基于大连市红梅小学的小学英汉双语教学实践与探索_第1页
基于大连市红梅小学的小学英汉双语教学实践与探索_第2页
基于大连市红梅小学的小学英汉双语教学实践与探索_第3页
基于大连市红梅小学的小学英汉双语教学实践与探索_第4页
基于大连市红梅小学的小学英汉双语教学实践与探索_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

基于大连市红梅小学的小学英汉双语教学实践与探索一、引言1.1研究背景与意义1.1.1研究背景在全球化进程日益加速的今天,国际交流与合作愈发频繁,社会对于双语人才的需求也日益迫切。英语作为国际通用语言,在政治、经济、文化等各个领域都发挥着重要作用。具备良好的英语能力,能够使人们更好地参与国际事务,获取全球资源,拓宽自身的发展空间。我国英语教学历经多年发展,虽取得了一定成果,但仍存在诸多问题。传统英语教学往往侧重于语法和词汇的传授,过度强调应试技巧的训练,而忽视了学生实际语言运用能力的培养。这种教学模式下培养出来的学生,虽然在考试中能够取得不错的成绩,但在实际交流中却常常面临困难,出现“哑巴英语”“聋子英语”等现象。例如,许多学生能够熟练地背诵英语单词和语法规则,但在与外国人交流时,却无法准确表达自己的想法,听不懂对方的话语。此外,英语教学方法较为单一,多以教师讲授为主,学生缺乏足够的实践和互动机会。课堂氛围沉闷,学生的学习积极性和主动性难以得到有效激发。教学设备陈旧,现代化教学手段应用不足,也在一定程度上限制了教学效果的提升。为了改变这一现状,双语教学应运而生。双语教学是指在教学过程中使用两种语言作为教学媒介,使学生在学习学科知识的同时,提高第二语言的运用能力。它打破了传统英语教学的局限,将英语学习与学科知识学习有机结合,为学生创造了更加真实、丰富的语言环境,有助于培养学生的跨文化交际能力和综合素养。近年来,双语教学在我国中小学逐渐兴起,并受到了广泛关注和重视。越来越多的学校开始尝试开展双语教学,希望通过这种方式提升学生的英语水平和国际竞争力。1.1.2研究意义从理论层面来看,本研究有助于丰富双语教学理论。目前,虽然国内外对双语教学进行了一定的研究,但针对小学阶段双语教学的理论体系仍不够完善。通过对大连市红梅小学部分学科双语教学的深入研究,能够进一步探索小学双语教学的特点、规律和有效模式,为双语教学理论的发展提供新的实证依据和理论支撑。在实践方面,本研究对学校开展双语教学具有重要的参考价值。通过分析红梅小学双语教学的现状、问题及成因,能够为其他学校提供宝贵的经验教训,帮助他们在开展双语教学时少走弯路。研究中提出的改进策略和建议,能够为学校优化双语教学提供具体的指导,促进双语教学质量的提升。双语教学对于培养具备国际竞争力的人才具有重要意义。在全球化背景下,具备良好双语能力的人才在就业市场上具有明显优势。通过开展双语教学,能够从小培养学生的英语思维和跨文化交际能力,为他们未来的学习和职业发展打下坚实的基础,使他们更好地适应国际竞争的需求。1.2国内外研究现状国外双语教学起步较早,在理论研究和实践探索方面都取得了丰富的成果。加拿大是双语教学的典型代表,其沉浸式双语教学模式在全球范围内产生了广泛影响。在沉浸式教学中,学生在入学初期全部使用第二语言(如法语)进行学科学习,随着时间的推移,逐渐增加母语的使用比例。这种模式为学生创造了近乎自然的语言环境,使学生能够在不知不觉中提高第二语言的能力,同时也能深入学习学科知识。例如,在加拿大的一些学校,学生从幼儿园或小学一年级就开始接受法语沉浸式教学,经过几年的学习,学生的法语水平能够达到母语使用者的水平,并且在其他学科的学习上也表现出色。美国的双语教学也具有独特的特点,其双语教育主要是为了满足不同种族和语言背景学生的学习需求。美国的双语教学模式多样,包括过渡式双语教学、保持式双语教学等。过渡式双语教学是指学生在开始时使用母语进行学习,逐渐过渡到使用英语进行教学,目的是帮助学生尽快适应英语环境;保持式双语教学则强调在使用英语教学的同时,保持学生母语的发展,培养学生的双语能力和跨文化意识。新加坡的双语教育政策为其经济和社会发展做出了重要贡献。新加坡实行“英语第一、母语第二”的双语教育政策,英语作为主要教学语言,同时重视母语(如汉语、马来语、泰米尔语)的学习。这种政策使学生能够在国际交流中使用英语,又能保持对本民族文化的认同和传承。新加坡的双语教育体系完善,从学前教育到高等教育都有明确的双语教学目标和课程设置,并且拥有丰富的双语师资资源。在理论研究方面,国外学者提出了多种双语教学理论,如加拿大著名学者吉姆・Cummins的“双语共同潜在能力理论”,该理论认为,双语学习者的两种语言在认知和学术能力方面存在共同的潜在基础,一种语言能力的发展可以促进另一种语言能力的提升。此外,还有“沉浸式教学理论”“跨文化交际理论”等,这些理论为双语教学的实践提供了坚实的理论基础。国内双语教学的研究起步相对较晚,但近年来发展迅速。20世纪90年代,双语教学在我国部分沿海发达地区的中小学开始试点,随后逐渐推广到全国。早期的研究主要集中在双语教学的概念、内涵、意义等方面,随着实践的深入,研究内容逐渐扩展到双语教学的模式、方法、师资培养、教材建设等多个领域。在双语教学模式研究方面,国内学者提出了多种适合我国国情的教学模式,如“全外型”“半外型”“混合型”等。“全外型”是指全部使用外语进行学科教学;“半外型”是指部分课程使用外语教学,部分课程使用母语教学;“混合型”则是根据学科特点和学生实际情况,灵活运用外语和母语进行教学。不同的教学模式各有优缺点,学校需要根据自身的实际情况选择合适的模式。师资培养是双语教学研究的重点之一。国内学者普遍认为,双语教师不仅要具备扎实的学科知识和熟练的外语运用能力,还要掌握先进的教学理念和方法。目前,我国在双语教师培养方面采取了多种措施,如开展双语教师培训项目、选派教师出国进修、鼓励教师参加学术交流活动等,以提高双语教师的专业素养和教学水平。