外贸单证实务(第五版)第七章练习(11-15)答案_第1页
外贸单证实务(第五版)第七章练习(11-15)答案_第2页
外贸单证实务(第五版)第七章练习(11-15)答案_第3页
外贸单证实务(第五版)第七章练习(11-15)答案_第4页
外贸单证实务(第五版)第七章练习(11-15)答案_第5页
已阅读5页,还剩48页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸单证实务(周树玲第五版)

第七章练习(11-15)答案

练习十一答案

(一)仔细阅读信用证,回答下列问题

1.本证中“PERCENTAGECREDITAMTTOL.:39A:05/05”是什么意思、?涉及I®些单据

的缮制?

答:这是表示该信用证的金额可以在5%上下浮动。如果金额在此范围中变动,缮制汇

票和发票时会表示出来。

2.本证要求在发票加注什么声明?应如何缮制?

答:发票上加注的是“发展中国家声明句”。此句可以代替FORMA的作用。详细解释

可复习本书“原产地证书”——普惠制产地证章节。

3.下列分别代表什么单据?如何缮制?

答:(1)PACKINGDECLARATION包装声明(也称无木证明),如实填制。

(2)CLEANLINESSDECLARATION*青》吉声明,如实填密L

(3)FUMIGATIONCERTIFICATE是当地检验检疫局出具熏蒸/消毒证书(全称为:

FUMIGATION/DISINFECTIONCERTIFICATE)

(4)PHYTOCERTIFICATE是当地检验检疫局出具的植物检疫证书(全称为

PHYTOSANITARYCERTIFICATE)

(二)根据信用证要求缮制全套单据

全套单据

1.审单记录表2.商业发票3.汇票4.出口托运单5.提单

6.植物检验检疫证明7.健康证书8.熏蒸证书9.装箱单

1.审单记录表

发票号CMO228船名“General”提单号516

开证行装期

WestpacBankingCorp.,SydneyOct.15,2015

效期

信用证号Oct.20,2015

CMO180/6791交单期

21days

据GS.P.海关证明

称汇票发票装箱单保险单熏蒸证植检证提单声明保函

产地证发票函13

应交

3333331

份数

1交

数333331

存在问

题及处

理意见

其他应注意事项:

制单员Yang审单员银行复核结汇日期

2

2.商业发票

QINGDAOHAIQINGFOODSTUFFSCO.LTD.

DONGHAIRD,QINGDAO

InvoiceNo.CMO228

Date0ct.8,2015

COMMERCIALINVOICE

ToMokAustraliaPtyLtd.,

P・O・box0・35-KSumin”、ale,、'ictoria5717/Australia

FromQingdaotoMelbourne,Australia

DrawnunderWestpacBankingCorpSydneyL/CNo.BM858915

Marks&NumbersQuantity&DescriptionsAmount

CFRMelbourne,

M.A.P680CartonsofBlanchedPeanutsAustralia

MELBOURNE17M/TSatAUD750perM/TAUD12750.00

NO.1-680

Ideclare;

a.thatthefinalprocessofmanufactureofthegoodsforwhich

specialratesareclaimedhasbeenperformedinChinaand

b.thatnotlessthanone-halfofthefactorycostofthegoods

isrepresentedbythevalueoflabourandmaterialofChina

Packedin680cartons

受益人盖章

1

3.汇票

No,CMO228Qingdao,由议付行加注议付日期即出票日

EXCHANGEFORAUDJL275C.00

AtsightofthisFIRSTOFEXCHAGE(Secondofthesametenoranddateunpaid)payto

theorderofBankOfChina,SHANDONGBRANCH,LAIXISUBBRANCH

ThesumofAUSTRALIANDOLLARSTWELVETHOUSANDSEVENHUNDREDAND

FIFTYONLYValuereceived

DrawnunderWESTPACBANKINGCORP.SYDNEY,AUSTRALIAL/CNO.BM858915

DATEDSEPT.20TH,2015

ToWESTPACBANKINGCORP.

