文言文阅读(素材)-部编版五年级语文上册_第1页
文言文阅读(素材)-部编版五年级语文上册_第2页
文言文阅读(素材)-部编版五年级语文上册_第3页
文言文阅读(素材)-部编版五年级语文上册_第4页
文言文阅读(素材)-部编版五年级语文上册_第5页
已阅读5页,还剩31页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1.南辕北辙

今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲

之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣

日:“马虽良,此非楚之路也。”日:“吾用多。”臣日:“用

虽多,此非楚之路也。”日:“吾御者善。”

此数者愈善,而离楚愈远耳。

【注释】①大行:大路。②方:正在。③北:面向北方。④持其驾:

驾着他的车。⑤之:动词,到……去。⑥将:又。⑦奚:为何。⑧用:

费用,钱财。⑨御:驾驭车马。⑩者:…的人。御者善:车夫驾车的

技术高超。此数者:这几个条件。恃:依靠,依仗。犹:犹如,好像。

【译文】今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,让他的马车正

对着北面,对我说:“我想去楚国。”我说:“您去楚国,怎么要朝

北边走?”(他)说:“我的马是良马。”我说:“马虽然是良马,

(但是)这不是去楚国的路。”(他)说:“我(准备)的路费很多。”

我说:“路费虽然多,这不是去楚国的路C”(他)说:“我的车夫

很善于驾御。”

这些条件越好,那么(他)将离楚国越远啊。

南辕北辙:想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。

2.疑人窃履

昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知

也。适使其仆市履于肆①,仆私其直②而以窃履进,楚人不知也。

他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇日:“吾固疑之,果

然窃吾履。”遂与之绝。逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢

日:“吾不能知子,而缪③以疑子,吾之罪也。请为以如初。”

(选自《历代寓言大观》)

【注释】①肆:店铺。②直:同“值”,指买鞋的钱。③缪:同"谬"

错误,荒谬。

【译文】从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他的朋友

的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到集市上去买鞋,仆人私

藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。有一天,他的

朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上,很惊讶地说:“我

本来就怀疑是你,果然是你偷了我的鞋。”于是和他断绝了关系C过

了几年有关这个仆人的事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他

道歉说:“我不够了解你,才错误地怀疑你,这是我的过错。请让我

们和好如初吧。”

疑人窃履:不要随便怀疑他人,要有真凭实据。

3.愚人食盐

昔①有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已②,

更③为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少

有尚尔,况复多也?"愚人无智,便空③食盐。食已口爽⑤,反

为其患。

——《百喻经》

【注释】①昔:从前。②闻已:听罢。③更:又,另外。④空:空

口。⑤口爽:口味败坏。

【译文】从前,有个愚蠢的人到了别人家里。主人便请他吃饭,这人

说饭菜无味。主人听说后,又加了些盐。菜的味道鲜美了,这人便自

言自语:“菜的味道之所以鲜美,是有了盐的缘故。加少许便这样好

吃,多放些岂不更好吃了吗?”这个愚蠢的人没有智慧,便空口只吃

盐。空口吃盐吃得口味败坏,结果反而变成他的祸害。

启示:干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头

就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。所以,凡事均有度,过

犹不及。

4.蛙与牛斗

蛙于草中,视牛渐近,庞然大物也,嫉之。遂吸气鼓腹,欲逾于牛,

谓伙曰:“吾腹稍九似牛乎?”伙曰:“去远矣!”蛙怒,复吸气鼓腹,

曰:“今如何?”曰:“与前无异。”蛙暴起,又吸气鼓腹,须臾,腹裂

而死。牛历其旁,践蛙尸于泥中。此谓不自量力者也。

——冯

梦龙《广笑府》

【注释】①庞然大物:外表庞大的东西。庞然,高大的样子。②暴起:

突然跃起。暴,突然。③历:经过。

【译文】一只青蛙在草丛中,看见牛慢慢地靠近,(牛)是一个庞然

大物,青蛙十分嫉妒它。于是青蛙就吸气鼓起肚子,想要超过牛,它对伙

伴说:“我的肚子稍微大点,像牛吗?”伙伴说:“差远了!”青蛙恼怒,

又吸气鼓起肚子,说:“现在怎么样?”(伙伴)说:“和前面没有区别。”