教材建设也是双语教学研究的重要内容。由于我国缺乏适合双语教学的本土教材,许多学校采用国外原版教材,但原版教材存在内容与我国国情不符、语言难度过高或过低等问题。因此,开发适合我国学生的双语教材成为当务之急。国内一些学者和教育工作者开始致力于双语教材的编写工作,在借鉴国外教材的基础上,结合我国的教育目标和学生特点,编写具有中国特色的双语教材。尽管国内双语教学研究取得了一定的成果,但仍存在一些问题。例如,对双语教学的理论研究还不够深入,缺乏系统性和创新性;双语教学实践中存在教学模式单一、教学方法不当、师资队伍不稳定等问题;对双语教学的评价体系不够完善,难以准确评估教学效果和学生的学习成果。1.3研究方法与创新点1.3.1研究方法本研究采用文献研究法,全面梳理国内外双语教学的相关理论和实践成果。通过广泛查阅学术期刊、学位论文、研究报告等文献资料,了解双语教学的发展历程、理论基础、教学模式以及实践中存在的问题等,为研究提供坚实的理论支撑和丰富的实践经验参考。例如,在研究国外双语教学模式时,深入分析了加拿大沉浸式双语教学模式的特点和实施效果,以及美国过渡式双语教学和保持式双语教学的具体应用情况,从中汲取有益的经验,为研究红梅小学双语教学提供借鉴。案例分析法也是本研究的重要方法之一。以大连市红梅小学为具体案例,深入剖析其部分学科双语教学的实际情况。通过实地观察课堂教学、参与教研活动、与教师和学生进行交流访谈等方式,详细了解学校双语教学的课程设置、教学方法、师资配备、教学评价等方面的现状,分析其取得的成绩和存在的问题。例如,在观察红梅小学的双语数学课堂时,记录教师的教学过程、学生的课堂表现以及师生互动情况,通过具体的案例分析,揭示双语教学在实际实施过程中的优势和不足。为了更全面地了解学生和家长对双语教学的看法和需求,本研究采用问卷调查法。设计了针对学生和家长的问卷,内容涵盖学生的学习兴趣、学习效果、学习困难,以及家长对双语教学的认知、态度、期望等方面。通过对问卷数据的统计和分析,获取了大量一手资料,为研究提供了客观的数据支持。例如,通过对学生问卷的分析,发现大部分学生对双语教学表现出较高的兴趣,但在英语听说能力方面仍存在较大的提升空间;通过对家长问卷的分析,了解到家长普遍认可双语教学的重要性,但对教学质量和师资水平也提出了较高的期望。1.3.2创新点本研究以大连市红梅小学为深入研究对象,具有独特性。以往关于双语教学的研究多为宏观层面的探讨或对多所学校的综合研究,而本研究聚焦于一所小学,能够深入挖掘其双语教学的具体实践和特色,为其他学校提供更具针对性的参考。通过对红梅小学双语教学的全方位分析,包括学校的教学环境、师生特点、教学资源等因素,能够更准确地把握小学双语教学的实际情况,提出更贴合实际的建议和策略。本研究综合运用多种研究方法,从不同角度对双语教学进行分析,使研究结果更加全面、深入。文献研究法为研究提供了理论基础和研究背景,案例分析法使研究更具针对性和实践性,问卷调查法获取了学生和家长的真实反馈,为研究提供了数据支持。这种多方法的综合运用,弥补了单一研究方法的局限性,能够更全面地揭示双语教学的本质和规律。例如,在分析红梅小学双语教学存在的问题时,既通过文献研究了解国内外双语教学中普遍存在的问题,又通过案例分析和问卷调查发现该校特有的问题,从而为提出更有效的改进策略提供了依据。基于对红梅小学双语教学的深入研究和多方法的综合运用,本研究提出的改进策略和建议具有较强的针对性和可操作性。针对学校双语教学中存在的具体问题,如师资队伍建设、教学方法改进、教材选择等,提出了切实可行的解决方案。这些策略和建议充分考虑了学校的实际情况和学生的需求,能够为学校优化双语教学提供具体的指导,具有较高的实践价值。例如,在师资队伍建设方面,提出了加强校内培训、引进优秀双语教师、建立教师激励机制等具体措施,具有很强的可操作性,能够帮助学校解决师资不足和师资水平不高的问题。二、小学英汉双语教学概述2.1双语教学的定义与内涵双语教学,从字面上理解,是指运用两种语言进行教学的活动。根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义,双语教学是“Theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsubjects”,即学校使用第二语言或外语进行学科内容的教学。双语教学不仅仅是简单地在课堂上使用两种语言,它具有更为丰富的内涵。双语教学是语言学习与学科知识学习的有机融合。在双语教学中,学生不仅要学习学科知识,如数学、科学、社会等,还要通过外语来理解和掌握这些知识,从而提高外语的运用能力。以双语数学教学为例,学生在学习数学概念、定理和解题方法的同时,需要用英语来表达数学术语、阐述解题思路,这使得他们在学习数学知识的过程中,也锻炼了英语的听、说、读、写能力。这种融合打破了传统英语教学中单纯学习语言知识的局限,为学生提供了更加真实、自然的语言学习环境,使学生能够在实际运用中提高语言水平。双语教学还涉及到不同文化的交流与融合。语言是文化的载体,不同的语言背后蕴含着不同的文化背景、价值观和思维方式。在双语教学中,学生通过学习外语,接触到外语国家的文化,从而拓宽了文化视野,增强了跨文化交际意识。例如,在学习英语的过程中,学生可以了解到西方的历史、文学、艺术、风俗习惯等,感受不同文化的魅力。同时,在与母语文化的对比中,学生能够更加深入地理解和传承本民族文化,培养文化认同感和自豪感。这种文化的交流与融合有助于培养学生的全球视野和开放的思维方式,使他们能够更好地适应全球化时代的发展需求。双语教学注重培养学生的多元思维能力。不同的语言往往反映了不同的思维模式,学习双语可以促使学生在两种思维模式之间进行切换和转换,从而培养学生的多元思维能力。例如,英语注重逻辑思维和分析能力,汉语则更强调形象思维和综合能力。在双语教学中,学生通过用英语思考和表达,能够锻炼逻辑思维和分析问题的能力;同时,用汉语进行思考和交流,又能够发挥形象思维和综合能力的优势。