实训12签订进口合同和国内销售合同_第1页
实训12签订进口合同和国内销售合同_第2页
实训12签订进口合同和国内销售合同_第3页
实训12签订进口合同和国内销售合同_第4页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

实训12签订进口合同和国内销售合同参考答案:【任务1】签订进口合同CONTRACTCONTRACTNO.:LX23099DATE:Apr.4,2023THESELLER:NanjingLixiaImportandExportCo.,Ltd.No.3108RenminRd.Nanjing,China0086-25-4825113FAX:0086-25-4825120THEBUYER:MayamaCorporation7-25-2,Niina,Mino,Osaka,JapanTel:0081-665-43-3367Fax:0081-665-43-3369ThisContractismadebyandbetweentheBuyerandSeller,wherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:1.DescriptionofGoods,Quantity,UnitPriceandAmountDescriptionofGoodsQuantityUnitPriceAmountHS1122NumericallyControlledSharpeningMachine(IncludingSpareParts)Origin:JapanDetailtechnicalinformationseestheAttachment.1setFOBOsaka,JapanasperINCOTERMS®2020USD95000/setUSD95000Total1setUSD95000TotalContractAmountinWords:SayU.S.Dollarsninetyfivethousandonly2.CountryofOrigin:Japan3.PortofLoading:Osaka,Japan4.PortofDestination:Shanghai,China5.DeliveryTime:NotlaterthanMay15th,20236.Shipment:Partialshipmentandtransshipmentarenotallowed.7.Packing:Thesellershallundertaketopackthegoodsinroughwoodencases,meetingthequarantinerequirementofChinaandsuitableforlongdistanceoceantransportation.8.Payment:ByirrevocableLetterofCreditat30daysfromB/LdatebeforeApr.15,2023andremainingvalidfornegotiationinJapanforfurther7daysaftertheeffectedshipment.IncaseoflaterissuanceoftheL/C,theSellershallnotbeliableforanydelayinshipmentandshallhavetherighttorescindthecontractand/orclaimfordamages.Seller’sBank:ResonaBankOsakaToyonakaBranch9.Insurance:CoverbytheBuyer10.ShippingAdvice:Thesellershall,within48hoursuponcompletionoftheloadingofthegoods,notifythebuyerbyfaxofthecontractno.,nameofgoods,quantity,grossweight,volume,B/LNo.,nameofcarryingvessel,dateofshipmentandportofdestination.11.Documents:1)SignedininkCommercialInvoiceintriplicate.2)PackingListintriplicateindicatingquantityofgoods,totalgrossandnetweightandvolumeoftheshipment.3)Fullsetofclean“onboard”oceanBillofLadingmadeouttoorderofshipperandblankendorsed,marked“freightcollect”andnotifyapplicant.4)CertificateofOrigininduplicateissuedbytheseller.12.Erection:Thesellershalldispatchhispersonnel,whoseexpenseisbornebytheseller,toerectthemachineryforthefinaluser.13.QualityWarranty:Theseller’swarrantyperiodofthemachinerysuppliedbythesellerwillbe12monthscountingfromthesigningdateofFinalAcceptanceTestCertificate.Duringtheguaranteeperiod,shouldbemachinerybeoutoforder,thebuyershalladvisethesellerimmediatelyofthedetailsofthemalfunction.Ifthemalfunctioncannotbefixedbythebuyer,afterfollowingtheinstructionsoftheseller,thenthesellershalldispatchhispersonneltobeatthebuyer’ssitefortheinvestigationwithin2daysafterreceivingthenoticefromthebuyer.Iftheabovemalfunctionordefectistheresponsibilityoftheseller,thenthesellershallmakerepairorreplacementassoonaspossibleandallexpensesshallbebornebytheseller.14.InspectionandClaims:1)Afterthearrivalofthegoodsattheportofdestination,thebuyershallapplytotheCustoms,P.R.Chinaforapreliminaryinspectioninrespectofthequality,specificationandquantityofthegoodsandsSurveyReportshallbeissuedCustoms,P.R.China.IfdiscrepanciesarefoundbyCustoms,P.R.Chinaregardingspecifications,and/orthequantity,expectwhentheresponsibilitiesliewiththeinsurancecompanyorshippingcompany,thebuyershall,within90daysafterarrivalofthegoodsattheportofdestination,havetherighttorejectthegoodsortolodgeaclaimagainsttheseller.2)Shouldbequalityandspecificationsofthegoodsnotbeinconformitywiththecontract,orshouldbegoodsprovedefectivewithintheguaranteeperiodstipulatedinClause13foranyreason,includinglatentdefectsortheuseofunsuitablematerial,thebuyershallarrangeforasurveytobecarriedoutbyCustoms,P.R.ChinaandshallhavetherighttolodgeaclaimagainsttheselleronthestrengthoftheSurveyReport.15.ForceMajeure:Thesellershallnotbeheldresponsibleforthedelayindeliveryornon-deliveryofthegoodsduetoForceMajeure.HoweverthesellersshalladvisetheBuyersimmediatelyoftheoccurrenceandwithin10daysthereafter,thesellershallsendbyairmailtothebuyersfortheiracceptanceacertificateoftheaccidentissuedbytheCompetentGovernmentAuthoritiesoftheplacewheretheaccidentoccursasevidencethereof.Undersuchcircumstancesthesellers,however,arestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthegoods.Incasetheaccidentlastsformorethansixweeks,thebuyershallhavetherighttocancelthecontract.16.Arbitration:Alldisputesinconnectionwiththiscontractortheexecutionthereofshallbesettledfriendlythroughnegotiations.Incasenosettlementcanbereachedthroughnegotiation,thecaseshouldthenbesubmittedforarbitrationtotheForeignTradeArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade,Beijing,inaccordancewiththeprovisionalrulesofproceduresoftheForeignTradeArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade.ThearbitrationshalltakeplaceinBeijingandthedecisionrenderedbythesaidauthoritiesforrevisingthedecision.Thearbitrationfeeshallbebornebythelosingparty.Orthearbitrationmaybesettledinthethirdcountrymutuallyagreedonbybothparties.Thiscontractismadeintwooriginalcopiesandbecomesvalidaftersignature,onecopytobeheldbyeachparty.THESELLER:THEBUYER:MAYAMACORPORATIONNANJINGLIXIAIMPORTANDEXPORTCO.,LTD.MZUKI章丽霞-----------------------------------------------------------------------------------【任务2】签订国内销售合同国内销售合同(协议号:23LM56)甲方:南京历玛机械股份有限公司乙方:南京丽霞进出口有限公司地址:南京市人民路1980号地址:南京市人民路3108号电话话真真乙双方就从日本进口数控刃磨机床,经友好协商,在甲方已确认的产品质量和有关技术要求基础上,达成以下协议条款:一、商品名称、数量、价格和金额:商品名称数量价格金额HS1122数控刃磨机床(含备件)产地:日本1台¥926600元¥926600元合计1台¥926600元总金

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论