版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
双语新闻阅读与练习
2024年诺贝尔物理学奖公布
双语新闻
Backinthe1980s,JohnHopfieldandGeoffreyHintonsetthestagefortoday'
sartificialintelligencebyusingphysicstoidentifypatternsininformation.
早在20世纪80年代,约翰•霍普菲尔德和杰弗里•辛顿就利用物理学来识别信息中的
模式,为今天的人工智能奠定了基础。
Theirworknowallowsmachinestomimiclearningand
remembering,functionsthatwerepreviouslythoughttobethesoleprovinceof
organicbrains.
现在,他们的研究使机器能够模仿学习和记忆,而这些功能在以前被认为是生物大脑
的专属领域。
Atatechconferencelastyear,Hintonemphasizedthedifferencesaresmaller
thanyoumightthink.
在去年的一次科技会议上,辛顿强调,这种差异比你想象的要小得多。
“We'rejustamachine.We'reawonderful,incrediblycomplicatedmachine,
butwe'rejustabigneuralnet.Andthere7snoreasonwhyanartificialneuralnet
shouldn'tbeabletodoeverythingwecando."
"我们只是一台机器。我们是一台奇妙的、极其复杂的机器,但我们只是一个巨大的
神经网络。没有理由说人工神经网络不能做我们能做的一切。"
Modernartificialneuralnetworksarestructuredonthe
tworecipients,groundbreakingideasinthefieldofstatisticalphysics.
现代人工神经网络是基于这两位获奖者在统计物理学领域的开创性思想建立的。
Theirmodelsallowmachinestostartmakingapparentlyintuitiveleaps
throughassociationoridentifyingsimilarelementsinsystemslikehumanscan.
他们的模型让机器开始像人类一样,通过联想或识别系统中的相似元素,实现明显的
直觉飞跃。
Thatsradicallychanged,forinstance,cancerdiagnosis.
这从根本上改变了,例如,癌症诊断。
“Youcantrainanartificialneuralnetworkonwhichareknownto
betumorsimagesthatyouknowthisisaproblem,youtrainthenetwork,and
thenitcanbecomeveryfastandefficientatfindingthisinimages.Anditcanwork
muchmorequicklyoritassiststhedoctorandbemuchmorecertaininthe
diagnosis."
"你可以通过一个已知是肿瘤的图像来训练人工神经网络,你知道这是个问题,你训
练网络,然后它可以变得非常快速和有效地在图像中发现问题所在。它可以更快地工作,
或者帮助医生更确定诊断。"
Andmedicalimagingisjustoneareawheretheresearchhashadahuge
impact.
医学成像只是该研究产生巨大影响的一个领域。
Alnowalsoplayskeyrolesinfieldsasdiverseaslargelanguage
models,particlephysics,atmosphericandclimatemodeling,andpredictingthe
structureofproteins.
如今,人工智能在大型语言模型、粒子物理、大气和气候建模以及预测蛋白质结构等
领域也发挥着关键作用。
ThePhysicsPrizethisyeargoesforresearchthathaschangedandcontinues
tochangetheworldasweknowit.
今年的诺贝尔物理学奖,属于这个已经、并将持续改变我们所知世界的研究。
词汇积累
1.mimic%模仿(某人的言行举止);(尤指)做滑稽模仿
2.provincen.知识(或兴趣、职责)范围;领域(熟词生义)
3.neuraladj.神经的;神经系统的
4.recipientn.受方;接受者
5.groundbreakingadj.开创的;创新的;革新的
6.radicallyadv.根本地;彻底地
7.diagnosisn.(对疾病的)诊断;(对问题的)判断
8.tumorn.肿瘤
9.particlephysics粒子物理
语法填空
Backinthe1980s,JohnHopfieldandGeoffreyHintonsetthestagefortoday/
sartificialintelligencebyusingphysics1(identify)patternsininformation.
Theirworknowallowsmachinestomimiclearningand
remembering,functionsthatwerepreviouslythoughttobe2soleprovinceof
organicbrains.
Atatechconferencelastyear,Hinton3(emphasize)thedifferencesare
smallerthanyoumightthink.
"We'rejustamachine.We're
awonderful,4(incredible)complicatedmachine,butwe'rejustabigneural
net.Andthere'snoreason5anartificialneuralnetshouldn'tbeableto
doeverythingwecando.”
Modernartificialneuralnetworks6(structure)onthetwo
recipients'groundbreakingideasinthefieldofstatisticalphysics.
Theirmodelsallow7(machine)tostartmakingapparentlyintuitive
leapsthroughassociationor(identify)similarelementsinsystemslike
humanscan.
That7sradicallychanged,forinstance,cancerdiagnosis.
"Youcantrainanartificialneuralnetworkonwhichareknowntobetumors
imagesthatyouknowthisisaproblem,youtrainthenetwork,andthenitcan
becomeveryfastand9(efficiency)atfindingthisinimages.Anditcanwork
muchmorequicklyoritassiststhedoctorandbemuchmorecertaininthe
diagnosis.”
Andmedicalimagingisjustoneareawheretheresearchhashadahuge
impact.
Alnowalsoplayskeyrolesinfieldsasdiverseaslargelanguage
models,particlephysics,atmosphericandclimatemodeling,andpredicting
thestructureofproteins.
ThePhysicsPrizethisyeargoesforresearch
that10(change)andcontinuestochangetheworldasweknowit.
参考答案
1.toidentify
2.the
3.emphasized
4.incredibly
5.why
6.arestructured
7.machines
8.identifying
9.efficient
10.haschanged
韩国作家韩江荣获2024年诺贝尔文学奖
双语新闻
ThestreetsofStockholm'soldtowncanfeelliketheywerecreatedtoinspire
anovel.
