文言文阅读训练:《大戴礼记-宰我问孔子尧舜禹》(附答案解析与译文)_第1页
文言文阅读训练:《大戴礼记-宰我问孔子尧舜禹》(附答案解析与译文)_第2页
文言文阅读训练:《大戴礼记-宰我问孔子尧舜禹》(附答案解析与译文)_第3页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE2文言文阅读训练:《大戴礼记·宰我问孔子尧舜禹》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10~14题。宰我①曰:“请问帝尧。”孔子曰:“高辛之子也,曰放勋。其知如神,就之如日,富而不骄,贵而不豫。黄黼散衣,丹车白马。伯夷主礼,龙、夔教舞,举舜、彭祖而任之,四时先民治之。流共工于幽州,以变北狄;放驩兜于崇山,以变南蛮;杀三苗于三危,以变西戎;殛鲧于羽山,以变东夷。其言不贰,其行不回,四海之内,舟舆所至,莫不说夷。”宰我曰:“请问帝舜。”孔子曰:“牛之孙,替叟之子也,曰重华。好学孝友,闻于四海;陶家事亲,宽裕温良。敦敏而知时,畏天而爱民,恤远而亲亲。承受大命,依于倪皇;叡明通知,为天下工。使禹敷土,主名山川,以利于民;使后稷播种,务勤嘉谷,以作饮食;羲、和掌历,敬授民时;使益行火,以辟山菜;伯夷主礼,以节天下;夔作乐,以歌钥舞,和以钟鼓;皋陶作士,忠信疏通,知民之情;契作司徒,教民孝友,敬政率经。其言不惑,其德不愿,举贤而天下平。南抚交址、大、教,北山戎、发、息慎。舜之少也,恶悴劳苦,二十以孝闻乎天下,三十在位,嗣帝所,五十乃死,葬于苍梧之野。”宰我曰:“请问禹。”孔子曰:“高阳之孙,鲧之子也,曰文命。敏给克济,其德不回,其仁可亲,其言可信;声为律,身为度,称以上士;穆穆为纲为纪。巡九州,通九道,陂九泽,度九山。为神主,为民父母;左准绳,右规矩;履四时,据四海;平九州,戴九天,明耳目,治天下。举皋陶与益,以赞其身,举干戈以征不享、不庭、无道之民。四海之内,舟车所至,莫不宾服。”孔子曰:“予!大者如说,民说至矣;予也,非其人也。”宰我曰:“予也不足,诚也,敬承命矣。”他日,宰我以语人,有为道诸夫子之所。孔子曰:“吾欲以语言取人于予邪②改之吾欲以容貌取人于师③邪改之。”宰我闻之,惧,不敢见。(节选自《大戴礼记·五帝德》)[注]①宰我:字子我,又名宰子,后文孔子称之为“予”;春秋末期鲁国人,孔子的弟子,思想家、儒家先贤。②邪:语气词,同“耶”。③师:额孙师,字子张,孔门弟子,孔门十二哲之一。10.文中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题纸上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)吾欲A以语言B取人C于予邪D改之E吾欲以容貌F取人G于师邪H改之。11.下列对原文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.亲亲,前一个“亲”是动词“爱”的意思,后面一个“亲”是名词“亲近的人”。B.九州,我国古代九个区域,后成中国代称,如陆游“但悲不见九州同”中“九州”。C.干戈,是古代兵器,“干”为矛,“戈”为盾,也代指战争,如“化干戈为玉帛”。D.语,动词,告诉,与《苏武传》中“张胜闻之,恐前语发”中的“语”用法不同。12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)A.文章以问答的形式记述了孔子与弟子宰我的对话,孔子向宰我概括介绍了尧、舜、禹的这些古代先圣的身世和事迹,高度评价了他们的品行。B舜是轎牛之孙,瞽叟之子名字叫重华,他在年轻的时候,辛苦劳作,二十岁时因孝顺父母而闻名天下,五十岁时去世,埋葬在苍梧的郊野。C.听完孔子对尧、舜、禹的介绍,宰我当即承认自己的不足,诚恳地表示接受批评,并由此产生了对孔子的畏惧之心,于是不再敢与孔子见面。D.