cet4四级写作7:文章的校对润色_第1页
cet4四级写作7:文章的校对润色_第2页
cet4四级写作7:文章的校对润色_第3页
cet4四级写作7:文章的校对润色_第4页
cet4四级写作7:文章的校对润色_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

大学英语四级写作之修改润色格式错误修改1.题目的写法

题目要在试卷作文纸上的上方中间位置书写。同时还应在话题和正文之间留出一定的距离,即比正文行距稍宽一些。

其次,要注意题目的大小写,第一个单词的第一个字母和最后一个单词的第一个字母一定要大写。中间的单词除冠词、连词和介词(但如虚词的字母多于5个,则大写)外,其他的词都应该大写第一个字母。比如:

例1误:AttitudestowardMoney

正:AttitudesTowardMoney2.文章的格式

(1)四边留空:卷面的四边一定要留出适当的空白,才能整齐、美观,给人以清晰、明快的感觉。

(2)空格:文章的每段的首行一定要有统一的空格。3.大小写方面的错误

大写规则有以下几条:

(1)大写每句话的第一个字母和直接引语的第一字母,如:Hesaid,“HeisgoingtoShanghainextweek.”

(2)大写专有名词,或用作专有名词的部分普通名词,通常是缩略形式。如:DrG.G.East

(3)大写缩写字母。如:MPA,MBA,BBC

(4)文章标题要大写。

(5)头衔在专有名词前要大写,在专有名词后就小写。例如:CaptainSmith----Smith,thecaptain

UncleGeorge----George,myuncle4.标点符号错误及分析

一定要注意正确使用标点符号,切忌从头到尾只用逗号的现象。一定要熟练掌握常用标点符号的基本用法,尤其要正确使用逗号和分号。句号Period[.]用以表示一个句子的结束

HockeyisapopularsportinCanada.

ThefederalgovernmentisbasedinOttawa.

用在缩写中

B.C.istheprovincelocatedontheWestCoast.

Dr.BethunewasaCanadianwhoworkedinChina.

Thecompanyislocatedat888BaySt.inToronto.

Itis4:00p.m.inHalifaxrightnow.问号QuestionMark[?]

在句子的结尾使用问号表示是直接疑问句:

HowmanyprovincesarethereinCanada?

注意:在间接疑问句结尾不要加问号:

Theteacheraskedtheclassaquestion.

Donotaskmewhy.叹号ExclamationMark[!]

在句子的结尾使用叹号表示惊讶、兴奋等情绪:

WewontheStanleyCup!

Theforestisonfire!逗号Comma[,]句子中的停顿

Therefore,weshouldwritealettertotheprimeminister.

在疑问句中引出说话人:“Icancometoday,”shesaid,“butnottomorrow.”

排列三个或以上的名词:Ontario,Quebec,andB.C.arethethreebiggestprovinces.

引出定语从句:EmilyCarr,whowasbornin1871,wasagreatpainter.单引号Apostrophe[']表示所有

ThisisDavid'scomputer.

Thesearetheplayer'sthings.Note:对于复数形式的名词,只加'

Thesearetheplayers'things.

缩写Idon'tknowhowtofixit.引号QuotationMarks["]直接引出某人说的话:

Theprimeministersaid,"Wewillwintheelection."

"Icancometoday,"shesaid,"butnottomorrow."冒号Colon[:]引出一系列名词

Therearethreepositionsinhockey:goalie,defence,andforward.

引出一个较长的引语

Theprimeministersaid:"Wewillfight.Wewillnotgiveup.Wewillwinthenextelection."分号Semicolon[;]将两个相关的句子连接起来

Thefestivalisverypopular;peoplefromallovertheworldvisiteachyear.

和逗号一同使用引出一系列名词

ThethreebiggestcitiesinCanadaareToronto,Ontario;Montreal,Quebec;andVancouver,B.C.破折号Dash[----]在一个句子前作总结

Mild,wet,andcloudy----thesearethecharacteristicsofweatherinVancouver.