SYDNEY,AUSTRALIA

出口人盖章

3

4,出口托运单

XX海运公司委托运输单

(SHIPPINGORDER)

地址:

电话:

(1)SONo.(托运单号)

⑵Shipper(托运人)

QingdaoHaiqingFoodstuffsCo.Ltd.

DonghaiRd,Qingdao

(3)Consignee(受货人)

Totheorder

(4)NotifyParty(通知人)CargoReadyDate(货至日期)

MokAustraliaPtyLtd.,

P.O.box0-35-KSumingvale,

Victoria5717Australia-----------------------------

ETD:

ETA

(5)FreightPayableat(运费付款在)Prepaid(预付)Collect(到付)

Freightprepaid

(6)OceanVessel(船名)VoyNo.(航次)(7)PortofLoading(装货港)

“General"V32Qingdao,China

(8)PortofDischarge(卸货港)

Melbourne,Australia

(9)FinalDestination(最终目的地)(10)Marks&No.(唆头)

Melbourne,AustraliaM.A.P

MELBOURNE

NO.l-

4

(12)DescriptionofGoods(货物名称)(11)No.ofPackages(数量)

BlanchedPeanuts680cartons

(13)Measurement(体积)/CartonTotalMeas.

0.096M365.280ms

(14)NetWeight(净重)/CartonTotalN.W.

25kgs17OOQKgs

GrossWeight(毛重)/CartonTotalG.W

26Kgs17680kgs

5

5.提单

Shipper

QingdaoHaiqingFoodstuffsCo.Ltd.

DonghaiRd,Qingdao

Sinotrans

ConsigneeororderB/LNo.516

ToorderSINOTRANSSHANDONGCOMPANY

COMBINEDTRANSPORTBILLOFLADING

RECEIVEDthegoodsinapparentgoodorderandconditionas

Notifyaddressspecifiedbelowunlessotherwisestatedherein.Thecarrier,in

MokAustraliaPtyLtd.,accordancewithprovisionscontainedinthisdocument,

undertakestoperformortoprocuretheperformanceofthe

P.O.box0-35-KSumingvaletVictoria5717entiretransportfromtheplaceatwhichthegoodsaretakenin

Australiachargetotheplacedesignatedfordeliveryinthisdocument,

Pre-carriagebyPlaceofreceiptandassumesliabilityasprescribedinthisdocumentforsuch

transport.OneoftheBillsofLadingmustbesurrenderedduly

indorsedinexchangeforthegoodsordeliveryorder.

OceanvesselPortofloading

“Genera产V32Qingdao

PortofdischargePlaceofdeliveryFreightpayableatNumberoforiginalBs/L

Melbourne,AustraliaQingdaothree

MarksandNos.NumberandkindofpackagesDescriptionofgoodsGrossweight(kgs)Measurement(m3)

M.A.P680cartonsBlanchedPeanuts17680kgs65.280mJ

MELBOURNEfreightprepaid

NO.1-680

Total:68。CARTONSONLY

THEABOVEPARTICULARSFURNISHEDBYSHIPPER

FreightandchargeINWITNESSwhereofthenumberedoriginalBillsof

Ladingstatedabovehavebeensigned,oneofwhichbeing

accomplished,theother(s)tobevoid.

