版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
罐头食品推销函范文第一篇罐头食品推销函范文第一篇外贸多种信函中,有一种常用的信函文体――通知书信,而通知书信中又分有很多不同的情况,来看看下面的书写范例吧!
开业通知
我非常荣幸地通知您,我已在本市开了一家日本货批发代销店。
IhavethehonourtoinformyouthatIhavejustestablishedmyselfinthistownasaCommissionMerchantforJapanesegoods.
我十分高兴地通知您,在当地几家有名望,有影响力公司的支持下,我开设了轮船与保险的经纪业以及总代理店。
Ihavepleasureinapprisingyouthat,undertheauspicesofseveralhighlyrespectedandinfluentialhouseshere,IhavecommencedbusinessasaShippingandIusuranceBrokerandGeneralAgent.
我很高兴地宣布,从今日起我承接了老丰田公司的业务,并在原地址继续营业。
IhavethepleasureofannouncingthatthebusinessoftheoldfirmofTokyo&Co.,will,fromthisday,becarriedonbymyselfatthesameaddress.
只要该项业务是在市内或市郊,不论是专业或其它性质的,在不支付旅费情况下,本代理店均乐意效劳。
Anybusinesswhichyoumayhaveinornearthiscity,whetherofaprofessionalnatureorotherwise,andforthesakeofwhichitmaynotbeworthwhiletoincurtheexpensesofajourneyexpressly,Ishallbehappytotransactasanagent.
为了方便居住本地之顾客,我方特在本地区开设分店,以便供应品质可靠、款式新颖、价格公道的服装。恳请惠顾。
Wehaveopenedanewbranchinthisdistrict,fortheconvenienceofourcustomerswholivehere,andforresidentswhowishtoobtainclothingoftheneweststyleandmostreliablequantityatreasonableprices.
兹定于本月一日我们在本市以约翰.史密斯的名义开设绸缎棉布行,特此奉告。
Weinformyouthatonthe1stofthismonth,weestablishedinthiscityaDry-Goodsbusinessunderthefirm-nameofJohn&Smith.
我们将以钱伯斯公司为名,开设总代销店,特此奉告。
WeacquaintyouthatwehaveestablishedourselvesasgeneralagentsunderthetitleofChambers&Co.
我保证,对所赋与的所有事项,将予以迅速、有效地完成,并尽量节省开支。
Iassureyouthatitshallbemyendeavourtoactwithpromptitudeanddfficiendcy,aswellaswithadueregardtoeconomy,inallthemattersentrustedtomycare.
我确信能胜任任何交易,并能迅速,经济和使您满意地执行所接受的任何订货。谨此恳请惠予赐顾。
Feelingconfidentofoyabilitytoconductanytransactions,andtoexecuteanyorderscommittedtomychargeinaspeedy,economical,andsatisfactorymanner,Isolicitthefavourofyourcommands.
在本行业的国内外公司担任雇员和经理的里,我获得了透彻的知识和贸易经验,因此,能满足您一切合理要求。
ThethoroughknowledgeandtradeexperiencewhichIhavegainedinthisbranchofbusinessduringatwelveyears'engagementasanemployeeandmanagerofprominentfirmsinthisbranchbothathomeandabraoad,willenablemetocopewithallreasonablerequirements.
如有所需,希望得到您的询价。
Wehopetoreceiveyourinquirieswheninthemarket.
兹附上价目及交易条款,并请注意下面的签名。
Weencloseourlistofpricesandterms,andwouldaskyoutokindlynotethesignaturesatfoot.
竭诚希望取得您的信赖与惠顾,并请注意以下签名。
Trustingtobefavouredwithyourvaluedconfidenceinfuture,wewishtodrawyourattentiontothesignaturesbelow.
请注意我们下列签名。
Havethekindnesstotakenoteofoursignaturesatfoot.
建立分公司
我最近在神田保町10番,开设一毛织品分店,谨此通知。
IinformyouthatIhaverecentlyopenedabranchestablishmentforthesaleofmywoollensat10,Jimbocho,Kanda.