斯德哥尔摩老城区的街道,仿佛为小说创作提供了灵感。
SwedenhasthemostwinnersoftheNobelLiteraturePrizeofanycountryfor
itspopulation.
就人口而言,瑞典是诺贝尔文学奖得主最多的国家。
ButthehistorictrendofchoosingmalewritersfromtheWestwasavoidedthis
yearbytheSwedishAcademy.
但今年瑞典学院避免了选择西方男性作家作为获奖者的历史趋势。
"TheNobelprizeinliteraturefor2024isawardedtoSouthKoreanauthor
HanKangforherintensepoeticprosethatconfrontshistoricaltraumasand
exposesthefragilityofhumanlife."
"韩国作家韩江用强烈的诗意散文直面历史创伤、揭露人类生命的脆弱,从而荣获
2024年诺贝尔文学奖。"
Han'sbooksinclude"TheVegetarian","TheWhiteBook",and"Human
Acts"一whichdescribesamassacreinherhomecityofGwangjuin1980.
她的著作包括《素食者》、《白皮书》和《人类行为》,在《人类行为》一书中,她讲
述了1980年发生在她的家乡光州的一起大屠杀。
Her$1.1millionprizewillbeawardedinStockholminDecember.
韩江的110万美元奖金将于12月在斯德哥尔摩颁发。
ButshemayhaveanotherreasontotraveltoSweden.
但她去瑞典可能还有另一个原因。
"We'regoingtoinvitehertolibrary,whereshewouldcomeandwhere
wouldgreether."
"我们打算邀请她前往图书馆,她会来到那里,得到大家的热烈欢迎。"
BookloversinSeoulwelcomednewsoftheirnewlaureate,whoisalsothe
firstwomanfromanywhereinAsiatowintheprize.
在首尔,图书爱好者们为他们的新获奖者的消息高兴不已,韩江也是第一位获得诺贝
尔文学奖的亚洲女性。
词汇积累
1.intenseadj.强烈的;剧烈的;极度的
2.prosen.散文
3.confrontK使面对;使面临"吏正视
4.trauman.精神创伤;痛苦经历
5.fragilityn.脆弱
6.massacren.屠杀
7.laureaten.(因在艺术或科学领域有杰出成就而)获奖者
语法填空
ThestreetsofStockholm'soldtowncanfeelliketheywere
created1(inspire)anovel.
SwedenhasthemostwinnersoftheNobelLiteraturePrizeofanycountry
forits2(populate).
Butthehistorictrendof3(choose)malewritersfromtheWestwasavoided
thisyearbytheSwedishAcademy.
"TheNobelprizeinliteraturefor20244(award)toSouthKorean
authorHanKangforherintensepoeticprose5confrontshistoricaltraumasand
exposesthefragilityofhumanlife."
Han,sbooksincludeHTheVegetarian",HTheWhiteBook77,and"Human
Acts"一which6(describe)amassacreinherhomecityofGwangjuin1980.
Her$1.1millionprizewillbeawardedinStockholm7December.
ButshemayhaveanotherreasontotraveltoSweden.
"We'regoingtoinvitehertolibrary,whereshe8(come)andwhere
wouldgreether."
Book9(love)inSeoulwelcomednewsoftheirnewlaureate,whoisalsothe
firstwomanfromanywhereinAsiatowin10prize.
参考答案
1.toinspire
2.population
3.choosing
4.isawarded
5.that
6.describes
7.in
8.wouldcome
9.lovers
10.the
睡午觉可以延缓大脑萎缩
双语新闻
Regularlyfindingtimeforalittlesnoozeisgoodforourbrainand
helpskeepitbiggerforalongerperiodoftime,sayUniversity
CollegeLondonresearchers.
英国伦敦大学学院的研究人员指出,定期午睡对大脑有好处,能延缓大脑
孤
Theteamshowednappers'brainswere15cubiccentimeters(0.9
cubicinches)larger—equivalenttodelayingageingbybetween
threeandsixyears.However,thescientistsrecommendkeeping
napstolessthanhalfanhour.
该研究团队发现,有午睡习惯的人的大脑比不午睡的人的大脑要大出15
立方厘米,相当于延缓衰老三至六年。不过,科学家建议,午睡不要超过
半小时。
Thebrainnaturallyshrinkswithage,butwhethernapscouldhelp
preventdiseaseslikeAlzheimer'swillstillneedextraresearch.
随着年龄增大,大脑会自然地萎缩,但是午睡能否预防阿尔茨海默病等疾
病仍需要更多研究。
词汇积累
1.snooze".小睡
2.na叩ern.打盹的人
3.equivalentadj.(价值、数量、意义、重要性等)相同的;相等的
4.shrinkv.萎缩
5.dementian.痴呆;精神错乱
6.inflammationn.发炎;炎症
7.neurodegenerationn.神经退行性病变;神经元退变
8.compensatev.补偿;弥补
9.reversen.相反的情况(或事物)
语法填空
Regularly](find)timeforalittlesnoozeisgoodforourbrainandhelps
keepitbiggerforalongerperiodoftime,sayUniversityCollegeLondon
researchers.
Theteamshowednappers7brainswere15cubiccentimeters(0.9cubicinches)
larger-equivalenttodelayingageingbybetweenthreeandsixyears.However,
thescientistsrecommendkeepingnapsto2(little)thanhalfanhour.
Thebrain3(natural)shrinkswithage,butwhethernapscouldhelp
preventdiseaseslikeAlzheimer7swillstillneedextraresearch.
Overallbrainhealthisimportantforprotectingagainstdementiaasthe
conditionislinkedtodisturbedsleep.Theresearcherssuggestpoorsleepis
damagingthebrainovertimeby4(cause)inflammationandaffectingthe
connecti
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论