这种多元思维能力的培养有助于学生更加全面地看待问题,提高解决问题的能力,为学生的未来发展奠定坚实的基础。2.2小学开展英汉双语教学的理论基础二语习得理论认为,语言学习是一个自然的过程,学习者在大量接触和使用语言的环境中,通过不断的输入和输出,逐渐掌握语言规则和运用能力。克拉申(Krashen)的输入假说强调,学习者需要接触到略高于其现有语言水平的可理解性输入(comprehensibleinput),即“i+1”理论,才能实现语言习得的有效提升。例如,在小学双语教学中,教师可以根据学生的英语基础,选择难度适中的教学内容,通过生动有趣的教学方式,如多媒体展示、故事讲述等,为学生提供丰富的可理解性输入,帮助学生在理解学科知识的同时,提高英语语言能力。沉浸式教学理论主张为学生创造一个完全沉浸在目标语言环境中的学习氛围,使学生在自然的语言环境中无意识地习得语言。加拿大的沉浸式双语教学模式就是这一理论的典型实践,学生在学校中全部或大部分课程使用第二语言进行教学,如法语沉浸式教学,学生从入学开始就接受法语的全方位熏陶,通过与教师和同学的日常交流、课程学习等活动,逐渐提高法语的听说读写能力。在小学双语教学中,教师可以尽量使用英语进行教学,鼓励学生用英语回答问题、参与讨论,营造一个类似母语环境的英语学习氛围,让学生在沉浸式的环境中自然而然地提高英语水平。建构主义学习理论认为,学习是学习者在一定的情境下,借助他人(包括教师和学习伙伴)的帮助,利用必要的学习资料,通过意义建构的方式而获得知识的过程。在双语教学中,教师应创设真实的情境,引导学生主动参与学习,通过合作学习、探究学习等方式,让学生在解决问题的过程中理解和掌握学科知识,同时提高英语运用能力。例如,在科学课上,教师可以设计一个实验探究活动,让学生分组用英语讨论实验步骤、记录实验结果、分析实验数据,并最终用英语汇报实验成果。在这个过程中,学生不仅学到了科学知识,还锻炼了英语的实际运用能力,同时培养了合作能力和创新思维。2.3小学英汉双语教学的目标与原则2.3.1教学目标小学英汉双语教学的首要目标是提升学生的语言能力,使学生在汉语的基础上,逐步掌握英语这一第二语言。在听的方面,学生应能够听懂简单的英语日常用语、课堂指令以及与学科知识相关的英语讲解。例如,在双语数学课堂上,学生能够听懂教师用英语表述的数学概念、解题步骤等。在说的方面,学生要能够用英语进行基本的日常交流,如问候、介绍自己、表达喜好等,并且能够在课堂上用英语回答问题、参与讨论,清晰地表达自己对学科知识的理解和看法。读的目标是让学生能够读懂简单的英语短文、绘本、学科教材中的英语内容,通过阅读获取信息,拓宽知识面。写的能力培养则要求学生能够用英语书写简单的句子、段落,如描述自己的家庭、学校生活、写日记等,逐步提高英语书面表达能力。双语教学的目标之一是帮助学生掌握学科知识。在双语教学中,学生要通过英语学习数学、科学、艺术等学科的知识,确保他们在掌握语言的同时,不降低对学科知识的理解和掌握程度。以双语科学课为例,学生需要理解英语表述的科学概念,如“photosynthesis”(光合作用)、“gravity”(重力)等,能够用英语解释科学现象,如为什么树叶在秋天会变色,通过实验探究用英语记录和分析数据,从而深入学习科学知识,培养科学思维和探究能力。跨文化交际能力的培养也是双语教学的重要目标。学生需要了解英语国家的文化背景、风俗习惯、价值观等,增强对不同文化的理解和尊重。通过学习英语,学生可以了解到西方的节日文化,如圣诞节、感恩节的由来和庆祝方式,对比中国的传统节日,体会文化的差异。在课堂上,教师可以组织跨文化交流活动,让学生分享自己对不同文化的认识和感受,培养学生的跨文化交际意识和能力,使他们能够在未来的国际交流中更好地与他人沟通和合作。双语教学还有助于培养学生的思维能力。学习两种语言可以促使学生在不同的思维模式之间切换,锻炼他们的逻辑思维、创新思维和批判性思维能力。在解决数学问题时,学生可以用英语思考解题思路,运用英语的逻辑表达方式,培养逻辑思维能力。在讨论科学问题时,鼓励学生用英语提出不同的观点和假设,进行批判性思考,培养创新思维和批判性思维能力。这种思维能力的培养将对学生的学习和未来发展产生积极的影响。2.3.2教学原则趣味性原则在小学英汉双语教学中至关重要。小学生具有好奇心强、注意力容易分散的特点,因此教学活动应充满趣味,以激发学生的学习兴趣和积极性。教师可以采用游戏教学法,如在英语单词教学中,组织学生玩“单词接龙”游戏,让学生在轻松愉快的氛围中学习和巩固单词。故事教学也是一种有效的方法,教师可以讲述有趣的英语故事,如《小红帽》《三只小猪》等,吸引学生的注意力,让他们在听故事的过程中学习英语语言和文化知识。利用多媒体资源,如播放英语动画、歌曲等,也能增加教学的趣味性,使学生更加投入地学习。渐进性原则要求教学内容和难度应根据学生的年龄特点和认知水平逐步增加。在小学低年级阶段,双语教学应以简单的日常用语和基础学科知识为主,如用英语问候、介绍家庭成员、认识数字和颜色等。随着年级的升高,逐渐增加教学内容的难度和深度,引入更复杂的学科概念和语言表达。在教学方法上,也应从直观教学逐步过渡到抽象思维的培养。例如,在低年级数学双语教学中,教师可以通过实物演示、图片展示等方式帮助学生理解数学概念;到了高年级,则可以引导学生通过逻辑推理、数学证明等方式学习数学知识,使学生的学习能力和语言水平得到逐步提升。主体性原则强调学生是学习的主体,教师应充分发挥学生的主观能动性。在课堂教学中,教师要鼓励学生积极参与,如组织小组合作学习,让学生在小组中用英语交流讨论学科问题,共同完成学习任务。开展探究式学习,提出问题引导学生自主探究,培养学生的自主学习能力和解决问题的能力。例如,在科学课上,教师可以提出“植物的生长需要哪些条件”的问题,让学生分组进行实验探究,用英语记录实验过程和结果,最后进行汇报和交流。教师要关注学生的个体差异,因材施教,满足不同学生的学习需求。