随着本公司与中国贸易不断增长,我们于本日在北京新开设一分公司。
AsthevolumeofourtradewithChinaisconstantlyincreasing,wehavethisdayopenedanewbranchinBeijing.
本行即日在大阪市开设一分公司,并委任T.先生为经理。
IinformyouthatIhavethisdayopenedanewbranchestablishmentinOsaka,andhaveentrustedthemanagementthereoftoMr.T.
新分公司由股东F.先生任经理,对其热诚、能力及品德,我绝对信任。
IhavecommittedthemanagementofthebranchtoMr.F.,agentlemanonwhosezeal,ability,andintegrity,Iplacetheutmostreliance.
合伙组织
兹于W.先生建立合伙关系,今后将以J.公司名义开展业务。
IhavearrangedapartnershipwithMr.W.,withwhomIshalltradeinfutureasJ.&Co.
由于业务发展,事务繁忙,需要有力人士协助,现与J.先生组织合伙。
Owingtothelargeincreaseofmybusiness,andtheconsequentadditionalstrainwhichthisputuponme,IhavedeemeditadvisabletohaveassistanceandhavearrangedapartnershipwithMr.J.
我现与著名的C.先生进行合伙,他从事皮序生意多年,经验丰富,并以雄厚的资本投入本公司。
Ihavetakenanewpartner,Mr.C.,whoiswellknownintheboottradegenerally,andwho,besideshismanyyearsofexperience,bringsalargeadditionofcapitalintothebusiness.
我为扩展业务,即日起在上述地址与J.先生进行合伙经营,该公司现已并入我的名下。
Withaviewtofurtherextendingmyoperations,IhavethisdayenteredintopartnershipwithMr.J.,oftheaboveaddress,whosebusinesswillhenceforthbeamalgametedwithmine.
新合伙人入伙
我已请多年在我公司担任经理的Y.先生做为我的合伙人。特此奉告。
IinformyouthatIhavetakenintopartnershipwithMr.Y.,whohasformanyyearsactedasmymanager.
公司名称不变业务照旧。
Thebusinesswillbecarriedonasbefore,thenameofthefirmremainingunchanged.
由于我请胞弟J.为合伙人,今后公司更名为哈里森兄弟公司。
InconsequenceofmyhavingtakenintopartnershipmybrotherJ.,thebusinessoftheestablishmentwillhenceforwardbeconductedunderthefirmofHarrison&Brother.
我们自信,基于我们的经验与熟悉本地,如蒙惠顾必能获得您的满意。
Wefeelconfidentthatourexperienceandlocalknowledgewillenableustogiveyouentiresatisfaction,wheneveryoumayrequireourservices.
我公司在过去的二十年里成就可观,现自5月30日起改组为股份有限公司,从该日起名称改为P.股份有限公司继续营业。特此奉告。
Weinformyouthatourbusiness,whichhasbeencarriedonmostsuccessfullyforthelasttwentyyears,willbeturnedintoalimitedcompanyonthe30thMay,andfromthatdateitwillbecontinuedunderthefirm-nameoftheP.Co.,Ltd.
我公司组织有变,特附上通函一份。今后本公司保证象过去一样热诚为您服务。
Wereferyoutotheenclosedcircularannouncingthereorganizationoftheabovefirm,andwouldassureyouthatanycommissionwithwhichyoumayfavouruswillreceivethesamecareandattentionasinthepast.
目前我们为私人有限公司,今后如有汇款,请寄到H.股份有限公司,则甚为感激。
WearenowaprivateLimitedCompany,andweshallbegladifyouwillinfuturemakeoutremittancestoustoH.&Co.,Ltd.
元月一日后,我公司解散。在原址成立O.商社继续营业,由H.和J.二人主持业务。
AfterJanuary1st.,ourpartnershipwillbedissolvedandthebusinesswillbecarriedonatthesameaddress,byH.andJ.underthefirm-nameofO.
