钟形罩》中女主人公埃斯特写作的焦虑这一主题。张启亮(2013)分析了埃斯特女性意识的觉醒过程中遭遇的困境,以至自我的重生。《钟形罩》也被认为是一部女性成长小说。孙晓苏(2006)借助童话学理论和结构主义的原型理论对小说中女主人公和主要人物及其成长经历进行分析,探讨小说中人物和童话作品中女性角色的关系,找出女主人公及其成长经验的原型。韩莹(2008)认为普拉斯在小说中沿袭了成长小说的模式,成长小说的典型特征在作品中都能遇到,所以作者在成长理论框架下解释文本。余莉(2008)从死亡的主题出发,结合小说中各种死亡隐喻及死亡意象,分析了女性成长中的困境,为了摆脱这种困境表现出种种反叛,最终以死亡获得精神上的重生。《钟形罩》中女主人公埃斯特在成长过程中遭遇一系列的挫折后,精神一度崩溃,因此,国内也有不少文章从精神分析角度来解析该小说。在研究生论文中,邱涛(2008)主要运用拉康的镜像理论,分析埃斯特在寻找自我过程中与周围人物所形成的镜像关系,以及埃斯特如何因为周围的人物成为精神病人等原因。还有运用精神分析理论分析小说中的死亡意象。余小蕊(2011)从弗洛伊德精神分析心理学的角度讨论小说中的人际关系。李静(2012)主要运用精神分析理论,分析埃斯特的精神历程,深入研究20世纪中期女性的精神状况,深化小说的精神主题。随着对《钟形罩》研究的深入,有文章开始从叙事的角度对文本进行分析。刘风山(2008)指出普拉斯通过疯癫的叙事,揭示了当代美国女性在父权文化和父权思维统治下构建独立自治女性身份的痛苦经历,试图把疯癫描述为她们反抗父权压迫的特殊策略。张宏儿(2009)把女性身体伦理叙事引入到《钟形罩》的研究中,指出女性书写自我身体的意义就是要颠覆男权话语对女性身体的非理性因素强塑,获得男女身体上的权利等同。许克琪、魏磊(2011)从空间叙事理论分析了《钟形罩》中的空间叙述特点,指出无力空间的挪移和并置、回溯等叙事手法的交织、心理空间的拥堵和闭锁同碎片化叙事的饿结合不仅增强了小说的立体空间效果,更重要的是,他们起到了阐释和深化主题的作用。尽管近年从以上角度对《钟形罩》的研究越来越多,但从文学翻译角度研究《钟形罩》中译本的论文只有一篇,即程鹏(2012)在《世界文学评论》上发表的“《钟形罩》译文差异与性别视角”,针对译作是否会受译者性别意识的影响,抑或产生怎样的影响这些问题,作者从翻译中的性别视角出发,通过对具体文本的细致分析,最终得出结论:译者的性别意识对翻译实践存在着一定的影响。在翻译女性主义文学的实践过程中,译者对待女性主义作品要具有女性意识,这样才能挖掘并释放出由于长期侵染在男性中心意识里而被忽略的女性声音,从而译出更好的作品。虽然这篇论文首次对《钟形罩》中译本进行了对比分析研究,但只是指出性别意识会对译本产生影响,至于具体产生怎样的影响并没有进行系统全面的分析,这就为从性别与翻译角度研究《钟形罩》中译本留下巨大的空间。结语自出版后,国外对《钟形罩》的研究出现了三次高潮,分别从精神和神话、女性主义等多元化的角度深刻解析了该小说,奠定了《钟形罩》在文学界的地位。而国内研究直至上世界90年代才开始,截止目前也未出现一部关于《钟形罩》研究的专著,但是近几年对该小说的研究呈现出上升趋势,已经从女性主义角度、女性成长小说角度、精神分析角度、叙事角度等多方面进行研究。然而,对其译本从翻译视角进行分析的研究较少,这很可能会成为将来《钟形罩》研究的一个重要方向。(作者单位:贵州大学外国语学院)贵州大学社科课题,GDYB2010017参考文献:[1]BundtzenLyndaK.Plath’sIncarnations:WomanandtheCreativeProcess.AnnArbor:UofMichiganP,1983[2]HarrisManson.“TheBellJar”SylviaPlath:TheCriticalHeritage.Ed.LindaW.Martin.NewYork:Routledge,1988[3]KrollJudith.ChapterinaMythology:ThePoetryofSylviaPlath.NewYork:HarperandRow[4]MartinLindaW.TheBellJar:ANoveloftheFifties.NewYork:TwaynePublishers,1992[5]RoseJacqueline.TheHauntingofSylviaPlath.Cambridge:HarvardUP,1993[6]StevensonAnne苦涩的名声.王增澄译.北京:昆仑出版社[7]程鹏.《钟形罩》译文差异与性别视角.世界文学评论,2012[8]韩莹.孤独的成长――从榜样缺失的角度分析《钟形罩》埃斯特的成长.山东师范大学.硕士学位论文.2008[9]李静.对西尔维娅・普拉斯及其《钟形罩》的精神分析解读.山西师范大学.硕士学位论文.2012[10]刘风山.钟形罩下的疯癫――解读西尔维娅・普拉斯疯女人的故事.解放军外国语学报.2008,03[11]邱涛.揭开钟形罩:对埃斯特寻找主体性尝试之拉康式解读.广东外语外贸大学.硕士学位论文.2008[12]许克琪、魏磊.论《钟形罩》中的空间叙事形式及其意义.当代外国文学.2011,04[13]余莉.死亡与再生.华中科技大学.硕士学位论文.2008[14]余小蕊.精神分析视角下《钟形罩》中扭曲的人际关系.福建师范大学.硕士学位论文.2011[15]孙晓苏.论《

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论