2026年高考语文备考:三篇角度从不同的文言文看柳宗元_第1页
2026年高考语文备考:三篇角度从不同的文言文看柳宗元_第2页
2026年高考语文备考:三篇角度从不同的文言文看柳宗元_第3页
2026年高考语文备考:三篇角度从不同的文言文看柳宗元_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

材料一:原文:1.柳宗元,字子厚,河东人。宗元少聪警绝众,尤精西汉、诗骚。当时流辈咸推之。登进士第,应举宏辞,授校书郎、蓝田尉。贞元十九年,为监察御史。重点字词:柳宗元小时候,聪明机警,超群出众,尤其精通西汉的文章和《诗经》《离骚》。当时文林同辈都推崇他。柳宗元参加科举考试中进士第,又应考中宏辞科,被授予校书郎。流辈:指同辈或同一类人。如元稹诗句“年老无流辈”表孤寂心境,宋代晁端礼以“流辈更谁如”赞誉才俊。“登进士第”是中国古代科举制度中士人通过最高级别考试后获得的功名,标志着个人学术成就的巅峰与社会地位的跃升原文:2.顺宗继位,王叔文、韦执谊用事,尤奇待宗元。转尚书礼部员外郎。叔文欲大用之,会居位不久,叔文败,与同辈七人俱贬。宗元为邵州刺史,在道,再贬为永州司马。译文:唐顺宗即位后,王叔文、韦执谊执掌政权,特别器重礼遇柳宗元。柳宗元又转为尚书礼部员外郎。王叔文想重用他,但恰逢任职不久,王叔文就失败了,柳宗元便和七名同辈一起都被贬谪了。柳宗元被贬为邵州刺史,在赴任途中,又被贬为永州司马。原文:3.元和十年,例移为柳州刺史。柳州土俗,以男女质钱,过期则没入钱主,宗元革其乡法。其以没者,仍出私钱赎之,归其父母。江岭间为进士者,不远千里随宗元师法;凡经其门,必为名士。著述之盛,名动于时,时号“柳州”云。有文集四十卷。元和十四年十月五日卒,时年四十七。观察使裴行立为营护其丧及妻子还于京师,时人义之。译文:元和十年,柳宗元按旧例被移作柳州刺史。柳州风俗,用男孩或女孩作为抵押去借钱,如果逾期没还钱,人质便被钱主没收,柳宗元到了柳州,便革除这种风俗。对那些已经被钱主没收的男女,柳宗元自己出私钱将他们赎回,归还给他们的父母。长江至岭南之间凡是想考进士的人,不远千里都来跟随柳宗元,拜他为师;凡是经柳宗元指点过的人,一定会成为名士。柳宗元著述很多,名声震动当时,时人称他为“柳州”。著有文集四十卷。元和十四年十月五日去世,终年四十七岁。观察使裴行立帮柳宗元办理丧事,并护送他的妻子和儿女返回京师,当时的人都认为他很有义气。(节选自《旧唐书·柳宗元传》)材料二:原文:贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。顺宗即位,拜礼部员外郎。遇用事者得罪,例出为刺史。未至,又例贬永州司马。居闲,益自刻苦,务记览,为词章,泛滥停蓄,为深博无涯涘。译文:1.贞元十九年,子厚由蓝田县尉调任监察御史。顺宗即位,又升为礼部员外郎。逢遇当权人获罪,他也被按例贬出京城当刺史。还未到任,又被按例贬为永州司马。身处清闲之地,他更加刻苦为学,致力于记诵读书,写作诗文,文笔汪洋恣肆,雄厚凝练,像无边的海水那样精深博大没有边界。原文:2.元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢。子厚与设方计,悉令赎归。其尤贫力不能者,令书其佣,足相当,则使归其质。衡湘以南为进士者皆以子厚为师其经承子厚口讲指画为文词者悉有法度可观。译文:元和年间,他曾按例被召回到京师;又一起被遣出做刺史,子厚分在柳州。到任之后,他慨叹道:“这里难道不值得做出政绩吗?”于是按照当地的风俗,为柳州制订了教谕和禁令,全州百姓都顺从并信赖他。当地习俗是用儿女做抵押向人借钱,约定如果不能按时赎回,等到利息与本金相等时,债主就把人质没收做奴婢。子厚为此替借债人想方设法,都让他们把子女赎了回来。那些特别穷困没有能力赎回的,就让债主记下子女当佣工的工钱,到应得的工钱足够抵消债务时,就让债主归还被抵押的人质。衡山、湘水以南准备考进士的人,就把子厚当作老师,那些经过子厚亲自讲授和指点的人所写的文章,全都可以看得出是合乎规范的。原文:3.子厚前时少年,勇于为人,不自贵重顾籍,谓功业可立就,故坐废退。既退,又无相知有气力得位者推挽,故卒死于穷裔。材不为世用,道不行于时也。使子厚在台省时,自持其身,已能如司马刺史时,亦自不斥;斥时,有人力能举之,且必复用不穷。然子厚斥不久,穷不极,虽有出于人,其文学辞章,必不能自力,以致必传于后如今,无疑也。虽使子厚得所愿,为将相于一时,以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者。顾籍:gùjiè:顾惜关怀,指对人事物的情感维系与价值重视,常见于描述人际交往中的体恤之情。穷裔yì:为荒远偏僻之地。自持:zì