下列署名人,谨此通知各位顾客,自即日起以前以F.与T.命名的两公司合并为B.公司,继续营业。
Wetheundersigned,herewithinformallouresteemedcorrespondentsthatthetwofirmswhichhavecarriedonbusinesshithertounderthetitleofF.andT.&Co.,willbeunitedfromthisdate,andcontinuedunderthetitleofB.
本地先前以F.及C.商号营业的两店,经协商同意合并,特此告知。
WeinformyouthatwehaveagreedtoamalgamatethetwohousesdoingbusinessinthistownunderthestylerespectivelyofF.andC.
谨告知我公司顾客,以上两个著名公司即日起合并为L.公司。
Weherebyinformouresteemedclientsthattheabovetwowellknownfirmshavethisdaybeenamalgamated,andwillinfuturetradeunderthetitleofL.
谨宣告,自7月31日起,前在R.街10号的B.公司和在W.街100号的N.公司合并为C.公司,并迁往上列商业区新址,今后通讯请径寄上址为荷。
Wehavepleasureinannouncingthat,onandafterthe31stJuly,ourtwofirmsofMessrs.B.andMessrs.N.hithertocarryingonbusinessat10R.St.,and100W.St.,respectively,willamalgamateunderthestyleofMessrs.C.,andthecombinedfirmswilltransfertheirofficestomorecommodiouspremisesattheaboveaddress,towhichallcommunicationsafterthe31stJulyshouldbesent.
业务清算
Aftertheliquidationoftheaffairsof...,thebusinesswillbecarriedonunderthestyleof......公司业务经清算后,将以...名义进行营业。
同函附上B.公司的清算通告,并通知我将以J.公司的名义继续营业让。特此通告。
ReferringtotheannexedcircularastotheliquidationofthefirmofB.&Co.,IhavenowtoinformyouthatIshallinfuturecarryonthebusinessunderthestyleofJ.&Co.
Aftertheliquidationoftheaffairsof.hasbeenfinished,thebusinesswillbecarriedonunderthestyleof..公司在清算终结后将以.公司名义营业。
C.先生被指定为清算人,他负责偿付前公司一切债务,前公司应收款项请照付给他。
Mr.C.,whohasbeenappointedliquidatorofthelatefirmwilldischargeallliabilities,andallaccountsduetothelatefirmmustbepaidtohim.
解散与停业
经双方协议,经营羊毛的本公司于本日宣布解散。特此奉告。
Weinformyouthatthepartnershipexistingbetweenusinthebusinessofwoolhasthisdaybeendissolvedbymutualconsent.
Bl.先生与Br.先生合伙经营的黑褐公司经双方同意宣告解散,特此通知。
NoticeisherebygiventhatthecopartnershipwhichhasexistedbetweenMr.Bl.andMr.Br.underthestyleofBlack,Brown&Co.,hasbeendissolvedbyagreement.
伯来克与布朗二位先生以黑褐公司名义营业的公司自3月1日起宣布解散,特此通知。
Weannouncethatonandafterthe1stMarchthepartnershipexistingbetweenMr.Black&Mr.Brown,tradingasBlack,Brown&Co.,willbedissolved.
兹经双方同意,决定解除合伙关系,特此通告。
Weadviseyouthatwehavebynutualagreementdecidedtodissolvepartnership.
合伙人退出
我公司T.先生,经医生忠告,宜去气候温和地带疗养以期延年益寿,因此决定退出本公司,特此奉告。
WehavethehonourtoinformyouoftheretirementfromthisfirmofMr.T.Heisretiringsolelyonaccountofseriousadvicefromhisphysician,whorecommendshimawarmerclimateifhislifeistobepreserved.
由于我年事已高,不得不退出本公司业务,决定在故里安度晚年,遗憾之处,诸希鉴原,特此通告。
ItisnotwithoutregretthatIwritetoinformyouofmyretirementfrombusiness,butasIamnowgettingoninyears,Ihavedecidedtospendatleastpartoftheautumnofmylifeinthequietofmynativeplace.
