大学英语口语教学设计案例_第1页
大学英语口语教学设计案例_第2页
大学英语口语教学设计案例_第3页
大学英语口语教学设计案例_第4页
大学英语口语教学设计案例_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

大学英语口语教学设计案例一、引言大学英语口语教学是培养学生语言应用能力、跨文化交际素养的关键环节。当前,学生在口语表达中普遍存在“不敢说、不会说、说不好”的问题:既受限于语言知识储备,也因文化认知不足导致交际失误。本教学设计以“跨文化交际中的日常对话”为主题,通过任务驱动、情境模拟与文化浸润相结合的方式,探索提升学生口语能力与文化意识的教学路径,为同类课程提供可借鉴的实践范式。二、教学要素分析(一)学情分析授课对象为大学二年级非英语专业学生,多数学生已具备基础英语语法与词汇能力,但口语输出存在显著短板:语言层面:高频词汇调用不熟练,复杂句式表达卡顿;交际层面:文化敏感性不足(如误将中式“客气”套用于西方语境),情境应变能力弱;心理层面:当众表达易紧张,缺乏语用策略储备。(二)教学目标1.知识目标:掌握跨文化日常对话(问候、邀请、道歉等场景)的核心词汇(如*tabootopics*、*culturalnorms*)与功能句型(如*“Woulditbeappropriateto...?”**“I’msorryforthemisunderstanding...”*),理解中西方文化差异的典型表现。2.能力目标:能在模拟/真实场景中流畅完成跨文化日常对话,运用“澄清、协商、文化适配”等策略化解交际冲突;能通过小组合作完成英语任务(如策划跨文化活动方案)。3.情感目标:增强文化包容意识,树立“得体交际”的语用观念,激发主动探索多元文化的兴趣。三、教学内容与方法设计(一)教学内容架构围绕“跨文化日常对话”主题,选取三个典型场景展开:场景1:问候与自我介绍(文化差异:东方“身份导向”vs西方“兴趣导向”的寒暄方式);场景2:邀请与应答(文化差异:邀约的直接性/间接性、赴约礼仪);场景3:道歉与解释(文化差异:道歉的程度、责任归因方式)。每个场景包含语言知识(如场景专属词汇、礼貌表达的梯度变化:*“I’msorry”*→*“Idoapologize”*→*“Itakefullresponsibility”*)与文化知识(如日本“深鞠躬”的礼仪内涵、欧美“私人空间”的文化逻辑),通过“语言+文化”双线融合设计学习任务。(二)教学方法选择1.情境教学法:通过短视频(如《老友记》片段、TED文化科普视频)还原真实交际场景,引发认知冲突(如“中国人问收入”vs“西方人避谈收入”的文化碰撞)。2.任务型教学法:设计“阶梯式任务”(个人→小组→班级),如“个人:分析视频中的文化误解;小组:创编跨文化对话剧本;班级:举办‘文化咖啡馆’口语展示”。3.合作学习法:组建异质小组(语言水平、文化背景互补),通过“角色互换”(如一人扮演“中式思维者”,一人扮演“西方思维者”)强化文化对比体验。四、教学过程实施(45分钟课堂)(一)导入环节(5分钟)播放3段短视频:①中国人与美国人初次见面的对话;②日本人与英国人的道歉场景;③印度人与德国人讨论“时间观念”的争执。要求学生观察“语言表达”与“文化逻辑”的差异,用1-2个词概括每个场景的冲突点(如*“directnessvsindirectness”**“collectivismvsindividualism”*)。→设计意图:以视觉冲击激活文化认知,为后续学习铺垫“问题意识”。(二)知识建构环节(15分钟)1.语言知识讲解:聚焦场景核心词汇(如*etiquette*、*misconception*)与功能句型(如邀请场景的*“Wouldyoubeinterestedin...?”**“I’dloveto,but...”*),通过“例句对比”呈现语用差异(如“中式邀请:‘一定要来啊!’→英语表达需补充具体信息:*“Wouldyouliketojoinusfordinnerat7pmthisFriday?”*”)。2.文化知识渗透:结合“霍夫斯泰德文化维度理论”(权力距离、个人主义/集体主义等),分析场景背后的文化逻辑(如“道歉场景中,日本人倾向‘群体责任’,美国人更强调‘个人责任’”)。→设计意图:将语言形式与文化内涵绑定,避免“只学语言、不学文化”的误区。(三)情境实践环节(20分钟)1.小组角色扮演:每组抽取1个“文化冲突情境卡”(如“邀请外国教授参加家庭聚餐,对方拒绝后,学生误以为‘客气’而反复邀请”),创编3-5分钟对话,需包含“误解产生→策略化解→达成理解”的完整过程。2.班级展示与互评:小组依次表演,其他学生用“交际有效性(语言流畅度)+文化适配性(策略合理性)”双维度评价,教师点评典型问题(如“过度使用中式委婉导致沟通低效”)。→设计意图:通过“做中学”强化语言运用与文化应变能力,互评环节培养批判性思维。(四)总结延伸环节(5分钟)1.知识复盘:师生共同梳理“跨文化对话三原则”(尊重差异、适度调整、清晰表达),总结高频句型与文化禁忌。2.课后任务:①采访1位外教,记录其“最难忘的文化误解经历”;②以“我的跨文化交际故事”为题,录制3分钟英语视频,上传至学习平台。五、评价与反馈机制(一)过程性评价课堂表现:观察学生在小组讨论、角色扮演中的参与度(如语言输出量、文化策略运用),采用“星级评分表”(1-5星,维度:流利度、文化适配性、合作贡献)。任务成果:分析小组剧本、采访记录的质量,重点关注“文化反思的深度”(如是否能结合理论解释误解根源)。(二)终结性评价口语测试:设置“真实场景挑战”(如“在国际会议中向外国学者发出演讲邀请”),采用“交际能力量表”(含语言准确性、策略有效性、文化敏感性3项一级指标,8项二级指标)。反馈优化:通过“师生面谈+匿名问卷”收集改进建议,针对共性问题(如“文化刻板印象”)设计后续专题训练(如“打破文化偏见”辩论会)。六、教学反思与改进(一)设计亮点1.文化浸润式学习:将文化知识融入语言任务,避免“文化说教”,学生在“解决交际冲突”中自然习得文化规则。2.任务阶梯化设计:从“输入(看视频)→内化(学知识)→输出(演对话)→延伸(做采访)”,符合语言习得规律。(二)不足与改进1.时间分配失衡:角色扮演环节部分小组超时,需提前明确“时间keeper”职责,压缩非核心环节时长。2.个体差异关注不足:基础薄弱学生在复杂句型运用上仍显吃力,后续可设计“分层任务卡”(如基础组侧重“准确表达”

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论