chí指自我克制与把持。其内涵包括:通过礼法约束行为、在竞争中保持立场、独立处理事务及长期坚守准则。译文:子厚从前年轻时,勇于帮助别人,不看重和爱惜自己,认为功名事业可以一蹴而就,所以受到牵连而被贬斥。贬谪后,又没有熟识而有力量有地位的人推荐与引进,所以最后死在荒远偏僻之地。才干不能为世间所用,抱负不能在当时施展。如果子厚当时在御史台、尚书省做官时,能克制与把持自己,像在司马、刺史时那样,也自然不会被贬官了;贬官后,如果有人能够推举他,将一定会再次被任用,不至穷困潦倒。然而若是子厚被贬斥的时间不久,穷困的处境未达到极点,虽然能够在官场中出人头地,但他的文学辞章一定不能这样地下功夫,以致像今天这样一定流传后世,这是毫无疑问的。即使让子厚实现他的愿望,一度官至将相,拿那个换这个,何者为得,何者为失,一定有能辨别它的人。(节选自韩愈《柳子厚墓志铭》)材料三:余观八司马,皆天下之奇材也,一为叔文所诱,遂陷入于不义。至今士大夫欲为君子者,皆羞道而喜攻之。然此八人者,既困矣,无所用于世,往往能自强以求别于后世,而其名卒不废焉。而所谓欲为君子者,吾多见其初而已,要其终,能毋与世俯仰以别于小人者耳?复何议于彼哉?译文:以我看来,八司马都是世界上非同寻常的人才,一旦被王叔文诱惑,于是落入不义的境地之中。至今那些想要做君子的士大夫,都羞于提起他们,而喜欢攻击他们。然而这八人,已经是困窘了,在世上不被人任用,但是处处都能够自强来谋求自己在后世(和平凡的人)有所分别,而他们的名字最终没有磨灭。然而那些所谓想要做君子的人,我大多都只见到他们起初的想法,如果探求他们最终所做的,能够不随波逐流附和世俗来与那些小人有所分别吗?对那八司马又议论什么呢?(节选自王安石《读柳宗元传》)1.解释下列加点词在句中的意思。(1)会居位不久:

恰巧,恰逢

(2)以男女质钱:

抵押

2.结合文意,为下列句中加点词选择释义正确的一项。(1)务记览(

B

)A.务必,一定

B.致力,专力从事

C.追求,谋求

D.事,事情(2)能毋与世俯仰以别于小人者耳(

C

)A.低头抬头

B.上下

C.应付,周旋

D.时间短暂3.材料二中画波浪线的部分有三处需要断句,请用“/”标识出来。衡湘以南为进士者/皆以子厚为师/其经承子厚口讲指画为文词者/悉有法度可观。句意:衡山、湘水以南准备考进士的人,就把子厚当作老师,那些经过子厚亲自讲授和指点的人所写的文章,全都可以看得出是合乎规范的。4.

下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(

C

)A.

柳宗元小时候,聪明机警,超群出众,尤其精通西汉的文章和《诗经》《离骚》,当时文林同辈都推崇他。王安石也认为他是非同寻常的人才。B.

顺宗时,王叔文在政治上失败,柳宗元先后被贬为邵州刺史、永州司马和柳州刺史,王安石称之为处于困境。C.

韩愈认为柳宗元如果不是被贬谪的时间太长,穷困的处境达到极点,而是让他实现愿望,官至将相,那么他的文学辞章一定不能靠他自己的能力流传后世。D.

安石对追随王叔文的柳宗元等八司马给予了很高的评价,同时笔锋委婉地对当时那些有始无终、不能“毋与世俯仰以别于小人”的君子给予了嘲讽。.C【解析】材料中的“自力”是自己努力、下功夫,不是“自己的能力”。5.请把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)观察使裴行立为营护其丧及妻子还于京师,时人义之。观察使裴行立帮柳宗元办理丧事,并护送他的妻子和儿女返回京师,当时的人都认为他很有义气。(2)至今士大夫欲为君子者,皆羞道而

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论