本人年迈,诸事力不从心,为健康原因,非常遗憾地退出具体工作,特此告知。
ItiswithregretthatIhavetoinformyouthatastheimfirmityofagecompellingmetotakespecialcareofmyhealth,Ihavedecidedtoretirefrombusiness
我们决定退出业务,有关我公司一切业务,均转由本公司负责。
Wehavetoinformyouthatwehaveretiredfrombusiness,andthatwehavetransferredeverythingconnectedwithourfirmtoMessrs.Y.&Co.
付予代理权
兹通知,过去中任我公司代理的Y.先生今后将为本公司业务担任签名责任。
WeinformyouthatMr.Y.,whohasheldourprocurationforthelastfifteenyears,willinfuturesignforthefirm.
谨此告知,我公司授权在此服务多年的M.先生以代理签名事宜。
WehavetointimatetoyouthatwehaveauthorizedMr.M.,whohasbeenwithusformanyyears,tosignforourfirmperprocuration.
兹授予Y.先生代理我公司签名权,其签名如下。
Ihavegrantedpowerofprocurationtomychiefclerk,Mr.Y.,whosesignatureisappendedbelow.
我的签名如下,同时寄上将行使签名权的G.先生的签名,请惠察。
Ireferyoutomysignatureatfoot,alsotothatofMr.G.,whowillsignperprocuration.
股东去世
由于我的朋友及合伙人T.去世,我公司宣告解散。此后公司仅在清帐的短期内存在。
InconsequenceofthedeathofMr.T.,mymuchvaluedfriendandpartner,ourlatefirmisdissolved,andthenamewillbecontinuedsolongasmaybenecessaryfortheliquidationofitsaffairs.
我的重要合伙人T.先生最近去世,其股份由我接受并接办公司业务。特此奉达。
Irespectfullyinformyouthat,onaccountoftherecentdeathofmymuchesteemedpartner,Mr.T.,Ihaveacquiredthebusinessbypurchasingmypartner'ssharesinit.
我们沉痛地奉告,我公司合伙人O.先生于5月5日逝世。
Itiswithdeepregretthatwehavetoinformyouoftherecentdeathofourparner,Mr.O.,whichoccurredonthe5thMay.
转让业务
我公司在伦敦的业务,已卖给W.公司,该公司决定于5月1日开始接管。
WehavesoldthebusinesshithertocarriedoninLondon,toMessrs.W.,whowilltakeoverthebusinessfromthe1stMay.
我公司已购买了B.公司的业务,并订于5月1日接管。
WehavepurchasedthebusinessofMessrs.B.&Co.,andshalltakeoverthesamefromthe1stMay.
下列签名人对该公司负一切责任,未来该公司业务和财务,均由其承担。
Theundersignedwilassumealltheresponsibilitiesofthesaidfirmandwillinfutureconductthebusinessonhisownaccountandinhisownname.
谨告知P.处的居民,原由W.先生所经营的罐头、酒等杂货食品及食油业务,已由R.先生继承。
R.respectfullyinformstheinhabitantsofP.thathehassucceededtothegroceryandoilbusinessformerlyconductedbyMr.W.
兹定于2月1日迁到更方便的纽约市第5街7号新址办公,特此通告。
WeinformyouthatweshallonthefirstFebruaryremovetoamoreconvenientofficeat75thAve.,NewYork.
我已经迁到永乐街1丁目10番地,今后联络,请用新址,特此通知。
IinformyouthatIhavethisdayremovedto10,Itchome,Yurakucho,whereallcommunicationsshouldinfuturebeaddressed.
我公司已迁到上述更方便的地址,特此告知。
IinformyouthatIhaveremovedtomoreconvenientpremises,situatedattheaboveaddress.
我公司最近已迁到上述地址,特此通告。
Pleasetakenotethatwehaverecentlyremovedtotheaboveaddress.