Placeanddateofissue

Qingdao,Oct.15,2015

Signedfororonbehalfofthecarrier

船公司盖章

6

6.植物检验检疫证明

中华人民共和国出入境检验检疫

ENTRY-EXITINSPECTIONANDQUARANTINE

OFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA

植物检疫证书编号No.检验检疫局出号码

PHYTOSANITARYCERTIFICATE

发货人名称及地址

NameandAddressofConsignorQinRdanHaiqiiiRFoodstuffsCo.Ltd.DonghaiRd,Qingdao

收货人名称及地址

NameandAddressofConsigneeMokAustraliaPtyLtd.,

P.O.box0-35-KSumin.vale,Victoria5717Australia

品名植物学名

NameofProduceBlanchedPeanutsBotanicalNameofPlants矛**

报检数量标记及号码

QuantityDeclared680cartons/17M/TSM.A.P

包装种类及数量MELBOURNE

NumberandTypeofPackages68。cartonsNO.1-680

产地

PlaceofOriginLinYi,China______________________________________

到达口岸

PortofDestinationMelbourne,Australia___________________________

运输工具检验日期

MeansofConveyancebyvesselDateofInspection0ct.6,2015

兹证明上述植物、植物产品或其他检疫物已经按照规定程序进行检查和/或检验,被认为

不带有输入国或地区规定的检疫性有害生物,并且基本不带有其他的有害生物,因而符合输

入国或地区现行的植物检疫要求。

Thisistocertifythattheplants,plantproductsorotherregulatedarticlesdescribedabovehave

beeninspectedand/ortestedaccordingtoappropriateproceduresandareconsideredtobefreefrom

quarantinepestsspecifiedbytheimportingcountry/region,andpracticallyfreefromotherinjurious

pests;andthattheyareconsideredtoconformwiththecurrentphytosanitaryrequirementsofthe

importingcountry/region.

杀虫和/或灭菌处理DISINFESTATIONAND/ORDISINFECTIONTREATMENT

日期药剂及浓度

Date*ChemicalandConcentration

7

处理方法持续时间及温度

Treatment木**DurationandTemperature***

附加声明ADDITIONALDECLARATION

出入境检验检疫局盖章签证地点PlaceofIssueLinYi.China签证H期Oct.6,2015

授权签字人AuthorizedOfficerWangHua签名Signature

7.健康证书

中华人民共和国出入境检验检疫

ENTRY^EXITINSPECTIONANDQUARANTINE

OFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA

健康证书编号No.检验检疫局出号码

HEALTHCERTIFICATE

发货人名称及地址

NameandAddressofConsignorQingdaoHaiqingFoodstuffsCo.Ltd.DonghaiRd,Oinudao

收货人名称及地址

NameandAddressofConsigneeMokAustraliaPtyLtd"

P.O.bo*0-35・KSumin-vale,Victoria5717Australia

品名

NameofProduceBlanchedPeanuts_____________________________________________

加工种类或状态

StateorTypeofProcessing***____________________________________

报检数量/重量标记及号码

Quantity/WeightDeclared680cartons/17M/TSM.A.P

包装种类及数量MELBOURNE

NumberandTypeofPackages680cartonsNO.1-680

储藏和运输温度

TemperatureduringStorageandTransport***

加工厂名称、地址、及编号(如果适用)

Name,AddressandapprovalNo.ofthe

ApprovedEstablishment(ifapplicable)***

起运地到达国家及地点

PlaceofDespatchOin^daoCountryandPlaceofDestinationMelbourne,Australia

PlaceofOriginLinYi,China___________________________________

运输工具发货日期

MeansofConveyancebyvesselDateofInspectionOct.15、2015

8

ResultofInspection:

Arefitforhumanconsumption

****

出入境检验检疫局盖章签证地点PlaceofIssueLinYiqChina签证日期Oct.6,2015

授权签字人AuthorizedOfficerWangHua签名Signature

8.熏蒸证书

熏蒸/消毒证书

FUMIGATION/DISINFECTIONCERTIFICATE

发货人名称及地址

NameandAddressofConsignorQingdaoHaiqingFoodstuffsCo.Ltd.DonRhaiRd、Qiowdao

收货人名称及地址

NameandAddressofConsigneeMokAustraliaPtyLtd-

P.O.box0-35・KSumin-valeqVictoria5717Australia

品名产地

NameofProduceBlanchedPeanutsPlaceofOriginLinni,China

报检数量标记及号码

QuantityDeclared680cartons/17M/TSM.A.P

启运地MELBOURNE

PlaceofDespatchQingdaoNO.l-680

到达口岸

PortofDestinationMelbourne,Australia______________________________

运输工具

MeansofConveyancebyvessel_____________________________________

熏蒸/消毒处理

FUMIGATION/DISINFECTIONTREATMENT

日期药剂及浓度MethylBromide64G/M3

DateOct.Z2015ChemicalandConcentration

处理方法持续时间及温度

TreatmentFumigationDurationandTemperature32HRS11C

I的力口声明ADDITIONALDECLARATION

DEGASSED

盖章签证地点PlaceofIssueLinYi,China签证日期Oct.9,2015

授权签字人AuthorizedOfficer签名Signature

9.装箱单

QINGDAOHAIQINGFOODSTUFFSCO.LTD.