青蛙突然跳了起来,再次吸气鼓起肚子,不一会儿,青蛙因为肚子爆裂

而死。牛经过青蛙的旁边,把它的尸体踩进了泥土中。这就叫不自量

力。

5,北人啖菱

北人生而不识菱①者,仕②于南方。席上啖菱,并壳入口。

或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“吾非不知,并壳

者,欲以去热也。”问者日:“北土亦有此物否?”答曰:“前

山后山,何地不有!”夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以

为知也。

【注释】①菱:即“菱角”,水生植物的果实,鲜嫩时可作水果吃。

②仕:做官。坐:因为。

(选自江盈科《雪涛小

说》)

【译文】有个北方人生来不认识菱角,他到南方做官,在酒席上吃菱角,

连着角壳一起放进嘴里。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳。那人为

掩饰自己的错误,说:“我不是不知道,连壳一起吃是想用来清热解暑。

有人问道:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前山后山,什么地方

没有啊!”菱角生长在水中,(这个人)却说是生长在土里,这是因为他

硬要把不知道的说成知道的。

北人啖菱:知之为知之,不知为不知,是知也。如果强不知以为知,

就会闹出笑话,被人耻笑。世界上的知识是无穷无尽的,而每个人的

学识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。

6.一叶障目

楚人居贫,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自障叶,可以隐形"

大喜。遂于树下仰望,欲觅螳螂伺蝉自障叶。偶见之,即缘而摘之,

然不慎叶落树下。树下先有落叶,不能复分别,乃扫取数斗归。一

一以叶自障,问其妻日:“汝见我不?“妻始时恒答言见,经日乃厌

倦不堪,绐云:“不见。”楚人嘿然大喜,明日赍叶入市。对面取

人物,吏遂缚而诣县。县官受辞,自说本末。官大笑,放而不治。

【注释】①障:遮住。②居贫:生活贫困。③伺:偷看。④遂:于是c⑤

觅:寻找。⑥汝:你。⑦绐:哄骗。⑧赍(ji):抱着,拿着。⑨缚:捆绑。

⑩诣(yi):前往,去,到。

【译文】有一个楚国人生活贫困,读《淮南子》,得知螳螂捕蝉时用

以遮蔽自己身体的那片叶子可以用来隐蔽形体,他十分高兴。于是他

来到树下仰望,想寻到那片螳螂在捕蝉时用来遮蔽自己的树叶。他偶

然发现了,就伸手摘下那片叶子,但是不小心树叶飘落到树下。树下原

本就有落叶,混在一起不能分辨出,于是他扫了数斗树叶拿回去。他

回家后一片一片地拿树叶遮住自己的眼睛,问他妻子:“你看得见我

吗?”他妻子开始一直说:“能看见。”后来见他整天这样问就厌烦不

堪了,便哄骗他说:“看不见了!”这人一听心里暗暗高兴,第二天拿

着叶子跑到了集市。他当着人家的面就偷东西,差更于是捆绑着他送

到了县衙0县官受理这一案件,让他叙述事情的经过°县官听后大笑

起来,把他放了,并没有惩治他。

一叶障目:一片叶子挡在眼前会让人看不到外面的广阔世界。比喻被

局部或暂时的现象所迷惑。

7塞翁①失马

近塞上②之人有善术者③,马无故亡而入胡。人皆吊④之,

其父⑤曰:“此何遽⑥不为福乎?”居⑦数月,其马将⑧胡骏马

而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,

其子好骑,堕而折其髀⑨。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为

福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战”。近塞之人,

死者十九。此独以跛之故,父子相保。

(选自《淮南

子》)

