《曾国藩家书》读书心得_第1页
《曾国藩家书》读书心得_第2页
《曾国藩家书》读书心得_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《曾国藩家书》读书心得被誉为晚清四大名臣之一的曾国藩是晚清第一名臣,被誉为“官场楷模”,“千古完人”。曾国藩一生的睿智之处和教子之道,都可以在其家书之中找到发现。《曾国藩家书》,顾名思义,是写给家人亲人的信。它承载着曾国藩对儿女的期望和关怀,是连接曾国藩和家的一条纽带,在中国人民的传统观念里,就有落叶归根,安土重迁等词语,这也从正面反应了我们对家的重视和执念。家的含义太刻骨铭心了,而家书恰是古人维持家庭文化的纽带。曾国藩家书其中有几句至理名言值得我们回味:一、门第太甚,余教儿女辈,惟以勤俭谦三字为主。【译文】我家的门第太显赫了,我教儿女辈,要以勤、俭、谦三个字为主心骨。二、兄弟和,虽穷氓小户必兴;兄弟不和,虽世家宦族必败。【译文】兄弟和睦,虽说是穷困的小户有家也必然兴旺。兄弟不和,虽说是世代官宦人家也必然败落。三、余欲上不愧先人,下不愧子弟,惟以力教家中勤俭为主。【译文】我要上不愧对祖宗,下不愧对于弟,只有教育家里勤俭为主。四、戒骄字,以不轻非笑人第一义;戒惰字,以不晏起为第一义。【译文】“戒骄字,要以不轻易非议讥笑别人为第一要义;戒隋字,要以早起为第一要义。希望弟弟常常猛省,并且告诫子弟。五、家门太盛,有福不可享尽,有势不可使尽,人人须记此二语也。【译文】条件好了,生活富裕了,要懂得惜福,不要忘本,不可滥用。骄、奢、懒、贪是滥用的表现形式,滥用的结果是福变为祸,所谓“福兮祸所伏”也。六、兄弟人人如此,可以终身互相依倚,则虽不得禄位,亦伤哉?【译文】兄弟个个如此,可以终身互相依靠,就是不当官,又有什么关系呢?七、盖无故而怨天,则天必不许,无故而尤天,则天必不许,无故而尤人,则人必不服,感应之理,自然随之。【译文】因为无缘无故而怨天,天也不会答应;无缘无故而尤人,人也不会服。感应之理,自然随之。《曾国藩家书》写的非常朴实无华,并没有太多的修饰性语句,包含着曾国藩平时生活的点点滴滴。但即使是在这样的平淡的日子里,曾国藩却有着独属于他自己的坚守和坚持。曾国藩晚年虽然体弱多病,却对家人子女关怀备至。这让我们充分体会到了成功的艰辛与不易。曾国藩虽然公务繁忙,但仍然坚持提升自己,经常锻炼与写作,对亲人是无微不至的关怀,对兄弟是淳淳教导。全书共187封家书,他一生总共经历了四个皇帝,分别是嘉庆、道光、咸丰、同治。这些家书穿越百年,为后世的我们所阅读和感受,我们透过这部家书看到了百年前的一位伟人的处世之道和睿智之处,这让我们受益匪浅。曾国藩送给其兄弟子女的家书,处处都体现着中华传统美好观念和品德。比如兄弟之间应当和睦相处,应当以孝顺老人为先,为人处世之道都体现着中华传统中的宽容和胸襟。俗话说:家和万事兴,百善孝为先。在这部家书中,我看到了曾国藩对父母亲人的挂念与尊敬,这让我们学习到了要多多关心父母亲人。在结交朋友的时候,一定要真诚以待,不图回报。他整肃政风、倡学西洋,开启同治中兴,使即将崩溃倾倒的清王朝又延续了60多年,此番功业伟绩当真是千古第一人。在大厦将倾的晚清,作为纯臣的它一心为国家,在那样一个动荡的年代,曾国藩依旧坚守着仁礼孝悌,后人对他的评价也大多都是正面的,可见曾国藩影响之大。现代社会高速发展,很多事情都在追求着快节奏,但当我们督导《曾国藩家书》是就应该改变现有的状态和想法。现代电子通信虽极大的方便了人与人之间的交流速度,却也降低了人与人之间的温度,在一百多年前,这些封信却大大提升了人与人之间的温度,信中的一个个字都浸满了温暖和感情。现在的世界诱惑太多,维系人与人之间的纽带越来越少,利益的占比越来越大,如今的我们已经很难再像从前那样沉下心来去细细的品读

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论