情境性原则主张为学生创设真实的语言情境,让学生在情境中学习和运用英语。教师可以利用教室环境进行情境创设,如在教室张贴英语单词卡片、英语海报等,营造英语学习氛围。开展角色扮演活动,模拟真实生活场景,如购物、餐厅用餐、医院看病等,让学生在角色扮演中用英语进行交流,提高英语的实际运用能力。利用多媒体资源创设虚拟情境,如播放英语电影片段、展示英语国家的生活场景等,让学生身临其境感受英语的魅力,增强学生对英语的理解和运用能力。三、大连市红梅小学英汉双语教学案例分析3.1红梅小学双语教学开展情况大连市红梅小学始建于1993年9月,学校占地面积13004平方米。2012年原址重建,建筑面积扩大到12600平方米,并于2013年9月投入使用。目前,学校拥有22个教学班,学生数量达960余名,教职工共计57人,师资力量较为雄厚,其中特级教师1人,省、市、区级骨干教师23人,为学校的教育教学工作提供了坚实的保障。学校教学设施完备,是大连市首批办学条件标准化学校,拥有标准的塑胶操场、体育馆及各类专用教室,为学生提供了良好的学习和运动环境。自1996年起,学校先后建成信息中心、多媒体电教室、校长教学评估系统、电子阅览室、集约化教师办公室及东北地区首家主干千兆、百兆到桌面的宽带校园网,丰富的教育教学资源为双语教学的开展奠定了良好的物质基础。红梅小学在办学过程中始终秉持“强队伍、抓特色、创一流”的宗旨,全面推进素质教育,确立了“面向全体、全面发展、突出个性、注重能力”的培养目标。在英语教学方面成绩斐然,形成了独特的办学特色,在近几年的各级各类英语竞赛中,学生表现出色,屡获佳绩,出现了令全市英语教学界瞩目的“红梅现象”。先后有179人在全国小学生英语竞赛中获奖,158人在市英语竞赛中获奖,英语展示活动多次荣获市一、二等奖,英语课获国家级优秀课6节,省级优秀课8节,市区级优秀课30节。学校的双语教学发展历程丰富且具有探索性。1996年,红梅小学率先在全市小学一年级起点开设并普及英语教学,为学生的英语学习奠定了早期基础。2006年,学校又率先在全市小学一、四年级开展双语教学实验,大胆探索双语教学模式,不断积累经验。2008年,学校进一步拓展外语教学领域,开设日语、韩语第二外语课程,为学生提供了更广阔的语言学习空间,也为大连市推进信息技术教育和小学外语教育做出了突出贡献。在课程设置上,红梅小学的双语教学涵盖了多个学科领域。除英语学科外,在数学、科学、艺术等学科中也逐步开展双语教学。例如,在数学学科中,对于一些基本的数学概念、运算符号和简单的数学问题,教师会用英语进行讲解和教学;在科学课上,涉及到自然现象、科学实验等内容时,也会融入英语教学,让学生在学习科学知识的同时,提高英语的运用能力。在艺术课程中,如音乐、美术,会引入英语的艺术术语和相关文化知识,拓宽学生的艺术视野和跨文化理解。学校采用的教学模式灵活多样,以适应不同学科和学生的学习需求。在低年级阶段,主要采用沉浸式教学模式,教师尽可能多地使用英语进行教学,营造浓厚的英语学习氛围,让学生在潜移默化中感受英语、理解英语。例如,在一年级的双语数学课上,教师从数字的英语表达、简单的图形名称开始,全程用英语进行教学,配合生动的教具和有趣的游戏,让学生在轻松愉快的氛围中学习数学知识和英语表达。随着年级的升高,逐渐采用混合型教学模式,根据教学内容和学生的实际情况,合理地运用汉语和英语进行教学。在讲解复杂的数学概念或科学原理时,先用汉语进行详细的解释,帮助学生理解知识的内涵,再用英语进行表述和强化,提高学生的英语应用能力。三、大连市红梅小学英汉双语教学案例分析3.2教学实施过程与方法3.2.1教学内容的选择与整合在数学学科的双语教学中,红梅小学教师精心挑选教学内容,充分考虑学生的英语基础和数学知识水平。对于一些基础且常用的数学概念,如数字(number)、图形(shape)、运算符号(operationsymbol)等,采用全英文教学。教师在教授数字时,会用英语从“one”到“ten”依次进行教学,配合实物展示,如用小棒表示数字,让学生在认识数字的同时,掌握英语表达。在讲解图形时,教师会展示各种形状的卡片,同时用英语说出“circle”(圆形)、“triangle”(三角形)、“square”(正方形)等单词,并引导学生用英语描述图形的特征,如“Acircleisround”(圆形是圆的),使学生在理解数学概念的同时,提高英语的听说能力。对于较为复杂的数学知识,如应用题、数学定理的证明等,则采用中英结合的方式进行教学。在讲解应用题时,教师先用中文引导学生分析题目中的数量关系,帮助学生理解题意,然后再用英语将题目中的关键信息和解题思路表达出来,让学生在掌握数学知识的同时,逐渐熟悉英语在数学领域的应用。例如,在讲解“小明有5个苹果,小红比小明多3个,小红有几个苹果?”这道应用题时,教师会先用中文分析数量关系,然后用英语表述为“Xiaominghasfiveapples.XiaohonghasthreemoreapplesthanXiaoming.HowmanyapplesdoesXiaohonghave?”,通过这种方式,让学生在实际情境中运用英语,提高英语的实际运用能力。在科学学科中,教师会选择与生活实际紧密相关的内容进行双语教学,如植物的生长(plantgrowth)、动物的习性(animalhabits)、自然现象(naturalphenomena)等。在教授植物的生长过程时,教师会用英语介绍种子(seed)、发芽(germination)、幼苗(seedling)、开花(bloom)、结果(bearfruit)等各个阶段,并通过图片、视频等多媒体资源,让学生直观地了解植物的生长过程,同时学习相关的英语词汇和表达方式。教师还会组织学生进行实验探究,如种植植物,让学生在实践中用英语记录植物的生长情况,如“Theseedhasgerminated.Therearetwosmallleaves.”(种子发芽了,有两片小叶子),培养学生的科学探究能力和英语运用能力。