在一个句子的前面或后面加入额外的注释

Thechildren----Pierre,Laura,andAshley----wenttothestore. MostCanadians----butnotall----votedinthelastelection.

表示某人在说话过程中被打断

Thewomansaid,"Iwanttoask----"whentheearthquakebegantoshaketheroom.连字符Hyphen[-]连接两个单词

sweet-smelling,fire-resistant

将前缀

anti-Canadian,non-contact

在数字中使用

one-quarter,twenty-three容易用错的英语标点符号1.逗号:写日期时,如次序是月-日-年,在日和年之间加逗号。如次序是日-月-年,则不加:

HewasbornonOctober15,1983.

Hewasbornon15October1983.

注意:英文中是没有顿号的,基本上可以说在中文中用顿号的地方可以用逗号取代。2.分号:

用于分隔地位平等的独立子句。A.在某些情况下,使用分号比使用句点更显出子句之间的紧密联系,另外分号也经常与连接副词thus,however,therefore一起使用(放在这些词前)。如IrealizeIneedexercise;however,I’llliedownfirsttothinkaboutit.B.在句中如果已经用过逗点,为了避免歧义,就用分号来分隔相似的内容。如TheemployeeswereTomHanks,themanager;JimWhite,theengineer;andDr.JackLee.

注意:一个完整的句子以大写字母开始,以句点结束。写英文时用逗点代替句点、分号、冒号或破折号叫“逗号错”,这正是中国学生所要避免的。如:Itwasraininghard,theycouldnotworkinthefields.

(逗点前后的句子是完整的,都能代表一个完整的意思。故用逗号违反了一个句子只能有一套主干的英文规定。)正:Itwasraininghard;theycouldnotworkinthefields.

Itwasraininghard.Theycouldnotworkinthefields.

Itwasrainingsohardthattheycouldnotworkinthefields.

Theycouldnotworkinthefieldsbecauseitwasraininghard.

Itwasraininghard,sotheycouldnotworkinthefields.

Asitwasraininghard,theycouldnotworkinthefields.Theessayispoorlyorganized,thereisnocentralidea.正:Theessayispoorlyorganized;thereisnocentralidea.

Theessayispoorlyorganized:thereisnocentralidea.3.英汉有差异的标点:

A.

英语中的句号用实心点(.),省略号是三个连续点(...)。

B.

英语中没有顿号,只用逗号(,)表示列举。

C.

英语中没有书名号(《》),表示书报、杂志、电影或戏剧等的名称时常用斜体。如:

Do

you

like

A

Tale

of

Two

Cities?

你喜欢《双城记》吗?4.与语法知识有关的标点错误

把非限制性定语从句(non-restrictiveattributiveclause)理解成限制性定语从句(restrictiveattributiveclause)而忽略用逗点。如:Wewereledintoanearestfabricshopthatwasdividedintotwoparts.从句意来看,上句是一个非限制性定语从句,故应在shop后加逗点,把that相应改成which即:

Wewereledintoanearestfabricshop,whichwasdividedintotwoparts.错误(2)

不论状语从句在句中位置如何,一概以逗点隔开。如:Wewillgothere,ifitisfinetomorrow.状语从句置于句首时,一般要用标点隔开;而置于句末时,则无需与主句隔开,故上句应改为:

Ifitisfinetomorrow,wewillgothere.或Wewillgothereifitisfinetomorrow.错误(3)

在疑问句形式的陈述句后使用问号。

Whatfunwegirlscouldexpect,tostayinthesameclass,studyingforfourlongyearswiththem?Iwondered.→Whatfuncouldwegirlsexpect,tostayinthesameclass,studyingforfourlongyearswiththem,Iwondered.

英语疑问除可用问号来表达外,尚可用词序加以表达。故上例的疑问可用逗点表示。(4)

误把however,therefore,because,thus等起联系作用的副词当成并列连词,导致写作中的逗号粘连(commasplice)错误。如:

Shethoughtwhattheteacherpointedoutwasright,however,shedidn’tcareforthat.两个完整的句子或两个并列句之间不能一概用逗点点开,可用句号、分号或在逗点后加并列连词(and,but,or,for,so,nor,yet)等方法修改。故上例可改为:Shethoughtwhattheteacherpointedoutwasright.However,shedidn’tcareforthat.