推销员、公司代表
我公司推销员J.先生近日将前往伦敦,届时将携带若干最新产品供你参考。
Ourtraveller,Mr.J.,willbeinLondonshortly,whenhewillsubmityousomeofournewestgoods.
贵公司代表如再来伦敦时,务请到本公司来,以便参阅商讨你所带新样品,如有适销商品,本公司定当订购。
WhenyourrepresentativeisinLondonagain,hemightcallandsubmityournewsamples,andifwefindanythingsuitableforourtrade,wemaygivehimanorder.
我公司推销员,将于6月8日即下星期一到达您地,拜访贵公司,希望能获得贵公司的订单。
OurtravellerwillbeinyourtownonMondaynext,8thJune,andhopestohavethepleasureofcallinguponyoutoreceiveyourorders.
我公司职员T.先生,将于5月10日即下星期二前后拜访贵公司,至请惠顾、订购。
OurclerkMr.T.expectstohavethepleasureofcallinguponyouonoraboutTuesdaynext,10thMay,whenthefavourofyourordersissolicited.
我购已被指定为纽约市古德里奇.鲁伯公司在东京的独家代理。特此通知。
IinformyouthatIhavebeenappointedtheSoleAgentinTokyofor:TheGoodrichRubberCo.,NewYorkCity.
我公司已请东京原公司为代理店,关于我司的产品目录,请径向该公司索取。
WeadviseyouthatwehavemadeMessrs.Hara&Co.,Tokyo,ourrepresentatives,whoholdatyourdisposalourcatalogue.
我公司已与经营茶叶有经验的服部春雄先生订立了协定,聘请他为我公司的代表接洽业务,特此奉告。
WehavemuchpleasureininformingyouthatwehaveenteredintoarrangementwithMr.,whohastwentyyears'experienceinteatrade,toactasourrepresentative.
不论任何要求或其他条件,只要委任或推荐本人为代理人,必能迅速有效的完成所赋任务。
Iwishtoprofferyoumyservices,withtheassurancethatwhateverclaimsandothersyoumaybepleasedtoconfideandrecommendtomyagency,shallbepromptlyandefficientlyattendedto.
申请代理
从顾客处得悉,贵公司拟在本市寻找代理,我们特申请担任这项工作,请酌定。
Hearingfromourcorrespondentthatyouarelookingformanagentinthiscity,wearepleasedtoapplyforthepost.
得悉贵公司准备到我国销售葡萄酒,请指定本公司为你司在日本的总代理。
Havingheardthatyouareabouttoshipwinetothiscountry,weofferourservicesasagentsinJapan.
我们希望为贵公司拓销机械,请将你司在本地的独家代理赋予敝公司为盼。
Wearewillingtopushthetradeinyourmachines,andhopeyouwillgiveusthesoleagencyforourplace.
我公司希望成为你公司在本港的运输代理。请早日赐予为荷。
Weherewithtakethelibertytoofferyouourservicesasforwardingagentsinthisport,hopingtobefavouredwithyouresteemedcommandsinthenearfuture.
罐头食品推销函范文第二篇盼望已久的作文实践课终于又到来了。‘我们这节课要实践什么呢?’我暗暗地想。上课铃响,只见老师从书包里拿出一大堆笔,同学们非常惊讶,我好奇地问了一句:“魏老师,您又打什么鬼主意呀?”魏老师微笑着说:“今天我让大家当一次小小推销员。”“啊?推销员?平时可没机会体验这样的职业,今天一定要好好干一把。”我心想。接着老师提出了这次活动的要求,并将全班同学分成四组,发给每组两盒笔。
同学们快过来看一下哦,这是一支超长超大笔芯的中性笔,一支笔芯就等于你们平时写的水笔的`四倍,它书写流畅,不会出现断断续续、断水等不良现象。它笔芯的超大容量使寿命大大延长,节约了成本,降低了价钱,更实惠。
最吸引人的是这种水笔图案精美,十分受小朋友欢迎。看,这是为男生们准备的奥特曼系列水笔,迪迦奥特曼正神气地向我们招手呢!女生们也别着急,为你们设计的水笔图案更丰富。这支印有小花猫的水笔全身粉红,笔帽上还系着粉色的蝴蝶结呢!小熊温尼水笔也不赖,你们看,它正津津有味地吃着蜂皇浆呢!旁边还有一只可爱的蜜蜂在向小熊做鬼脸呢!小矮人和白雪公主系列的笔就更美了,相信女孩子一定会喜欢。再看看这支奇怪图案的卡通水笔吧,画了几个滑稽可笑的猪头,原来是“猪之歌”系列的水笔呀!