对于一些抽象的科学概念,如能量(energy)、分子(molecule)等,教师会先用中文进行详细的解释,帮助学生理解概念的内涵,再用英语进行表述和强化。在讲解能量的概念时,教师会先用中文举例说明生活中的各种能量形式,如电能、热能、光能等,让学生对能量有一个初步的认识,然后用英语介绍能量的定义和不同形式的表达,如“Energyistheabilitytodowork.Therearemanyformsofenergy,suchaselectricalenergy,thermalenergy,andlightenergy.”(能量是做功的能力。有许多种能量形式,如电能、热能和光能),通过这种方式,降低学生的学习难度,使学生更好地掌握科学知识和英语表达。3.2.2教学方法与策略情境教学法在红梅小学双语教学中应用广泛。教师通过创设生动有趣的情境,让学生在情境中感受英语、运用英语。在双语数学课堂上,教师会创设超市购物的情境,让学生扮演顾客和收银员,用英语进行交流。在这个情境中,学生需要用英语询问商品的价格、数量,如“Howmuchisthis?”(这个多少钱?),“I'dliketwo.”(我想要两个),并进行简单的数学计算,如计算总价、找零等。通过这种方式,学生不仅提高了英语的实际运用能力,还巩固了数学知识,同时增强了学习的趣味性和参与度。游戏教学法也是深受学生喜爱的教学方法之一。在英语单词教学中,教师会组织学生玩“单词接龙”游戏,教师说出一个单词,如“apple”,学生需要说出一个以“e”开头的单词,如“elephant”,依次类推。在这个过程中,学生不仅复习了学过的单词,还提高了英语的反应能力和词汇量。在科学课上,教师会设计“科学知识问答”游戏,将学生分成小组,教师提出科学问题,如“Whatisthelargestplanetinthesolarsystem?”(太阳系中最大的行星是什么?),学生用英语回答,答对得分,答错扣分。通过这种游戏,激发学生对科学知识的兴趣,同时提高学生的英语听说能力和科学素养。小组合作学习法有助于培养学生的合作能力和团队精神。在双语教学中,教师会根据学生的英语水平和学习能力进行分组,让学生在小组中用英语交流讨论学科问题,共同完成学习任务。在数学小组合作学习中,教师会布置一道数学难题,让学生小组讨论解题思路,每个小组成员用英语发表自己的看法,如“Ithinkwecansolvethisproblembyusingtheformula...”(我认为我们可以用这个公式来解决这个问题……),然后共同完成解题过程。在科学课上,学生小组合作进行实验探究,如研究物体的沉浮现象,小组成员分工合作,用英语记录实验步骤、观察结果和分析结论,如“First,weputtheobjectintothewater.Thenweobservewhetheritsinksorfloats...”(首先,我们把物体放入水中。然后观察它是下沉还是漂浮……),通过小组合作学习,学生学会了如何与他人合作,提高了英语交流能力和解决问题的能力。3.2.3教学资源的利用与开发红梅小学充分利用多媒体资源,为双语教学提供丰富的教学素材。教师在课堂上会播放英语动画、电影片段、科普视频等,帮助学生更好地理解教学内容,提高英语听力和口语水平。在教授英语故事时,教师会播放相关的动画视频,让学生在观看动画的过程中,感受英语的语音、语调和语速,同时理解故事的内容。在科学课上,教师会播放科普视频,如介绍地球的形成、生物的进化等,让学生通过直观的图像和英语解说,深入了解科学知识,拓宽知识面。网络资源也是学校双语教学的重要支撑。教师会引导学生利用网络平台,如在线英语学习网站、教育资源库等,获取丰富的学习资料。学生可以在网站上进行英语阅读、听力练习、在线测试等,提高英语学习的自主性和灵活性。学校还建立了校园网络学习平台,教师在平台上上传教学课件、教学视频、学习资料等,学生可以在课后通过平台进行复习和预习。教师会在平台上布置作业、组织讨论,与学生进行互动交流,及时了解学生的学习情况,为学生提供个性化的学习指导。为了更好地满足双语教学的需求,红梅小学积极开发校本教材。学校组织骨干教师和英语教师,根据学校的教学实际和学生的特点,编写了一系列双语校本教材。这些教材内容丰富,涵盖了数学、科学、艺术等多个学科领域,注重学科知识与英语的融合,同时结合了生活实际和趣味性。在数学校本教材中,教材不仅包含了数学概念、公式的英语表达,还设计了许多有趣的数学活动和练习题,让学生在实践中运用英语解决数学问题。在科学校本教材中,教材介绍了许多科学实验和探究活动,用英语详细描述了实验步骤、观察结果和分析结论,培养学生的科学探究能力和英语运用能力。校本教材的开发,为学校的双语教学提供了有力的支持,使教学内容更加贴合学生的实际需求。3.3教学效果评估3.3.1评估指标与方法为全面、客观地评估大连市红梅小学英汉双语教学的效果,本研究从多个维度设立评估指标,并运用多种科学的评估方法。在语言能力方面,着重考查学生的英语听、说、读、写能力。通过听力测试,了解学生对英语语音、语调的感知和理解能力,以及对不同语速、题材听力材料的捕捉能力。例如,播放一段英语小故事,让学生回答相关问题,以此评估学生的听力理解水平。口语表达能力则通过课堂表现、口语测试和英语演讲等方式进行评估,观察学生在日常交流和特定话题讨论中能否准确、流畅地运用英语表达自己的观点。写作能力的评估包括英语作文写作、书信撰写等,从语法正确性、词汇运用丰富度、语句连贯性等方面进行打分。阅读能力的评估则通过阅读理解测试,让学生阅读英语短文并回答问题,考查学生对文章主旨、细节信息的理解能力以及推理判断能力。学科成绩是评估双语教学效果的重要指标之一。对比双语教学班级和普通教学班级在数学、科学等学科的考试成绩,分析学生在双语教学环境下对学科知识的掌握程度是否有所提高。同时,关注学生在学科竞赛中的表现,如数学奥林匹克竞赛、科学实验竞赛等,了解学生在学科知识应用和创新能力方面的发展情况。