中国农业大学《翻译理论与实践(农业科技文献译介版)》2024-2025 学年第一学期期末试卷_第1页
中国农业大学《翻译理论与实践(农业科技文献译介版)》2024-2025 学年第一学期期末试卷_第2页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

班级班级学号姓名本科..............................密..............................封..............................线..............................试卷说明:1、试卷满分100分,120分钟完成试卷;2、钢笔或圆珠笔直接答在试题中(除题目有特殊规定外);3、答卷前将密封线内的项目填写清楚。题号一二三四五总分合分人复核人满分100得分一、词汇与短语翻译选择(本大题总共15小题,每题2分,共30分)1.“agriculturalbiotechnology”的正确翻译是()A.农业生物科技B.农业生物技术C.农业生物工程D.农业生物工艺2.“geneticmodification”的意思是()A.基因修改B.基因修饰C.基因变更D.基因改造3.“cropyield”翻译为()A.作物产量B.庄稼收成C.农作物产出D.作物收获4.“soilfertility”是指()A.土壤肥沃B.土壤肥力C.土壤富饶D.土壤丰度5.“pestcontrol”的恰当翻译是()A.害虫控制B.有害物防治C.虫害防治D.害虫治理6.“irrigationsystem”的意思是()A.灌溉系统B.浇灌体系C.水利系统D.供水系统7.“organicfarming”翻译为()A.有机农业B.绿色农业C.生态农业D.天然农业8.“livestockbreeding”是()A.家畜养殖B.牲畜繁育C.畜牧育种D.家畜繁殖9.“agriculturalmachinery”的正确释义是()A.农业机械B.农用器具C.农业器具D.农用机械10.“foodsecurity”翻译为()A.食品安全B.食物保障C.粮食安全D.食品供应11.“geneticdiversity”的意思是()A.基因多样B.遗传多样性C.基因差异D.遗传差异12.“croprotation”指()A.作物轮作B.庄稼轮种C.农作物轮替D.作物交替13.“fertilizerapplication”的恰当翻译是()A.肥料施用B.施肥作业C.肥料使用D.施肥应用14.“aquaculture”翻译为()A.水产养殖B.水产业C.水产培育D.水产养殖学15.“agriculturalinnovation”的意思是()A.农业创新B.农业革新C.农业发明D.农业创造二、句子翻译对错判断(本大题总共5题,每题4分,共20分)1.“Theapplicationofmoderntechnologyinagriculturehasgreatlyimprovedproductivity.”翻译为“现代技术在农业中的应用极大地提高了生产力。”()2.“Geneticengineeringallowsustomodifythegeneticmakeupofplantsandanimals.”译为“基因工程使我们能够改变植物和动物的基因组成。”()3.“Soilerosionisaseriousproblemthatthreatensagriculturalsustainability.”翻译为“土壤侵蚀是一个严重的问题,它威胁着农业的可持续性。”()4.“Farmersneedtousepesticidescarefullytoavoidenvironmentalpollution.”译成“农民需要小心使用农药以避免环境污染。”()5.“Agriculturalresearchiscrucialfordevelopingnewsolutionstoimprovefoodproduction.”翻译为“农业研究对于开发新的提高粮食生产的解决方案至关重要。”()三、段落翻译内容匹配(本大题总共6题,每题4分,共24分)段落:“Agricultureisthefoundationofhumancivilization.Itprovidesthebasicnecessitiesoflife,suchasfood,fiber,andfuel.Inmodernsociety,agriculturaltechnologyhasadvancedrapidly.Newfarmingmethodsandtechnologieshavebeendevelopedtoincreasecropyieldsandimprovethequalityofagriculturalproducts.However,withthedevelopmentofagriculture,therearealsosomeproblems,suchasenvironmentalpollutionandresourcedepletion.Therefore,sustainableagriculturehasbecomeanimportantissue.”1.农业是人类文明的基础。()A.Agricultureisthefoundationofhumancivilization.B.Itprovidesthebasicnecessitiesoflife,suchasfood,fiber,andfuel.C.Inmodernsociety,agriculturaltechnologyhasadvancedrapidly.D.Newfarmingmethodsandtechnologieshavebeendevelopedtoincreasecropyieldsandimprovethequalityofagriculturalproducts.2.它提供了生活的基本必需品,如食物、纤维和燃料。()A.Agricultureisthefoundationofhumancivilization.B.Itprovidesthebasicnecessitiesoflife,suchasfood,fiber,andfuel.C.Inmodernsociety,agriculturaltechnologyhasadvancedrapidly.D.Newfarmingmethodsandtechnologieshavebeendevelopedtoincreasecropyieldsandimprovethequalityofagriculturalproducts.3.在现代社会,农业技术迅速发展。()A.Agricultureisthefoundationofhumancivilization.B.Itprovidesthebasicnecessitiesoflife,suchasfood,fiber,andfuel.C.Inmodernsociety,agriculturaltechnologyhasadvancedrapidly.D.Newfarmingmethodsandtechnologieshavebeendevelopedtoincreasecropyieldsandimprovethequalityofagriculturalproducts.4.新的耕作方法和技术已经被开发出来以提高作物产量和改善农产品质量。()A.Agricultureisthefoundationofhumancivilization.B.Itprovidesthebasicnecessitiesoflife,suchasfood,fiber,andfuel.C.Inmodernsociety,agriculturaltechnologyhasadvancedrapidly.D.Newfarmingmethodsandtechnologieshavebeendevelopedtoincreasecropyieldsandimprovethequalityofagriculturalproducts.5.然而,随着农业的发展,也存在一些问题,如环境污染和资源枯竭。()A.However,withthedevelopmentofagriculture,therearealsosomeproblems,suchasenvironmentalpollutionandresourcedepletion.B.Therefore,sustainableagriculturehasbecomeanimportantissue.C.Agricultureisthefoundationofhumancivilization.D.Itprovidesthebasicnecessitiesoflife,suchasfood,fiber,andfuel.6.因此,可持续农业已成为一个重要问题。()A.However,withthedevelopmentofagriculture,therearealsosomeproblems,suchasenvironmentalpollutionandresourcedepletion.B.Therefore,sustainableagriculturehasbecomeanimportantissue.C.Agricultureisthefoundationofhumancivilization.D.Itprovidesthebasicnecessitiesoflife,suchasfood,fiber,andfuel.四、篇章翻译要点阐述(本大题总共2题,每题6分,共12分)1.请阐述在翻译农业科技文献时,如何准确翻译专业术语,以“geneticengineering”为例进行说明。2.谈谈在翻译农业相关的长难句时,有哪些技巧和方法可以确保译文的准确性和流畅性。五、综合翻译实践(14分)请将以下一段关于农业可持续发展的英文段落翻译成中文:“Sustainableagricultureaimstomeettheneedsofthepresentwithoutcompromisingtheabilityoffuturegenerationstomeettheirownneeds.Itinvolvestheintegrationofecological,economic,andsocialprinciplesin

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论