技术服务合同翻译案例_第1页
技术服务合同翻译案例_第2页
技术服务合同翻译案例_第3页
技术服务合同翻译案例_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

技术服务合同翻译案例合同编号:__________技术服务合同翻译案例地址:联系电话:地址:联系电话:鉴于:1.甲方愿意聘请乙方提供技术服务,乙方愿意接受甲方的聘请;2.双方为了明确双方的权利义务,经友好协商,达成如下协议:第一条服务内容1.1乙方应根据甲方的要求,为甲方提供技术翻译服务,包括将甲方的技术文档、产品说明等资料翻译成目标语言。1.2乙方应保证翻译质量,确保翻译内容准确、完整、通顺,符合甲方的技术要求和语言风格。1.3乙方应在双方约定的时间内完成翻译工作,并按照约定的方式交付翻译成果。第二条服务费用2.1乙方向甲方提供技术翻译服务的费用为人民币(大写):__________元整(小写):__________元。2.2甲方应按照双方约定的付款方式和时间向乙方支付服务费用。第三条保密条款3.1乙方在提供技术翻译服务过程中所接触到的甲方技术和商业秘密,乙方应予以严格保密。3.2乙方不得将甲方的技术和商业秘密泄露给任何第三方,否则乙方应承担相应的法律责任。第四条违约责任4.1乙方未按照约定时间完成翻译工作的,应按照逾期天数向甲方支付违约金,违约金计算方式为:违约金=服务费用×逾期天数×1%。4.2乙方翻译质量不符合约定的,甲方有权要求乙方重新翻译,直至符合约定为止。乙方重新翻译的费用由乙方承担。4.3甲方未按照约定时间支付服务费用的,应按照逾期天数向乙方支付违约金,违约金计算方式为:违约金=服务费用×逾期天数×1%。第五条争议解决5.1双方在履行本合同时发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。第六条其他约定6.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年,自合同生效之日起计算。6.2本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:__________一、附件列表:1.技术翻译服务需求说明书2.翻译成果交付标准3.技术和商业秘密保密协议4.违约金计算公式说明5.翻译质量评估标准6.服务费用支付凭证7.合同履行过程中的通讯记录二、违约行为及认定:1.乙方未按照约定时间完成翻译工作2.乙方翻译质量不符合约定3.甲方未按照约定时间支付服务费用4.乙方泄露甲方技术和商业秘密5.甲方未按照约定提供翻译资料三、法律名词及解释:1.技术服务合同:一方(乙方)为另一方(甲方)提供技术翻译服务等技术支持的合同。2.翻译质量:翻译成果的准确性、完整性、通顺性等方面的综合评价。3.技术和商业秘密:甲方在技术研发、生产、经营等过程中形成的不为公众所知悉的信息。4.违约金:一方违反合同约定时,按照约定向另一方支付的赔偿金。5.合同履行:双方按照合同约定履行各自的权利和义务的过程。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.翻译进度延误:乙方应增加翻译人员,加大翻译力度,确保按期完成翻译工作。2.翻译质量不达标:乙方应重新翻译,直至符合约定为止,重新翻译的费用由乙方承担。3.甲方支付服务费用延误:甲方应及时支付服务费用,避免产生违约金。4.技术和商业秘密泄露:乙方应签订保密协议,加强信息安全管理,防止泄露。5.合同履行过程中争议:双方应通过友好协商解决,协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。五、所有应用场景:1.跨国公司在中国设立分支机构,需要将英文技术文档翻译成中文。2.国内企业进行国际合作,需要将中文技术文档翻译成外文。3.技术转

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论