DONGHAIRD,QINGDAO

PACKINGDECLARATION

TO:MOKAUSTRALIAPTYLTD.,INVOICENO:CM0288

P.O.BOX0-35-KDATE:OCT8,2015

SUMINGVALE,VICTORIA5717,AUSTRALIATRANSPORTTO:

LOADINGFROM:QINGDAOMELBOURNE,AUSTRALIA

COMMODITY&

QTY(kgs)WEIGHT(KGS)MEASUREMENTCBM

DESCRIPTION

@BAGS@CTNCTNSN.W.G.W.@CTNTOTAL

BlanchedPeanuts12.5KGS2x12.568017000176800.Q9665.280

TOTAL:680170001768065.280

SAY:680CTNSONLY

SHIPPINGMARKS:M.A.R

MELBOURNE

NO.1-680

TOTAL680CARTONSONLY.

TOTALGROSSWEIGHT:17680KGS.

TOTALMEASUREMENT:65.280CBM.

出口人盖章

10

练习十二答案

(一)认真阅读信用证和修改书,思考下列问题

1.本证修改了哪些内容?

答:第一次修改是加上“最终目的地/运往……交货地点”为:AAACOMPANYWAREHOUSE,

INDIANA,USAo

第二次修改是1.“新的信用证有效期”为:2015年9月30日,以保证运输后有足够的

时间结汇。2.“新改的最晚运输日期”为:不迟于2015年9月23He

2.对证中uADDITIONALCOPYOFINVOICEANDTRANSPORTDOCUMENTARE

REQUIREDFORISSUINGBANK'SFILES.USD10.00WILLBEDEDUCTEDIFEXTRA

COPYOFEACHISNOTPRESENTED.”这条规定应女口彳可掌握?

答:开证行要求受益人结汇时随结汇单据多寄一套发票和运输单据的副本给开证行作为

存档。如果缺其中一份,开证行就从货款中扣除10美元。只要我们接受了该信用证,就要无

条件的满足开证行在该信用证中提出的所有要求。所以在结汇时,将所需单据复印一套,随

正本和议付单据一起交银行。

3.受益人证明要证明什么内容?

答:证明在这批货中没有使用任何带木头性质的材料包装。

(二)按照信用证和修改书的要求缮制全套装船单据

全套单据

1.审单记录表2.商业发票3.汇票4.出口托运单5.AMS信息

6.IS信息7.提单8.装箱单9.证明10.检验证明

11

1.审单记录表

发票号07880617船名YueHe提单号COSUO1024160

开证行装期

BankoftheWestSep.23,2015

效期

信用证号Sep.30,2015

MP6082交单期

7days

单据装箱保险熏蒸检验托运海关证明

汇票发票AMS明电抄提单声明保函

名称单单证证单发票函

应交

33321115

份数

^1

数33321

存在问

题及处

理意见

其他应注意事项:

制单员Zhou审单员银行复核结汇日期

12

2.商业发票

SHANDONGFUMAOFOREIGNTRADECOMPANY

128NAJINGROAD,QINGDAO,CHINA

InvoiceNo.10880617

DateSep.15,2015

COMMERCIALINVOICE

ToMaxTradiaiPtyLtd.