【注释】①翁:上了年纪的人,老人。②塞上:这里指长城一带。塞,边塞。

③善术者:精通易学术数的人。④吊:对其不幸表示安慰。⑤何遽(jU):怎么就,

表示反问。⑥居:过了。⑦将:带领,带着。⑨睥(bi):大腿。

【译文】有位擅长推测吉凶掌握术数的人居住在靠近边塞的地方。一

次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老

人却说:“这怎么就不是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着

胡人的许多匹良驹回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎

么就不是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑

马,结果从马上掉下来摔断了腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这

怎么就不是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子

都被征兵去作战。边塞附近的人,死亡众多。惟有塞翁的儿子因为腿

痫的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。

塞翁失马:塞:边界险要之处;翁:老头。比喻一时虽然受到损

失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。

8•截竿入城

鲁有执长竿入城者,初竖执之,不于入;横执之,亦不于入。

计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以

锯中截而入?遂依而截之。

——邯郸淳《笑林》

【注释】计无所出:想不出办法来。俄:不久。老父:对老年男子的

尊称。中截:从中间截断。

【译文】鲁国有个人拿着一根长竹竿进城,他起初竖着拿竿,结果进

不去;后来又把竹竿横过来,还是进不去。这人一筹莫展,想不出办

法。不久,一个老人走来,说:“我不是什么圣人,只是毕竟见多识

广啊!你为什么不拿锯子把它从中间截成两段再拿进去呢?”于是这

个人按老人的话把竹竿截断了。

启示:自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的

人。另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别

人的意见。

9.东施①效③颦

西施②病心而颦④其里,其里之丑人见而美之⑤,归亦捧心而

颦其里⑥。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子

而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。

【注释】①东施:越国的丑女。②西施:越国的美女。③效:仿效,

模仿。④颦;皱眉头。⑤美之;认为她的样子很美,以之为美。⑥其

里:同一个村里;同一个乡里。

【译文】西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的一个长得丑

的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村

子中。村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,

带着妻儿躲开(她)跑开。(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道

皱眉头为什么会美。

东施效颦:比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑。有时也作自谦

之词,表示自己根底差,学别人的长处没有学到家。

10.竭泽而渔

竭①泽而渔,岂不获得,而明年②无鱼;焚③薮④而田⑤,

岂不获得,而明年无兽。诈伪之道,虽今偷⑥可,后将无复,非

长术也。

(选自《吕氏春秋》)

【注释】①竭:使.....干涸。②明年:第二年。③焚:烧毁。④薮

(sou):指野草。⑤田:同“畋”,打猎。⑥偷:苟且。

【译文】抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到,但是第二年就没有鱼可

捕了;烧毁野草来打猎,怎么可能打不到,但是第二年就没有野兽可

打了。欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次了,

这不是长久的方法。

竭泽而渔:排尽湖中或池中的水来捕鱼。比喻目光短浅,只顾眼前利

益,不顾长远打算。

11.余音绕梁

昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去,而余音绕

梁,三日不绝。左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因

曼声哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食。遽而追之。娥

还,复为曼声长歌。一里老幼喜跃而舞,弗能自禁,忘向之悲也,

乃厚赂发之。

----《歹”子》

【注释】匮:缺乏。鬻歌:卖唱。假食:奥取食物。逆旅:客栈。

【译文】从前韩娥向东到齐国去,半路上就断了钱粮。经过雍门时,

只能卖唱来换取食物。她离开了这个地方以后,那美妙绝伦的余音还

缭绕在城门的梁柱之间,三天不绝于耳。大家都觉得她好像还没有离

开一样。有一天,韩娥来到一家旅店投宿,旅店里的人当众羞辱了她。

韩娥伤心极了,拉长声音痛哭不已。方圆一里的男女老幼,都感动得

伤心愁闷,泪眼相向,以至于三天吃不下饭。后来,韩娥离开了这家

旅店。人们急急忙忙把她追回来。韩娥回来后,就又为他们拉长声音

唱起歌来,方圆一里的老人和小孩都高兴得鼓掌跳舞,情不自禁,忘

记了先前的悲哀。于是大家送给韩娥许多丰厚的礼物送她走了。

余音绕梁:人们称赞歌声或音乐的美妙,余音不绝。

12.何充直言不讳

王含作庐江郡①,贪浊②狼藉。王敦护其兄,故与众坐称:

“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之。”时何充为敦主簿”。在

坐正色曰:“充即庐江人,所闻异于是。”敦默然,旁人为之反

侧③,充晏然④,神意自若。

【注释】①作庐江郡:担任庐江郡的行政长官。②贪浊:贪污。③反

侧:不安。④晏(ydn)然:坦然,安闲平和的样子。

(选自刘义庆《世说新

语》)

【译文】王含担任庐江郡郡守的时候,贪污受贿名声极差。王敦袒护

他的哥哥,故意在与很多人坐在一起谈话时称赞他的哥哥:“我的哥

哥在庐江郡一定做得十分好,庐江郡的人都称赞他。”当时何充担任

王敦属下掌管文书的官吏,坐在座位脸色严肃地说:“我何充就是庐

江郡的人,我所听到的跟你所说的不一样c”王敦没话可说。在座的

其他人都为何充感到担心。而何充显得态度平和,神色自如,和平常

一样。

何充直言不讳:这个故事赞扬了何充直言不讳、不畏权利,平静宁和

的精神品质。

13.多言何益

子禽①问日:“多言有益②乎?"墨子曰:“蛤蟆蛙蝇③,

日夜恒鸣,口千舌掷④,然而⑤不⑥听。今观晨鸡,时夜而鸣,天

下振动。多言何益?唯其言之时也。”

【注释】①子禽(qln):人名,墨子的学生。②益:好处。③蛙蝇:

蛙。思蛙的一种。④僻(pl):同“敝”,困、疲劳。⑤然而:即使

这样,但。⑥不:通否,没有。

【译文】子禽向老师请教道:“多说话有好处吗?”墨子答道:“蛤

蟆、青蛙,白天黑夜叫个不停,叫得口干舌疲,可是没有人去听它的

叫声。再看那雄鸡,在黎明按时啼叫,天下振动,人们早早起身。多

说话有什么好处呢?只有在切合时机的情况下说话才有用。”

多言何益:多说话有什么好处呢?多说话不一定有好处,只有在适当

的时候说话才是明智的。

14义不苟取

自知者①不怨②人,知命③者不怨天;怨人者穷④,怨天者

无志。失之己,反之人,岂不迂乎哉?……故君子道其常,而小

人道其怪。

许衡,宇仲平,怀之河内人也。尝著中过河阳,渴甚,道有

梨,众争取①啖之,衡独危坐树下自若。或问之,曰:“非其有

而取之,不可也。”人曰:“世乱,此无主。”曰:“梨无主,吾

心独无主乎?”

(选自宋濂《元

史》)

【注释】①争取:争相摘取。②危坐:正襟而坐。危,正。

【译文】许衡,字仲平,是怀州的河内人。他曾经在酷暑的时候路过

河阳,当时非常口渴,道路旁有一棵梨树,人们争相摘取梨吃,只有

许衡一个人在树下正襟而坐,安然如常,毫不动心。有人问他(为什

么不摘梨吃),他说:“不是自己的东西却去拿,是不可以的。”那人

说:“现在世道这么乱,这梨树没有主人。”许衡回答说:“梨树没有

主人,我的心难道也没有主人吗?”

义不苟取:表现了许衡自律、自爱和良好的道德修养。启示:我们也

应自尊、自爱,保持基本的道德修养,自己管住自己,不做损害他人

的事!做人要有自己的原则,为人处世,有自己的道德标准。

15.名落孙山

吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人

子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰“解名尽处是

孙山,贤郎更在孙山外。”

——范公傅《过庭录》

【注释】滑稽:能说会道而且诙谐有趣。赴举:去参加科举考试。

偕:一起,共同。缀:这里指署名。

【译文】吴地有一人叫孙山,是个能言善辩的才子。孙山去别的城参

加科举,同乡人托孙山带他儿子一同前往。同乡人的儿子未被录取,

孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山

先回到故乡。同乡便来问他儿子有没有考取,孙山说:“中举人的名

单上最后一名是孙山,您的儿子排在我后面呢。”

名落孙山:用以比喻投考未中,或选拔时未被录取。

16.买梗还珠

楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜①,熏②以桂椒,缀以珠

玉③,饰以玫瑰④,辑⑤以翡翠。郑人买其楂而还其珠。此可谓

善卖楼矣,未可谓善鬻⑥珠也。

(选自《韩非子》)