怎么样,我的推销水平还不错吧,您也来买一支如何?
罐头食品推销函范文第三篇20xx年很快又过去了,作为推销员,在公司又要写一些总结性东西,推销员工作总结怎么写?我把收集来的一些有关业务员、推销员年终工作总结、工作总结整理出来,供大家参考,感谢大家的信任与支持,开拓市场,对内狠抓生产管理、保证质量,以市场为导向,面对今年全球性金融危机的挑战,抢抓机遇,推销部全体人员团结拼搏,齐心协力完成了本年度的推销工作任务,现将本年度工作总结如下:
一、20xx年推销情况
20xx年我们公司在北京、上海等展览会和惠聪、发现资源等专业杂志推广后,我公司的xx牌产品已有一定的知名度,国内外的客户对我们的产品都有了一定的认识和了解。
20xx年度老板给推销部定下x万元的推销额,我们推销部完成了全年累计推销总额*万元,产销率95%,货款回收率98%。
二、加强业务培训,提高综合素质。
产品推销部肩负的是公司全部产品的推销,责任之重大、任务之艰巨,可想而知。
建立一支能征善战的高素质的推销队伍对完成公司年度推销任务至关重要。
“工欲善其事,必先利其器”,本着提高推销人员综合业务素质这一目标,推销部全体人员必须开展职业技能培训,使推销业务知识得以进一步提高。
我们推销人员是在xx市xxxx科技有限公司的培训下学习成长的,所学习的专业知识和公司内部信息都是保密的,大家必须持有职业道德,老板是率领推销部的最高领导者,希望加强对我们员工的监督、批评和专业指导,让我们推销人员学习更多的专业知识,提升技术职能和自我增值。
20xx年我学习了iso内部审核培训和会计专业知识培训,并获得了国家认可的证书。
这一年来我们利用学习到的管理知识、方法在我们公司生产管理中充分实践,其显示效果是满意的。
罐头食品推销函范文第四篇本厂已迁移到上述地址,特此通知。
IinformyouthatIhavenowremovedmyfactorytotheaboveaddress.
我方已在本市开设贸易与总代理店,特此通知。同时,恳请订购。
Havingestablishedourselvesinthiscity,asmerchantsandgeneralagents,wetakethelibertyofacquaintingyouofit,andsolicitthepreferenceofyourorder.
本公司于5月1日将改为股份有限公司,特此奉告。
Wearepleasedtoinformyouthatourbusinesswillbeturnedintoalimitedcompanyonthe1stMay.
本公司股东年会,将于3月1日在银行家俱乐部召开,特此函告。
NoticeisherebygiventhattheannualgeneralmeetingoftheshareholdersofourcompanywillbeheldattheBankers'ClubonMar.1.
今天我们已付给.先生120美元,特此告知。
BythisweinformyouthatwehavetodaypaidMr..$120.
通过这些渠道,他们会发来甚多订单,特此函告。
Throughtheselines,weintimateyouthattheymaysendyouconsiderableorders.
本公司断定我们所提供的货色优良,价格公道,感谢贵公司给我们一个机会,使我们的要求得以实现。
Wearecertainthatweareofferingasoundarticleatpopularprice,andweshouldappreciateanopportunitytosubstantiateourclaims.
贵公司5月6日函悉,本公司无法承购贵公司开价的商品。此复。
Inanswertoyourfavourofthe6thMay,weinformyouthatweareunabletotakethegoodsofferedbyyou.