P.O.box62331LOLCA724851USA

FromQinadaiPort,ChinatoLosAneeles、Port,CA,USA

DrawnunderBankoftheWestL/CNo.MP6082

Marks&NumbersQuantity&DescriptionsAmount

N/MMetalToolsConstructedofCopperasperFOBQingdao

P.O.No.1007002dated7/25/2015Port,China

L/CNo.MP6082

Art.No.AAA101100boxesatUSD50perboxUSD5000.00

AAA103135boxesatUSD34perboxUSD4590.00

AAA10550boxesatUSD50perboxUSD2500.00

AAA106140boxesatUSD66perboxUSD9240.00

AAA10780boxesatUSD38perboxUSD2560.00

AAA10880boxesatUSD38.5perboxUSD3080.00

Packedin585boxesonly.USD26970.00

受益人盖章

1

3.汇票

No.10880617Qingdao,由议付行加注议付日期即出票日

EXCHANGEFORUSD26970.00

At---------sightofthisFIRSTOFEXCHAGE(Secondofthesametenoranddateunpaid)payto

theorderofBankofChina,ShandongBranch

ThesumofU.S.DOLLARSTWENTYSIXTHOUSANDNINEHUNDREDANDSEVENTY

ONLYValuereceived

DrawnunderBankuftheWestL/CNo.MP6082datedJuly27,2015

ToBWSTUS66LAX

BankoftheWest

GlobalTradeServices1977SaturnStreetSC・MPK・02・GMontereyPa/k,CA91755

出口人盖章

13

4.出口托运单

XX海运公司委托运输单

(SHIPPINGORDER)

地址:

电话:

(1)SONo.(托运单号)

⑵Shipper(托运人)

ShandongFumaoForeignTradeCompany

128NajingRoad,Qingdao

⑶Consignee(受货人)

Toorderof

ShandongFumaoForeignTradeCompany

12SNajingRoad,Qingdao

(4)NotifyParty(通知人)CargoReadyDate(货至日期)

MaxTradingPtyLtd.

P.O.box62331LosAngeles

CA724851USA

ETD:

ETA

(5)FreightPayableat(运费付款在)Pr叩aid(预付)Collect(到付)

FreightCollect

(6)OceanVessel(船名)VoyNo.(航次)(7)PortofLoading(装货港)

YueHe147EQingdao,China

(8)PortofDischarge(卸货港)

LosAngelesPort,CA,USA

(9)FinalDestination(最终目的地)(10)Marks&No.(陵头)

LosAngelesPort,CA,USAN/M

14

(12)DescriptionofGoods(货物名称)(11)No.ofPackages(数量)

MetalToolsConstructedofCopperasper585boxes

P.O.No.1007002dated7/25/2015

(13)Measurement(体积)/CartonTotalMeas.CBM.

62.756

(14)NetWeight(净重)/CartonTotalN.W.

2962.9KGS

GrossWeight(毛重)/CartonTotalG.W

5745.6KGS

NameofFactoryandaddress

青岛市平度风华刀具厂

山东省青岛市平度五里乡镇牛山村58号邮编260000

电话:XXX4567

注解:箱子的种类太多,单箱的体积、净重和毛重都体现在装箱单上,报关时应提供装箱单。

5.AMS信息、

AMSFILINGINFORMATION

DESTINATION(目的地):LOSANGELESPORT,CA,USA

REALSHIPPER:(REALSHPR3NAME,ADDRESS&TEL#)

ShandongFumaoForeignTradeCompany

128NajingRoad,Qingdao

REALCONSIGNEE:(REALCONSIGNEE'SNAME,ADDRESS&TEL#)

ShandongFumaoForeignTradeCompany

128NajingRoad,Qingdao

REALNOTIFY:

MaxTradingPtyLtd.

P.O.Box62331LosAngelesCA724851USA

COMMODITY(请提供详细品名)

MetalToolsConstructedofCopperasper

P.O.No.1007002dated7/25/2015

15

CNTR#/SEAL#(柜号及封号)船公司据实填写

PACKAGE/WEIGHT/MEASURMENT件数,体积及重量)

585BOXES,Grossweight:5745.6KGS,Measurement:62^756M3

SHIPPINGMARK:

N/M

6.IS信息

IMPORTERSECURITYFILING(10+2)

MandatoryforUSshipment

Manufacturer(FullName&Address):

QingdaoPingduCutleryFactory

No.58,NiushanCun,WuliXiangTown,

Pindu,Qingdao,

Shandong,China266000

Tel:XXX4567

Buyer(FullName&Address)

MAXTRADINGPTYLTD.