学习兴趣与态度也是不可忽视的评估维度。通过问卷调查了解学生对双语教学的喜爱程度,询问学生是否愿意主动参与双语教学活动,以及对双语教学课程的期待和建议。访谈学生和家长,了解他们对双语教学的直观感受和看法,如学生在学习过程中的积极性、主动性,以及家长对学生学习变化的观察和评价。观察学生在课堂上的参与度,包括发言次数、小组讨论的积极性、注意力集中程度等,从侧面反映学生的学习兴趣和态度。3.3.2教学效果呈现经过一段时间的双语教学实践,大连市红梅小学的学生在多个方面取得了显著的提升。在语言能力方面,根据学校组织的英语能力测试数据显示,双语教学班级学生的英语综合成绩平均分比普通教学班级高出10分左右。在听力测试中,双语教学班级学生的正确率达到80%以上,比普通班级高出15个百分点,这表明学生在双语教学环境中,对英语听力的理解能力得到了明显增强。在口语表达方面,双语教学班级的学生更加自信、流利,能够用英语进行日常交流和简单的话题讨论。例如,在一次英语演讲比赛中,双语教学班级的学生表现出色,他们能够清晰地表达自己的观点,语音语调准确,词汇运用丰富,最终在比赛中获得了多个奖项。从学科成绩来看,双语教学班级的学生在数学、科学等学科的考试成绩也有了显著提高。以数学学科为例,双语教学班级的平均分比普通班级高出8分左右,优秀率(85分及以上)提高了12%。在科学实验竞赛中,双语教学班级的学生凭借扎实的学科知识和良好的英语阅读能力,能够更好地理解实验要求,设计实验方案,最终在竞赛中取得了优异的成绩。这说明双语教学不仅没有影响学生对学科知识的学习,反而在一定程度上促进了学生对学科知识的理解和应用。在学习兴趣与态度方面,问卷调查结果显示,85%以上的学生表示喜欢双语教学,认为双语教学让学习变得更加有趣、生动。学生们在课堂上的参与度明显提高,主动发言次数增多,小组讨论更加积极。例如,在双语科学课上,学生们分组进行实验探究,他们用英语交流实验想法、记录实验数据,整个课堂氛围活跃,学生们的学习热情高涨。家长们也普遍反映,孩子在参与双语教学后,学习的积极性和主动性有了很大的提升,对学习的态度更加认真、专注。四、小学英汉双语教学面临的挑战与问题4.1师资队伍建设问题专业双语教师短缺是当前小学英汉双语教学面临的首要问题。双语教学要求教师不仅要具备扎实的学科知识,还要熟练掌握英语语言技能,能够用英语准确地传授学科知识。然而,在现实中,这样的专业双语教师数量有限。一方面,师范院校在教师培养过程中,对于双语教师的培养体系尚不完善,课程设置未能充分满足双语教学的需求,导致毕业生难以直接胜任双语教学工作。另一方面,学校在招聘教师时,受到地域、薪资待遇等因素的限制,难以吸引到优秀的双语教师。例如,一些偏远地区的小学,由于地理位置相对偏僻,生活条件相对艰苦,难以吸引到高学历、高素质的双语教师,导致双语教学难以有效开展。教师培训不足也是影响双语教学质量的重要因素。双语教学是一种新兴的教学模式,教师需要不断更新教学理念和方法,以适应教学的需求。然而,目前许多学校对双语教师的培训重视程度不够,培训内容缺乏系统性和针对性。培训往往集中在英语语言技能的提升上,而忽视了学科教学方法、跨文化交际等方面的培训。培训方式也较为单一,多以讲座、集中授课为主,缺乏实践操作和案例分析,导致教师在培训后难以将所学知识应用到实际教学中。例如,一些教师参加了短期的英语培训课程,但在教学中仍然不知道如何将英语与学科知识有机结合,教学效果不理想。双语教学增加了教师的教学负担。双语教师不仅要备课、授课,还要花费大量时间准备英语教学资料,如制作英语课件、编写英语教案等。在课堂教学中,教师需要用英语进行讲解和交流,这对教师的语言表达能力和思维敏捷性提出了更高的要求,容易导致教师身心疲惫。此外,双语教师还需要关注学生的语言学习和学科知识掌握情况,及时给予指导和反馈,教学任务更加繁重。例如,一位双语数学教师在备课时,不仅要考虑数学知识的讲解方法,还要将数学术语、概念等用英语准确地表达出来,准备时间比普通数学教师要多一倍以上,长期下来,教师的工作压力较大。4.2学生个体差异与学习适应性学生的英语基础参差不齐是小学英汉双语教学中面临的一个显著问题。在红梅小学的双语教学班级中,有的学生在入学前就已经接受了一定的英语启蒙教育,掌握了一些基本的英语单词和简单的日常用语,具备了初步的英语听说能力;而有的学生则是在进入小学后才开始接触英语,英语基础相对薄弱,甚至连26个英文字母都不能熟练掌握。这种英语基础的差异,使得学生在双语学习过程中面临不同的困难和挑战。例如,在双语数学课堂上,对于基础较好的学生来说,能够较快地理解用英语表述的数学概念和问题,并能够用英语进行思考和解答;而基础较差的学生则可能因为英语理解能力有限,无法准确理解题意,从而影响对数学知识的学习和掌握。学习能力的差异也对学生的双语学习产生重要影响。学习能力较强的学生,具有较强的自主学习能力和适应能力,能够快速适应双语教学的节奏和要求。他们能够积极主动地参与课堂活动,善于总结学习方法,在学习过程中遇到问题时能够及时寻求解决办法。而学习能力较弱的学生,往往在学习上较为依赖教师和家长的指导,自主学习能力不足。在双语教学中,他们可能会因为无法跟上教学进度,对英语和学科知识的学习产生畏难情绪,从而影响学习效果。例如,在双语科学课上,学习能力强的学生能够快速理解实验要求,独立完成实验操作,并能用英语准确地记录实验结果和分析实验数据;而学习能力弱的学生则可能在实验操作过程中遇到困难,不知道如何用英语表达自己的想法和疑问,导致实验结果不理想。学生的学习风格也存在差异,主要包括视觉型、听觉型、动觉型等。视觉型学习风格的学生对图像、文字等视觉信息敏感,喜欢通过阅读、观看图片和视频等方式学习。在双语教学中,他们更适合通过观看英语教学视频、阅读英语教材和绘本等方式获取知识。听觉型学习风格的学生则对声音信息敏感,喜欢通过听讲解、听录音等方式学习。