2025年医用呼吸机软件升级服务协议_第1页
2025年医用呼吸机软件升级服务协议_第2页
2025年医用呼吸机软件升级服务协议_第3页
2025年医用呼吸机软件升级服务协议_第4页
2025年医用呼吸机软件升级服务协议_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025年医用呼吸机软件升级服务协议Parties供应商(以下简称“甲方”):[供应商法定全称]法定代表人:[供应商法定代表人姓名]注册地址:[供应商注册地址]联系人:[供应商联系人姓名]联系方式:[供应商联系方式]客户(以下简称“乙方”):[客户法定全称]法定代表人:[客户法定代表人姓名]注册地址:[客户注册地址]联系人:[客户联系人姓名]联系方式:[客户联系方式]Background鉴于甲方拥有、开发或销售[具体呼吸机品牌型号]医用呼吸机及相关软件,乙方为该呼吸机的合法采购和使用方;鉴于为了提升设备性能、确保设备符合相关法规标准、增强功能兼容性及安全性,乙方希望甲方在2025年为其指定的呼吸机提供软件升级服务;鉴于此,甲乙双方根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,经友好协商,达成如下协议:ScopeofServices1.EquipmentScope:甲方同意为乙方以下呼吸机提供软件升级服务:[列出具体呼吸机型号]序列号/设备编号:[列出对应序列号或设备编号]所在地点/科室:[列出设备所在地点或科室](下称“目标设备”)2.SoftwareScope:本次升级将目标设备当前的软件版本升级至甲方提供的版本号为V[版本号].X.Y的软件。具体升级内容包括但不限于[描述升级的具体软件模块,例如:呼吸机操作系统、患者监测模块、数据管理固件等]。3.UpgradeObjectives:本次升级旨在[说明升级的主要目的,例如:修复已知软件漏洞、提升数据传输稳定性、符合最新的医疗器械法规要求、增加新的治疗模式等]。4.ImplementationMethod:软件升级将通过[说明具体的升级方式,例如:远程在线升级或现场安装介质升级]的方式进行。5.ImplementationPeriod:升级服务预计在2025年[起始月份]至[结束月份]期间完成。具体每台目标设备的升级时间将另行协商确定。6.ImplementationLocation:升级操作将在目标设备所在的乙方指定地点(即乙方医疗机构内部)进行。RightsandObligationsofParties1.RightsandObligationsofSupplier(PartyA):a.Providetheagreedsoftwareupgradepackage(s),installationmedia,orremoteaccesscredentialsasrequiredfortheupgrade.b.Offernecessarytechnicalguidanceandsupportbefore,during,andaftertheupgradetoaddressanytechnicalissuesthatmayarise.c.Ensuretheprovidedsoftwareversionmeetsthepromisedfunctionsandperformanceandhasundergoneappropriatetesting.d.Complywithallapplicableregulationsconcerningmedicaldevicesandconfidentialityrequirements.e.Provide[mentionifapplicable]necessarytrainingregardingtheoperationofthenewsoftwareversionorchangesintroduced.2.RightsandObligationsofCustomer(PartyB):a.Cooperatewiththesupplierfortheupgradeasscheduled,providingnecessaryaccesstotheequipment,networkenvironment,andpersonnelcoordination.b.Providethesupplierwithallrequiredinformationaboutthecurrentstatusandconfigurationoftheequipmentpriortotheupgrade.c.Ensuretheupgradesitehasadequatephysicalconditionsandsecuritymeasures.d.Designatepersonnelqualifiedortrainedtoparticipateinorwitnesstheupgradeprocess.e.Performnecessarydatabackupforcriticalequipmentdatapriortotheupgrade(asagreed).f.Paytheservicefeesforthesoftwareupgradeasagreeduponinthiscontract.ServiceFeesandPayment1.FeeStructure:Thefeeforthesoftwareupgradeserviceshallbe[describethefeestructure,e.g.,afixedfeepertargetequipment,orafeebasedonthescopeofupgrade].Thetotalestimatedfeeis人民币[总金额]元(大写:人民币[大写金额]元整)。2.PaymentMethod:Paymentshallbemadeby[specifypaymentmethod,e.g.,banktransfer,check]tothesupplier'sdesignatedaccount.3.PaymentSchedule:Paymentshallbemadeasfollows:[detailthepaymentschedule,e.g.,50%uponsigningthiscontract,50%uponcompletionoftheupgradeservices].4.Taxes:Thefeespecifiedabove[is/doesnotinclude]value-addedtax(VAT)orotherapplicabletaxes.PartyBshallbearthecostofsuchtaxesiftheyareincluded.ComplianceandConfidentiality1.Compliance:Bothpartiesagreetocomplywithallapplicablenational,regional,andindustrylaws,regulations,standards,andspecificationsconcerningmedicaldevicesoftwareupgrades.2.IntellectualProperty:TheintellectualpropertyrightsoftheupgradedsoftwareremainthepropertyofSupplier(PartyA).PartyBobtainsanon-exclusive,limitedlicensetousetheupgradedsoftwareonthetargetequipmentforthepurposeofoperatingthemedicaldeviceasagreed.3.Confidentiality:Bothpartiesagreetokeepthetermsofthisagreement,thetechnicaldetailsoftheupgradedsoftware,andanycustomerdatainvolvedconfidential.Thisobligationshallsurvivetheterminationofthisagreementforaperiodof[specifyduration,e.g.,five(5)years]fromthedateoftermination.Eachpartyshallnotdisclosesuchconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty,exceptasrequiredbylaworasnecessarytoenforcethisagreement.RiskandLiability1.RiskAllocation:PartyBisresponsibleforbackingupdatabeforetheupgrade,andrisksassociatedwithdatalossmaybebornebySupplier(PartyA)ifsuchlossiscausedbyadefectintheupgradedsoftware.Risksduringtheupgradeprocess,suchastemporaryequipmentdowntimeorperformancefluctuations,shallbebornebyPartyB.2.Disclaimer/LimitationofLiability:a.Supplier(PartyA)shallbe免责foranydamagescausedbyreasonsattributabletoPartyB,suchasfailuretobackupdataorviolationofoperatingproceduresbyPartyB.b.Neitherpartyshallbeliableforanydamagesresultingfromforcemajeureevents(suchasearthquake,fire,cyberattack,etc.).c.Supplier(PartyA)makesnowarrantiesbeyondthescopeoftheupgradedsoftware'sexistingcapabilitiesoritsintendedpurpose.3.Indemnification:[Optionalclause:Detailindemnificationresponsibilitiesifapplicable].ServiceLevelAgreement(SLA)[Optionalclause:Ifapplicable,detailspecificSLAmetricslikeresponsetimes,resolutiontimes,uptimeguaranteesrelatedtotheupgradeservice].TermandTermination1.Term:Thiscontractshallremainineffectforthedurationofthesoftwareupgradeservicesspecifiedinthisagreement,primarilycoveringtheperiodofupgradeactivitieswithin2025.Theagreementmayremainineffectforanadditionalperiodrelatedtopost-upgradesupportifspecified.2.Termination:Thisagreementmaybeterminatedbyeitherpartyupon[specifynoticeperiod,e.g.,thirty(30)days']writtennoticeiftheotherpartycommitsamaterialbreachofthisagreementandfailstocuresuchbreachwithinthenoticeperiod.Terminationshallbeeffectiveupontheendofthenoticeperiod.[Includeotherterminationconditionsasagreed].DisputeResolutionAnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisagreementshallfirstbeattemptedtoberesolvedthroughfriendlynegotiationbetweentheparties.Ifthedisputecannotberesolvedthroughnegotiationwithin[specifyperiod,e.g.,thirty(30)days],thedisputeshallbesubmittedtothecompetentpeople'scourtlocatedin[specifycity]accordingtothelawsofthePeople'sRepublicofChina.ApplicableLawandNotices1.GoverningLaw:ThisagreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthePeople'sRepublicofChina.2.Notices:Allnotices,requests,demands,andothercommunicationsrequiredorpermittedunderthisagreementshallbeinwritingandshallbedeemeddeliveredwhendeliveredpersonally,sentbyreputableovernightcourier,orsentbyregisteredorcertifiedmail,postageprepaid,returnreceiptrequested,totheaddressessetforthatthebeginningofthisagreementortosuchotheraddressaseitherpartymaydesignateinwriting.Miscellaneous1.EntireAgreement:Thisagreement,includinganyreferenceddocuments,constitutestheentireagreementbetweenthepartiesconcerningthesubjectmatterhereofandsupersedesallpriororcontemporaneousagreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal.2.AmendmentsandSupplements:Anyamendmentorsupplementtothisagreementmustbemadeinwritingandsignedbyauthorizedrepresentativesofbothpartie

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论