【注释】①柜:盒子。②薰:香草。③珠玉:珠子和宝玉。

④玫瑰:这里指一种美丽的玉石。⑤辑:同“缉”,连缀。⑥

鬻:卖。

【译文】楚国有一个(商)人要把他的珍珠卖给郑国人。(他)用一种木

纹很细的香木制作了珠宝的盒子,用桂木、花椒所调制的香料熏染盒

子,用珠子和宝玉点缀盒子,用美丽的玉石装饰盒子,用翠鸟的羽毛

连缀。有一个郑国人买了(他的)盒子,却把盒子里的珍珠还给了楚国

人。这可以说是善于卖匣子,不能说是善于卖珍珠啊。

买梗还珠:原意是买来珠宝而只留下漂亮的盒子不要里面真正价值高

的珠宝.经常用来比喻没有眼光取舍不当。

17.对牛弹琴

公明仪为①牛弹清角之操②,伏③食如故。非牛不闻,不合

其耳也。转为蚊虻④之声,孤犊⑤之鸣,即掉⑥尾奋⑦耳,踝蹬

⑧而听。

(选自《理惑论》)

【注释】①为:给。②操:琴曲。③伏:趴着。④蚊虻(m6ng):蚊

子。⑤犊:小牛。⑥掉:摇摆。⑦奋:竖起。⑧踝嘤(di0xie):

小步徘徊。

【译文】公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像刚才一样埋头

吃草。牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听罢了。公明仪于是

用琴模仿蚊牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛犊的声音。牛就摆动尾巴

竖起耳朵,小步走并听着。

对牛弹琴:比喻对不能理解的人白费口舌、力气。有看不起对方

的意思。现在也用来讥笑说话不看对象。

18.梁上君子

时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。蹇阴见,乃起自整

拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必

本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”盗大惊,自投

于地,稽颜归罪。蹇徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克

己反善。然此当由贫困。”令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。

——范晔《后汉书》

【注释】阴:暗中.整拂:整理。稽颗:古代一种跪拜礼,屈膝下

跪,以额触地,表示极度悲瘫或感激。譬:开导,告诉。克:克制。

【译文】当年闹饥荒,人们没有收成,有小偷夜间进入陈蹇家里,躲在房

梁上。陈蹇暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,严肃训诫他

们说:“人不可以不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)

习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。屋梁

上的那个人就是这样!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认

罪。陈蹇慢慢详细地告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,只要克

制自己不正当的欲望。这样做,是因为你的贫困。”命令人赠送二匹

绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。

梁上君子:比喻小偷,现在有时也指脱离实际的人。

19.自知之明

自知者①不怨②人,知命③者不怨天;怨人者穷④,怨天者

无志。失之己,反之人,岂不迂乎哉?……故君子道其常,而小

人道其怪。

(选自《荀子•荣辱》)

【注释】①自知者:有自知之明的人。②怨:埋怨。③知命:懂得命

运。④穷:走投无路。⑤无志:没有见识。⑥失:过失,过错。⑦反:

反而。⑧岂:难道。⑨迂:拘泥守旧,不合时宜。

【译文】有自知之明的人不怪怨别人,懂得命运的人不埋怨老天;抱

怨别人的人必将困窘而无法摆脱,抱怨上天的人就不会立志而进取。

错误在自己身上,却反而去责求别人,难道不是不合时宜了吗?所以

君子从来是淡定自若而不惊恐,小人则是常常惊咋而不镇定。

自知之明:明:明智。指了解自己的情况,能正确认识自己的长处与

短处。

20.曾子杀彘

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女

杀彘①。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之日:“特②与婴

儿戏③耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待④父

母而学者也,听父母之教,今子⑤欺之,是教子欺也。母欺子,

子而不信其母,非所以

成教也!"遂烹(p6n0彘也。

(选自《韩非

子》)

【注释】①彘(zhi):猪。②特:只不过。③戏:开玩笑。

④待:依赖。⑤子:你。

【译文】曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边

哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”

妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止

他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以和

儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。

现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人c母亲欺骗儿子,儿子就不

会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是曾子

就煮猪给孩子吃了。

道理:教育儿童要言行一致,家长不能信口开河,有言必信。只有言

传身教,才能使孩子诚实无欺。

21.王冕好学

王冕者,诸暨①人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃②入学舍,

听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞③之。已而

复如初。母曰:“儿痴④如此,曷⑤不听其所为?”冕因去⑥,

依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策⑦映长明灯⑧读之,琅琅达

旦。佛像多土偶,狞恶可怖⑨;冕小儿,恬⑩若不知。

(选自《宋学士全集-王

冕传》)

【注释】①诸暨:县名。②窃:偷偷地。③挞:用鞭子、棍子等打人。

④痴:痴迷。⑤曷:通“何"为什么。⑥去:离开。⑦策:通“册”,

指书册。⑧长明灯:佛像前的灯,昼夜不灭。⑨狞恶可怖:狰狞凶恶,

令人害怕的样子。⑩恬:安然。

【译文】王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷

地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,

他把放牧的牛都忘记了,王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。事情过后,

他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”

王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,

坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就借着佛像前长明灯的灯光诵读,书

声琅琅一直读到天亮。佛像大多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人

害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

22.菊

菊花盛开,清香四①溢。其瓣如丝,如爪。其②色或③黄、

或白、或赭④、或红。种类繁多。性耐寒,严霜既降,百花零落,

惟⑤菊独盛。

【注释】①溢:原义是水漫出来,这里是流出、散发出的意思。②其:

它的。③或:有的。④赭Z党:红褐色。⑤惟:只有。

【译文】:菊花盛开,清香四溢,它的花瓣有的像丝、有的像爪,它的

颜色有黄的、白的、赭的、还有红色的,种类繁多.菊花很耐严寒,

当严霜降临时,其他的花都凋谢了,唯有菊花依然盛开。

23,颜回好学

回①年二十九,发尽②白,蚤③死。孔子哭之恸④,曰:“自

吾有回,门人益亲⑤。”鲁哀公问:“弟子孰为好学⑥?”孔子对

⑦日:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过⑧。不幸短命死矣,今也

则亡⑨,未闻好学者也。”

【注释】①回:指孔子的弟子,颜回。②尽:全部;全都。③蚤:通〃早〃。

④恸(ting):极度的哀伤。⑤门人益亲:学生更加亲近。益:(副词)更,

更加。⑥孰为好学:弟子中谁最好学。孰:谁。为:是。好:喜好,爱

好。⑦对:回答。⑧不迁怒:不转移愤怒。迁,转移。不贰过:不重复

犯一个错误。贰:重复。过,错误。⑨短命死矣:命太短而死。今:

现在。亡:通〃无〃,没有。

(选自《史记•仲尼弟子列

传》)

【译文】:颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分

伤心,说:自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。

鲁哀公问(孔子):(你的)学生中谁是最好学的?孔子回答说:有

个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同

样的错误。不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。

颜回好学:自己有什么不顺心的事,不能发泄到别人身上,这是难以

修成的涵养,而知错就改,不重复犯错,也是有很高修养的,能够做

到这两点,也像是颜回那样的贤人了。

24.司马光好学

司马温公幼时,患记问不若人。群居讲习,众兄弟既成诵,

游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。月力多者收功远,其所精

诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵。或在马上,或

中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”

——朱熹《三朝名臣言行录》

【注释】①司马温公:司马光死后被追赠以温国公的称号,故称司马

温公。②患:担忧,忧虑。③不若:比不上。若:如。④既:已经。⑤

迨:到;等到。⑥倍诵:背诵。倍:通〃背〃,背诵。⑦乃:于是,就,才。

⑧尝:曾经。⑨或:有时。⑩下帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不

看窗外这件事。这里借此指专心读书。

【译文】司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,

所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司

马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为

止。(因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵

过的书,就能终身不忘。司马光曾经说:“读书不能不背诵,当你

在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时侯,吟咏读过的文章,想想

它的意思,收获就会非常大!”

25.凿壁偷光

匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书

映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求

偿。主人怪,问衡,衡日:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论