2023届高三英语二轮复习外刊阅读学案:沙尘“狂飙”席卷北方_第1页
2023届高三英语二轮复习外刊阅读学案:沙尘“狂飙”席卷北方_第2页
2023届高三英语二轮复习外刊阅读学案:沙尘“狂飙”席卷北方_第3页
2023届高三英语二轮复习外刊阅读学案:沙尘“狂飙”席卷北方_第4页
2023届高三英语二轮复习外刊阅读学案:沙尘“狂飙”席卷北方_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外刊1

竦语境:自然灭害与安全体裁:新闻报道

阅读建议时长:7rnin

原文出处:ChinaDaily词数:329难度:★★★

文章导读:

近日,今年以来强度最强、影响范围最广的沙尘天气侵袭多地,波及20个省(区、市),

影响面积超过485万平方公里,为何会如此严重呢?让我们一探究竟吧!

SandstormBlowsThroughNorthernChina

沙尘“狂飙”,席卷北方!

AsandstormfromMongolia©sweptthroughpartsofChina

onMonday,spreadingfromfarnorthHeilongjiangprovincetoas

farsouthasShanghai.__Despiteblowingthroughawidearea,the

stormwasweakerthanthelastsandstorminlateMarch-the

strongestsofarthisyear.

Thedustyweatherthataffectedaboutadozenprovincial-levelregionsisforecasttolastuntil

Tuesday.TheInnerMongoliaautonomousregion②wasaffectedfirstbytheweather.Otherareas

affectedincludedtheXinjiangUygurautonomousregionandsomenorthernandwesternprovinces.

TheNMC(3)updatedabluealertforsandstormsonMonday.ThealertbeganonSaturday.On

MondayinBeijing,theminimumvisibilitywasbetween1and4kilometers.ThelevelofPM10©

reachedaconcentrationofmorethan200microgramspercubicmeteronMondayafternoon.On

dayswhenairqualityisgood,thePM10levelusuallyremainsbelow150microgramspercubic

meter.ThesandstormwillweakenstartingfromTuesday.

ZhangLirina,chiefforecasteratBeijingMeteorologicalService⑤.saidthatstrongwinds

blowingoversandandsoilparticlesindesertscreatetheconditionsforsandandduststorms.Strong

windtransportsthesandanddust,soasthewinddwindles,thedustyweatherwillbecome

weak.Windsblowingoverdesertscarrytheparticlesupandthentransportthemeastandsouth,she

said."Themaincausesofsandyanddustyweatherarethecombinationoflittlerainfall,high

temperatureandwindyweatherinspring.”

Sheaddedthatitismorelikelyfordustyweathertooccurifvegetationhasnotyetturnedgreen,

whichleadstothesoilsurfacebeingexposedtowind.

SincethebeginningofMarch,Chinahasexperienced5roundsof“dustyweather5',whichis

morethaninnormalyears,accordingtotheNMC.Lastspring,northernChinahad7roundsofdusty

weather.From2000to2021,therewere10.7roundsofdustyweatherannuallyonaverage,

accordingtothe2022ChinaClimateBulletin®.