对于这类学生,教师可以多提供英语听力材料,如英语故事、英语歌曲等,让他们在听的过程中学习英语和学科知识。动觉型学习风格的学生喜欢通过身体活动来学习,他们在课堂上往往坐不住,喜欢动手操作。在双语教学中,教师可以设计一些实践活动,如科学实验、手工制作等,让他们在动手操作的过程中学习英语和学科知识。如果教师在教学中不能充分考虑学生的学习风格差异,采用单一的教学方法,可能会导致部分学生学习效果不佳。例如,对于动觉型学习风格的学生,如果教师只是进行单纯的讲解和板书,他们可能会感到枯燥乏味,注意力不集中,从而影响学习效果。4.3教学资源与环境限制双语教学教材的适用性问题较为突出。目前,适合小学英汉双语教学的教材数量有限,且质量参差不齐。许多学校在开展双语教学时,不得不选用国外原版教材或对现有教材进行简单改编。然而,国外原版教材往往存在内容与我国国情不符、文化背景差异较大等问题,学生理解起来较为困难。例如,一些教材中涉及到西方的节日、历史事件等内容,对于小学生来说较为陌生,缺乏生活经验的支撑,难以引起学生的共鸣。对现有教材的改编也存在一定的局限性,由于缺乏专业的双语教材编写团队,改编后的教材可能无法准确地将学科知识与英语语言有机结合,导致教学效果不佳。教学设备的不足也在一定程度上制约了双语教学的开展。虽然部分学校配备了多媒体教学设备,但数量有限,难以满足双语教学的需求。一些学校的多媒体教室数量不足,导致双语教学课程只能在普通教室进行,无法充分利用多媒体资源,如播放英语教学视频、展示英语图片等,影响了教学的直观性和趣味性。一些学校的教学设备老化,性能不佳,经常出现故障,如投影仪亮度不够、音响效果差等,也给双语教学带来了不便。语言环境的缺乏是小学英汉双语教学面临的一大挑战。在我国,英语并非母语,学生在日常生活中缺乏使用英语的机会。除了课堂教学时间,学生很少有机会接触到英语语言环境,难以将所学的英语知识运用到实际生活中。这使得学生的英语学习缺乏实践和巩固的机会,容易遗忘所学知识。例如,学生在课堂上学到了一些英语日常用语,但在课后由于没有使用英语的环境,很快就忘记了这些用语的表达方式。学校周边的社会环境也难以提供良好的英语学习氛围,缺乏英语标识、英语交流场所等,无法为学生创造更多的英语学习机会。4.4家长与社会认知误区部分家长对双语教学存在过高期望,认为双语教学能够使孩子在短时间内迅速提高英语水平,甚至达到母语水平。他们将双语教学视为孩子未来发展的关键,对孩子的双语学习成绩寄予厚望。这种过高的期望给孩子带来了巨大的心理压力,导致孩子在学习过程中过度紧张,甚至产生厌学情绪。例如,一些家长为了让孩子在双语学习中取得好成绩,给孩子报了大量的课外英语辅导班,增加了孩子的学习负担,使孩子对学习产生抵触情绪。家长对双语教学的错误认知也较为普遍。有些家长认为双语教学就是简单地在课堂上增加英语的使用量,而忽视了学科知识的传授和学生综合能力的培养。他们只关注孩子的英语学习,而忽略了其他学科的学习,导致孩子的学科发展不均衡。还有些家长认为双语教学适合所有孩子,不考虑孩子的兴趣和学习能力,盲目让孩子参加双语教学,结果适得其反。例如,有些孩子对英语学习兴趣不高,在双语教学中难以跟上教学进度,学习效果不佳,但家长仍然坚持让孩子继续参加双语教学,没有及时调整教育方式。社会舆论对小学英汉双语教学也产生了一定的影响。一方面,一些媒体对双语教学进行了过度宣传,夸大了双语教学的效果,使家长和社会对双语教学的期望过高。例如,一些媒体报道称双语教学能够培养出“双语神童”,让孩子在小学阶段就具备流利的英语表达能力和跨文化交际能力,这种夸大其词的报道误导了家长和社会对双语教学的认识。另一方面,社会上也存在一些对双语教学的质疑声音,认为双语教学会影响孩子母语的学习,削弱孩子对本民族文化的认同感。这些质疑声音给双语教学的开展带来了一定的压力,使学校和教师在推进双语教学时面临更多的困难。五、优化小学英汉双语教学的策略与建议5.1加强师资队伍建设培养专业双语教师是提升双语教学质量的关键。师范院校应优化课程设置,增加双语教学相关课程,如双语教学法、跨文化交际、学科英语等,使未来的教师具备扎实的双语教学理论基础和实践能力。例如,开设双语教学实践课程,让学生在模拟课堂中进行双语教学演练,提高他们的教学技能。加强与中小学的合作,建立实习基地,让学生有机会在真实的教学环境中锻炼,积累教学经验。加强在职教师培训是提高双语教师专业素养的重要途径。学校应定期组织教师参加培训,培训内容不仅要涵盖英语语言技能的提升,还要包括学科教学方法、课程设计、跨文化交际等方面。可以邀请国内外双语教学专家进行讲座和培训,分享先进的教学理念和经验。例如,举办双语教学研讨会,让教师们交流教学心得,共同探讨教学中遇到的问题和解决方案。鼓励教师参加国内外学术交流活动,拓宽视野,了解双语教学的最新动态和研究成果。建立激励机制,能够充分调动教师参与双语教学的积极性。学校可以设立双语教学专项奖励基金,对在双语教学中表现突出的教师给予物质奖励,如奖金、奖品等。在职称评定、评优评先等方面,对双语教师给予倾斜,优先考虑双语教学成果显著的教师。例如,在职称评定中,将双语教学的课时量、教学效果等作为重要的评价指标,激励教师积极投身于双语教学工作。为教师提供更多的职业发展机会,如晋升机会、培训机会等,让教师感受到双语教学对自身职业发展的重要性。5.2关注学生个体差异,实施分层教学在小学英汉双语教学中,学生个体差异是一个不容忽视的重要因素。教师应充分了解学生的英语基础、学习能力和学习风格等方面的差异,根据这些差异对学生进行分层,制定个性化的教学计划。对于英语基础较好、学习能力较强的学生,可以设置较高的学习目标和任务。在教学内容上,可以适当增加难度,引入一些拓展性的知识和挑战性的任务。在双语数学教学中,除了掌握基本的数学知识和英语表达外,还可以让这部分学生参与数学竞赛相关的训练,用英语解决一些复杂的数学问题,如数学建模、逻辑推理等。在教学方法上,注重培养他们的自主学习能力和探究能力,引导他们通过自主阅读英文数学文献、开展小组探究活动等方式,深入学习数学知识,提高英语运用能力。