或Shethoughtwhattheteacherpointedoutwasright;however,shedidn’tcareforthat.

或Shethoughtwhattheteacherpointedoutwasright,butshedidn’tcareforthat.错误(5)

一个逗点连首尾,导致大量熔句(fusedsentence)的堆砌。例如:Youngmenlikebluejeanstheywearthemallthetime.→Youngmenlikebluejeans;theywearthemallthetime.或Youngmenlikebluejeans.Theywearthemallthetime.或Youngmenlikebluejeans,andtheywearthemallthetime.或Sinceyoungmenlikebluejeans,theywearthemallthetime.错误(6)

两个并列的形容词间以and代替逗点。

Throughthewindow,infrontofmewerelargegreenfieldswhichremindedmeofthesmallclearingwhereIspentmylonelyandhardchildhood.现代英语中,在两个形容词中间一般不用and,而用逗点分隔。→

Throughthewindow,infrontofmewerelargegreenfieldswhichremindedmeofthesmallclearingwhereIspentmylonely,hardchildhood.因语体错位而造成的标点错误:口语中存在的大量缩约(contraction)在书面语体中应尽量避免。而许多学生在书面作文中大量使用省字号(’),几乎1/3左右的作文在文体上存在漏洞,现代英语的发展对此却难以容忍。如:A.I’dliketosharemyjoyswithyou.(Iwouldliketo)B....youcan’tbehavelikethat.(youcannot)C.…there’resomanysplendidtoysformetoselect.(thereare)其他错误:(1)引号错误。如:“Nopain,nogain.”Ifyou...→Asthesayinggoes,"Nopain,nogain."英文中短小的引语与作者提示“某某说”之类的词语之间用逗点隔开,置于引号内。不能省略提示语“某某说”之类而直接引用。Glancingthroughtheessayentitled“WhyNotMore?”,Dr.Jeffersonfrownedthoughtfully.

→Glancingthroughtheessayentitled“WhyNotMore?,”Dr.Jeffersonfrownedthoughtfully.用法:句号和逗号须置于引号内;冒号和分号须置于引号外;如果所引内容本身是疑问句或感叹句,问号和感叹号一般放在引号内,否则,问号和感叹号则放在引号外。(2)在部分副词如perhaps,so后加逗号。如:

Perhaps,Iwouldnothavesuchagoodchanceagain.

So,theykeepintouchwitheachothermerelybywritinglettersandphoningnow.以上两句的修改方法是把句中的逗号去掉。(3)连接号(hyphen)错误。许多英语习作者往往随意用连接号派生单词,如把“boyfriend”写成“boy-friend”;“middleschool”写成“middle-school”。在行末单词分行时,连接号使用错误更多。反之,若把本应有的连接号粗心删去,其单词含义可能会大相径庭。如有一年美国政府在一份贸易清单上列举了一些免税进口的物品,其中有一种是foreignfruit-plants(外国果树苗),后来由于打字员的疏忽,漏打连接号使其成了foreignfruit,plants(外国水果、树苗),结果导致第二年大量的水果如桔子、葡萄等从世界各地免税涌入美国市场从而使美国政府当年损失约200多万美元。亮点设置:一至三为精彩词汇,四为精彩词组,五至七为精彩句型。(一)活用词汇:使用常见单词的不常见含义。Naturaldisastersclaimthousandsofliveseveryyear.(夺去)Idoappreciateyourefforts.(感谢)(二)平行排比:使用同义或近义词进行平行排比。Aculturecanbeaccepted,respected,appreciatedandshared.Itismyviewthatnationalcultureaspricelesstreasureshouldbepreservedandcherished.Onlyinthiswaycanwepromoteculturaldevelopmentpositivelyandmakeourworlddimensional,colorfulandvigorous.(三)术语表达:e.g.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论