P.O.BOX62331,LOSANGELES,

CA724851USA

Seller(FullName&Address):

ShandongFumaoForeignTradeCompany

128NajingRoad,Qingdao

Shipto(FullName&Address):

MaxTradingPtyLtd.

P.O»box62331LosAngeles

CA724851USA

Consolidator(Stuffer)Name&Address:由船公司据实填写

Containerstuffinglocation(FullName&Address):由船公司据实填写

COMMODITY:

MetalToolsConstructedofCopperasper

P.O.No.1007002dated7/25/2015

注解:出口美国的货必需要提供这两个信息表。

16

7.提单

Shipper

ShandongFumaoForeignTradeCompanySinotrans

128NajingRoad,Qingdao

B/LNo.COSU01024160

SINOTRANSSHANDONGCOMPANY

ConsigneeororderCOMBINEDTRANSPORTBILLOFLADING

ToorderofShandongFumaoForeignTradeRECEIVEDthegoodsinapparentgoodorderandconditionas

Company

specifiedbelowunlessotherwisestatedherein.Thecarrier,in

128NajingRoad,Qingdaoaccordancewithprovisionscontainedinthisdocument,

Notifyaddressundertakestoperformortoprocuretheperformanceofthe

MaxTradingPtyLtd.entiretransportfromtheplaceatwhichthegoodsaretakenin

chargetotheplacedesignatedfordeliveryinthisdocument,

P.O.box62331LosAngelesCA724851USAandassumesliabilityasprescribedinthisdocumentforsuch

transport.OneoftheBillsofLadingmustbesurrenderedduly

indorsedinexchangefbrthegoodsordeliveryorder.

Pre-carriagebyPlaceofreceipt

OceanvesselPortofloading

YueHeI47EQingdaoPort,

China

PortofdischargePlaceofdeliveryFreightpayableatNumberoforiginalBs/L

LosAngelesPort,CA,AAACompanyDestinationthree

USAWarehouseIndiana,

USA

MarksandNos.Numberandkindofpackages.DescriptionofgoodsGrossweight(kgs)Measurement(m3)

N/M

SHIPPER;SLOAD&SEAL

B/LNO.COSU01024160lx40'HQ

585BOXESMetalTools5745.6kgs62.756m3

L/CNo.MP6082CYTOCY1X4O'HQ

FEIGHTCOLLECT

Total:585boxesonly

THEABOVEPARTICULARSFURNISHEDBYSHIPPER

FreightandchargeINWITNESSwhereofthenumberedoriginalBillsof

FreightcollectLadingstatedabovehavebeensigned,oneofwhichbeing

accomplished,theother(s)tobevoid.

Placeanddateofissue

Qingdao,September23,2015

Signedfororonbehalfofthecarrier

船公司盖章

17

8.装箱单

ShandongFumaoForeignTradeCompany

128NajingRoad,Qingdao

PACKINGLIST

TO:MAXTRADINGPTYLTD.INVOICENO.:10880617

P.O.BOX62331,LOSANGELES,DateSep.15,2015

CA724851USAL/CNO.:MP6082

LOADINGFROM:QINGDAOPORT,CHINAPORTOFDISCHARGE:

LosAngelesPort,CA,USA

DESCRIPTIONOFTHEGOODS:

MetalToolsConstructedofCopperasper

P.O.No.1007002dated7/25/2015

N.W.(KG)QW.(KG)MEASUREMENT(CBM)

ItemNo.box

@CTNTOTAL@CTNTOTAL@CTNTOTAL

AAA1011002.792797J47141.005x0.8x0.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论