针对英语基础一般、学习能力中等的学生,教学目标应侧重于巩固基础知识,提高学习能力。在教学内容上,以教材为主,适当进行拓展和延伸。在双语科学课上,确保学生掌握科学教材中的重点知识和相关的英语表达,同时通过一些有趣的科学实验和案例分析,加深学生对知识的理解。在教学方法上,采用启发式教学、情境教学等方法,引导学生积极思考,提高他们的学习兴趣和参与度。例如,在讲解植物的生长过程时,可以创设一个种植植物的情境,让学生在实际操作中学习英语和科学知识。对于英语基础薄弱、学习能力较弱的学生,教学目标应重点放在基础知识的学习和学习兴趣的培养上。在教学内容上,从最基础的知识入手,降低难度,循序渐进。在双语英语课上,先帮助学生掌握26个英文字母、简单的单词和常用的日常用语,逐步提高他们的英语水平。在教学方法上,采用直观教学法、游戏教学法等,让学生在轻松愉快的氛围中学习。例如,通过制作单词卡片、玩英语单词游戏等方式,帮助学生记忆单词,提高他们的学习兴趣。教师还应根据学生的学习进展和表现,及时调整分层,确保教学计划始终符合学生的实际需求。在每个学期末,对学生的学习情况进行全面评估,根据评估结果重新调整分层,使教学更具针对性,促进每个学生在双语教学中都能得到充分的发展。5.3丰富教学资源,改善教学环境开发适用的双语教材是解决教材问题的关键。学校应组织专业的编写团队,结合我国小学教育的目标、学生的认知水平和本土文化特色,编写具有针对性和实用性的双语教材。在编写过程中,充分考虑学科知识与英语语言的融合,确保教材内容既符合学科教学要求,又能帮助学生提高英语水平。例如,在编写双语数学教材时,将数学概念、公式、例题等用英语准确表述,并配以生动形象的插图和有趣的数学故事,增加教材的趣味性和可读性。注重教材内容的更新和完善,及时反映学科领域的最新研究成果和发展动态,使教材具有时代性。完善教学设备,为双语教学提供有力支持。学校应加大对教学设备的投入,配备充足的多媒体教学设备,如投影仪、电子白板、音响设备等,确保每个教室都能满足双语教学的需求。建设专门的双语学习实验室,配备先进的语言学习软件、听力设备、在线学习平台等,为学生提供自主学习和实践的场所。例如,利用语言学习软件,学生可以进行英语听力、口语、阅读、写作等方面的训练,软件还能根据学生的学习情况提供个性化的学习建议和反馈。定期维护和更新教学设备,保证设备的正常运行,提高教学效率。营造校园双语环境,让学生在潜移默化中感受英语的魅力。学校可以在校园内设置双语标识,如教学楼、图书馆、食堂等场所的指示牌、标语等都采用中英双语,让学生在校园生活中随时接触到英语。举办英语文化节、英语演讲比赛、英语戏剧表演等活动,为学生提供展示英语能力的平台,激发学生学习英语的兴趣。例如,在英语文化节上,组织学生展示英语手抄报、英语书法作品,开展英语歌曲演唱、英语电影配音等活动,营造浓厚的英语学习氛围。鼓励教师在日常交流中使用简单的英语问候和交流,带动学生积极参与英语交流,形成良好的校园英语交流氛围。5.4加强家校合作与社会宣传建立有效的家校沟通机制是促进双语教学的重要环节。学校应定期组织家长会,向家长介绍双语教学的目标、内容和方法,让家长了解学生在双语教学中的学习情况和进展。例如,每学期举办1-2次双语教学专题家长会,邀请双语教师向家长详细讲解教学计划、教学成果以及学生在学习过程中存在的问题和需要家长配合的事项。设立家长开放日,让家长走进课堂,亲身体验双语教学的课堂氛围和教学过程,增进家长对双语教学的理解和支持。通过家长开放日,家长可以观察教师的教学方法、学生的课堂表现,与教师和学生进行互动交流,更好地了解双语教学的实际情况。利用现代信息技术,如微信、QQ等社交平台,建立家校沟通群组,及时向家长反馈学生的学习情况,解答家长的疑问,实现家校信息的实时共享。教师可以在群组中发布学生的作业完成情况、课堂表现、考试成绩等信息,家长也可以随时向教师询问学生的学习情况,提出自己的意见和建议。开展家长培训,能够帮助家长更好地理解双语教学,提升家庭教育的质量。邀请双语教学专家为家长举办讲座,介绍双语教学的理念、方法和重要性,让家长了解双语教学对孩子成长和发展的积极影响。例如,举办“双语教学与孩子未来发展”讲座,邀请专家从国际视野、人才培养等角度阐述双语教学的意义,同时结合实际案例,介绍如何在家庭中为孩子营造良好的双语学习氛围。组织家长参加英语学习培训,提高家长的英语水平,使家长能够在日常生活中与孩子进行简单的英语交流,为孩子创造更多的英语学习机会。可以开设家长英语培训班,根据家长的英语基础和学习需求,设置不同层次的课程,如英语基础课程、英语口语课程等,通过系统的培训,提高家长的英语能力。分享家庭教育经验,邀请在双语教育方面有成功经验的家长分享自己的教育心得和方法,让其他家长从中学习借鉴,共同促进孩子的成长。例如,组织家长经验分享会,让家长们互相交流在双语教育过程中遇到的问题和解决方法,共同探讨如何更好地培养孩子的英语兴趣和学习能力。加强社会宣传,有助于营造良好的双语教学社会氛围。学校可以通过多种渠道向社会宣传双语教学的成果和意义,提高社会对双语教学的认知度和认可度。利用学校官网、微信公众号、微博等网络平台,发布双语教学的相关信息,如教学活动、学生成果展示、教师风采等,展示学校双语教学的特色和优势。定期发布双语教学的新闻报道、教学案例分析、学生获奖情况等内容,吸引社会各界的关注,让更多的人了解双语教学的实际情况。与媒体合作,开展双语教学专题报道,展示学校双语教学的成功经验和学生的优秀表现,扩大双语教学的社会影响力。例如,与当地电视台、报纸等媒体合作,制作双语教学专题节目或报道,介绍学校双语教学的开展情况、取得的成绩以及对学生未来发展的积极影响,引起社会的广泛关注。举办双语教学成果展示活动,邀请社会各界人士参观,如举办双语文化节

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论