孔子在讲述尧、舜、禹的事迹时,充满景仰之情,高度推崇他们高尚的道德修养,对其美好政治无比向往,表现了孔子思想中崇古的观念。13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)其知如神,就之如日,富而不骄,贵而不豫。译文:(2)其言不贰,其行不回,四海之内,舟舆所至,莫不说夷。译文:14.在孔子看来,远古时期的先贤尧、舜、禹治世之道有哪些共同的特点?(3分)【答案解析】10.CEG【解析】“吾欲以语言取人”是一个完整的“主语+状语+谓语+宾语”的结构,所以在C处停顿,A、B两处的停顿都破坏了句子的完整性。“于予邪改之”意思是“对于宰我就改变了”是一个完整的结构,所以不能在D处停顿,而应在E处停顿。“吾欲以容貌取人”的停顿,与“吾欲以语言取人”的道理相同。“于师邪改之”的停顿,道理与“于予邪改之”相同。11.C【解析】对“干戈”的解释错,应该是“干”为盾,“戈”为矛。D《苏武传》中“张胜闻之,恐前语发”中的“语”用作名词,意思是“话语、言辞”。与“宰我以语人”中的“语”用法不同。12.C【解析】宰我不再敢与孔子见面,是在他又被批评“吾欲以语言取人,于予邪改之”之后。13.(1)他的智慧如神灵一般,接近他如同(走近)太阳,他富有却不骄傲,高贵却不放逸。(“知”“就”“豫”各1分,句意1分)(2)他说话没有二心,他的品行不奸邪,四海之内,舟船车马能到达的地方,没有不悦服安定的。(“贰”“舆”“说”各1分,句意1分)14.①举荐人才,任用贤良;②以身作则,为民造福;③征讨不义,平定天下。(每点1分,意思对即可)【参考译文】宰我说:“请允许我问尧帝(的情况)。”孔子说:“他是高辛的儿子,名叫放勋。他的智慧如神灵一般,接近他如同(走近)太阳,他富有却不骄傲,高贵却不放逸。他身穿黄色黼散上衣,乘红车驾白马。他命伯夷主持礼仪,使龙、夔教授乐舞,选拔舜、彭祖且任用他们,一年四李治理百姓。流放共工到幽州,来改变北狄;放逐罪兜到崇山,来改变南蛮;在三危杀死三苗,来改变西戎;在羽山处死鲧,来改变东夷。他说话没有二心,他的品行不奸邪,四海之内,舟船车马能到达的地方,没有不悦服安定的。”宰我说:“请允许我问舜帝(的情况)。”孔子说:“他是蟠牛的孙子,替叟的儿子,名字叫重华。爱好学习、孝顺父母、友爱兄弟,四海闻名;在家里制作陶器,侍奉双亲,宽厚温和善良。敦厚机敏且通晓天时,敬畏上天又爱护百姓,抚恤远方之人又亲近亲人。接受天命,为尧帝儿子所依靠;睿智聪明,无所不知,为百姓做事。派禹划分九州,命名山川,以便利百姓;又派后稷教民播种,致力于辛勤种植谷物,来供应饮食;让羲、和掌管历法,恭谨地教授百姓耕种的时令;命令益推行使用火的方法,来清除山野中的草木;又让伯夷主管礼仪,来使百姓有礼节;让夔制作音乐,来配合乐舞,用钟鼓来应和;选拔皋陶来充当卿士,忠信通达,了解民情;让契担任司徒,教导百姓孝敬父母爱护兄弟,敬重政事,遵守伦理。舜的言辞清晰明确,他的德行正直,选拔贤能,天下太平。在南方安抚了交址、大、教,在北方安抚了山戎、发、息慎。舜年轻的时候,憔悴辛劳,二十岁因孝敬父母而闻名天下,三十岁处于君位,代理尧理政,五十岁就去世了,埋葬在苍梧的郊野。”宰我说:“请允许我问禹(的情况)。”孔子说:“禹是高阳帝的孙子,鲧的儿子,名字叫文命。做事机敏,能够成功,他品德正直,他仁慈值得亲近,他的言辞值得信赖;声音合乎音律,身材合乎标准,可以称为上等士人;勤勉庄敬,制定法律。他巡察九州,开通九条大路,修筑九泽的堤岸,丈量了九座山的高度。担任百神的祭主,做百姓的父母;用标准规矩来约束自已;遵循四季时令,安定四海;平定九州,尊崇九天,使耳目聪明,治理天下。选拔皋陶和益,来帮助自己,发动战争,征讨不敬献神灵、不朝觐天子、不行正道之人。四海之内,舟船车马能到达的地方,没有不朝贡臣服的。”孔子说:“宰我呀!大致上就如同

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论