关于贵公司所询麦麸一事,现可提供该货20吨。
Inanswertoyourinquiryforbran,weofferyou20tonsofthesame.
贵函收悉,此地商场仍保持平静。
Answeringtoyourletter,westatethatthemarketremainsquiet.
至今未复5月8日贵函,甚感歉疚,还望原谅。
Kindlyexcuseournotreplyingtoyourfavourofthe8thMayunitltoday.
本月8日贵函敬悉。??先生是位诚实可靠的人,特此告知。
Inresponsetoyourletterofthe8thinst.,IampleasedtosaythatMr.??isamanoftrustworthycharacter.
关于所询H.先生的情况,谨此高兴地告知,他是一位足以信赖的人。
InresponsetoyourinquiryrespectingMr.H.,wehavepleasureinstatingthatheisathoroughlyreliableman.
关于S.公司的情况,我们特此欣然函复。
WearegladtoansweryourinquiryconcerningS.&Company.
关于J.先生的情况,谨此高兴地告知,我们认为他是绝对可以信赖的人。
AnsweringtoyourinquiryrespectingMr.J.,wearepleasedtosaythatwefoundhimabsolutelyreliable.
17日贵函关于结帐一事,谨此告知,我们将很快寄去支票。
Replyingtoyourletterofthe17threspectingtheaccount,Iwillsendyouachequeshortly.
谨复贵公司本月10日函询;我们不能提供贵公司特定的那种餐盘的报价。
Replyingtoyourinquiryofthe10thinst.,weareunabletoofferyouplatesofthesizeyouspecify.
贵函收悉,我们已将样品提交本公司的买方,特此奉告。
Inreplytoyourletter,wearepleasedtoinformyouthatwehaveshownthesampletoourbuyer.
你方6月12日的来函收悉,兹寄去面额为150美元的支票一张,谨此奉复。
Inreplytoyoursof12thJune,Isendherewithacheque,valuing$150.
您昨日来信已收悉,谨于此按您所约定的条件。接受此项任务。
Iacknowledgereceiptofyourletterofyesterday,andgratefullyaccepttheappointmentonthetermsyoumention.
6月1日贵函敬悉。
Wearepleasedtoacknowledgereceiptofyourfavourofthe1stJune.
本月5日来函敬悉。
Weacknowledgereceiptofyourletterofthe5thinst.
本商品将于12月最后一班轮船付运,货到时请惠于告知。
Kindlyacknowledgereceipt,andhavethegoodssentbythelaststeamerinDecember.
我们如期收到您5月15日的信,信中所谈事宜尽悉。谢谢。
Wedulyreceivedyourfavourofthe15thMay,contentsofwhichwenotewiththanks.
6月6日来函收悉,我们无法交运该货,甚感遗撼。
Weareinpossessionofyourfavourofthe6thJune,andreg
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- CXT29-生命科学试剂-MCE
- 2026年虚拟现实技术合作合同协议
- 成人高尿酸血症与痛风食养指南(2026年版)
- 中等职业学校《商务波斯语》应用能力考试冲刺卷真题
- 工厂机器租赁协议书
- 工程人员入住协议书
- 工程退伙协议书
- 已婚爱情协议书
- 平台推广免责协议书
- 广元计生协议书
- 政治做中华传统美德的践行者+课件-+2024-2025学年统编版道德与法治七年级下册
- 机床维修合同范例
- 《继电保护整定计算用新能源场站建模导则》
- 2025年湖北省武汉市高考数学模拟试卷附答案解析
- (高清版)WST 408-2024 定量检验程序分析性能验证指南
- (正式版)JBT 11270-2024 立体仓库组合式钢结构货架技术规范
- 2023年连云港职业技术学院招聘考试真题
- 新人教版六年级下册数学计算题专项练习题及答案
- 南湖革命纪念馆
- 卸车软管耐压试验操作规程
- 血液透析上下机正规操作
评论
0/150
提交评论