文化拓展

①Mongolia:外蒙古,原为中国领土,总面积约180万平方公里,包括今日的蒙古国(占

地156.65万平方公里)和唐努乌梁海地区。

②TheInnerMongoliaautonomousregion:内蒙古自治区,简称''内蒙古",首府呼和

浩特;地处中国北部,东北部与黑龙江、吉林、辽宁、河北交界,南部与山西、陕西、宁

夏相邻,西南部与甘肃毗连,北部与俄罗斯、蒙古接壤,总面积118.3万平方千米。

③NMC:国家气象中心(NationalMeteorologicalCentre),即中央气象台,中国气象

局直属事业单位,是国家级天气预报中心,也是世界气象组织亚洲区域气象中心,承担全国

乃至全球天气预报的制作、发布,大范围灾害性天气的监测预警,为国家、各级政府和广大

人民群众提供气象预报服务。

@PM10:可吸入颗粒物,通常是指粒径在10微米以下的颗粒物。可吸入颗粒物在环境

空气中持续的时间很长,对人体健康和大气能见度的影响都很大。

⑤BeijingMeteorologicalService:北京市气象台,是承担北京地区短期、中期天气预报

任务的部门,是拥有现代化的仪器设备、先进的探测监测手段、科学的管理运行机制、人

才密集型的高科技、高效率的科技服务单位。

@2022ChinaClimateBulletin:中国气候公报(2022),由中国气象局国家气候中心完

成的年度气候报告,全面分析了2022年中国基本气候概况、气候系统监测状况以及主要气

象灾害和极端天气气候事件,综合评估了气候对行业、环境、人体健康等方面的影响。

词汇积累

核心词汇:释义

1V.清扫;清除;(迅猛地)吹走,冲走

sweep/swi:p/

1过罢工swept过去芬氤swept

\adj.尘土飞扬的;布满灰尘的

dusty/'dAsti/

\dustn.灰尘;粉尘;尘土

:V.影响;侵袭,感染;深深打动

affect/a'fekt/

\affectionn.喜爱,感情;影响

iv.预测;预报

forecast/'f□:ka:st/过去式:forecast/forecasted

过去分词:forecast/forecasted

forecasters.预测者;气象预报员

n.最小值,最低限度

adj.最小的,最低限度的

minimum/'minimam/adv.最低,至少

minimizeu.使减少到最低限度;使最小化

n.可见度;能见度;能见距离

visible〃的.著彳尊血碌丽豆的;苛觉防

visibility/|vizo'bilati/

vision机视力;视野;想象

立方体的;立方的;立方形的

cubic/'kju:bik/

结合,族合;膜合林

combination/1kDmbineif

n/combiner.({$)寤答;联吝;疽答

暴露于

beexposedto

拓展词汇释义

alert/o'13:t/n.警报,警示

microgram/'maikraogr出n.微克(重量单位);百万分之一克

m/

particle/'pa:tikl/n.微粒;颗粒

vegetation/1ved30'tetfn/n.植被

金句赏析

1.ZhangLinna,chiefforecasteratBeijingMeteorologicalService,saidthatstrongwinds

blowingoversandandsoilparticlesindesertscreatetheconditionsforsandandduststorms.

[句看]北京市气象台首席预报员张琳娜说,沙漠中吹过沙粒和土壤颗粒的强风为沙尘

暴创造了条件。

【句式剖析】

句子主干:ZhangLinna...saidthat...

①chiefforecasteratBeijingMeteorologicalService作ZhangLinna的同位语,解释说明其

身份;

②thatstrongwinds...createtheconditionsforsandandduststorms是that弓I导的宾语从句,

作动词said的宾语;

③blowingoversandandsoilparticlesindeserts是v-ing短语作后置定语,修饰strong

windso

2.Sheaddedthatitismorelikelyfordustyweathertooccurifvegetationhasnotyetturned

green,whichleadstothesoilsurfacebeingexposedtowind.

1句意】她补充说,如果植被尚未变绿,导致土壤表面暴露在风中,就更有可能出现沙

尘天勺

【句式剖析】

句子主干:Sheaddedthat...

©thatitismorelikelyfordustyweathertooccur...towind是that引导的宾语从句,作added

的宾语;

②宾语从句中it为形式主语•,真正主语为后面的不定式结构tooccur;

(3)ifvegetationhasnotyetturnedgreen...wind是if引导的条件状语从句;

④whichleadstothesoilsurfacebeingexposedtowind是which弓|导的非限制性的定语从

句,which指代前面的句子vegetationhasnotyetturnedgreeno

配套练习

一、选词填空-句子

sweep;dusty;affect;forecast;visibility

minimum;cubic;combination;beexposedto

(1)Theaverageflowoftheriveris200meterspersecond.

(2)Thedustmanupallthefallenleavesonthisstreetyesterday.(3)Heturnedontheradio

andlistenedtotheweathercarefully.

(4)Weshouldpayattentiontoourdietsbecausetheywillourhealth.(5)means

howfarorhowclearlyyoucanseeinparticularweatherconditions.

(6)Theroomissodirtyand,it'snotgoodfbrLindatorecoverfromherillness.(7)The

schoolusesa(n)ofmodemandtraditionalmethodsforteachingreading.

(8)Asearthquakesaredifficulttopredict,wecantakesomemeasurestoreducethelossestoa

.(9)Thenumberofpeoplewhosecond-handsmokinginpublicplacesisupto740

millioninChina.

二、句子翻译

(1)当我们收到一个说她要演电影的电话时,我们还以为这是一个玩笑。(v-ing作后置定语)

(2)学会去处理日常交往之中的问题对于青少年来说是非常重要的。(it作形式主语)

三、其他

(1)Whatdoesparagraph2mainlytalkabout?

A.Thereasonsforthedustyweather.B.Thespreadspeedofthesandstorm.

C.Thestarttimeofthesandstorm.D.Theplacesaffectedbythesandstorm.

(2)Howdoestheauthordevelopparagraph3?

A.Bylistingnumbers.B.Byexplainingreasons.

C.Bycomparingopinions.D.Bymakingcomments.

(3)Whatdoestheunderlinedword"dwindles“meaninparagraph4?

A.Devotes.B.Decreases.C.Improves.D.Launches.

(4)Whatcanweknowfromthelastparagraph?

A.Thereweretheleastsandstormslastspring.

B.Sandstormsseriouslythreatenedpeople'ssafety.

C.Thisspring'ssandstonnsweremorefrequentthanusual.

D.Therewere10.7roundsofdustyweatherinspringonaverageinChina.

参考答案

外刊1

配套练习

一、选词填空-句子

【答案】

1.cubic2.swept3.forecast4.affect5.Visibility6.

dusty7.combination8.minimum9.areexposedto

二、句子翻译

【答案】1.Whenwegotacallsayingshewouldactin

afilm,wethoughtitwa

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论