计算机专业英语(微课版) -曹慧敏 项目1-3 计算机概述-计算机软件_第1页
计算机专业英语(微课版) -曹慧敏 项目1-3 计算机概述-计算机软件_第2页
计算机专业英语(微课版) -曹慧敏 项目1-3 计算机概述-计算机软件_第3页
计算机专业英语(微课版) -曹慧敏 项目1-3 计算机概述-计算机软件_第4页
计算机专业英语(微课版) -曹慧敏 项目1-3 计算机概述-计算机软件_第5页
已阅读5页,还剩50页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《计算机英语》课程教案纸授课题目项目一计算机概述教学目的与要求教学目的:帮助学生精准掌握计算机的定义、五大核心功能,清晰区分硬件与软件的概念及分类,熟练掌握计算机按规模(超级计算机、大型计算机等)和用途(通用计算机、专用计算机)的分类标准及各类特点,了解国内外主流超级计算机发展现状。​教学要求:学生需熟记计算机的定义、五大功能,准确区分硬件与软件的核心差异,能完整列举硬件的主要组件(CPU、内存、主板等)和软件的分类(系统软件、应用软件),能清晰阐述计算机按规模和用途的分类结果及各类的典型应用场景。教学重点与难点重点:计算机的定义与五大核心功能(数据处理、数据存储、信息输出、控制与自动化、通信),及其对应的典型应用实例。​难点:硬件与软件的协同工作机制(如程序加载到内存、CPU执行指令的过程),学生易混淆二者的功能边界。教学方法课堂演示、课堂练习、问答形式的教授法教学用具多媒体教学设备难点与重点讲解方法实例强化法教学内容Project1AnOverviewofComputers(计算机概述)Unit1BasicCognitionofComputers(计算机基础认知)KnowledgePreparation(知识准备)1.1.1TheDefinitionandFunctionsofComputers(计算机的定义与功能)1.DefinitionofComputers(计算机的定义)Acomputerisanelectronicdevicethatcanaccept,process,store,andoutputdataaccordingtoasetofinstructionsorprograms.Ithastheabilitytoperformawidevarietyoftasks,fromsimplearithmeticcalculationstocomplexdataanalysisandprocessing.计算机是一种电子设备,它能够根据一组指令或程序接收、处理、存储和输出数据。它具备执行各类任务的能力,从简单的算术运算到复杂的数据分析与处理皆能妥善应对。2.FunctionsofComputers(计算机的功能)①DataProcessing(数据处理)Oneoftheprimaryfunctionsofacomputerisdataprocessing.Thisinvolvesoperationssuchasarithmeticcalculations(addition,subtraction,multiplication,anddivision),logicaloperations(and,or,not),anddatasorting.计算机的主要功能之一是数据处理。这包括算术运算(加、减、乘、除)、逻辑运算(与、或、非)以及数据排序等操作。②DataStorage(数据存储)Computershavetheabilitytostorelargeamountsofdata.计算机能够存储大量数据。③InformationOutput(信息输出)Computerscanpresentprocesseddataindifferentformsthroughoutputdevices.Themostcommonoutputdevicesincludemonitors,printers,speakers,headphones,etc.计算机可以通过输出设备以不同形式呈现处理后的数据。最常见的输出设备包括显示器、打印机、扬声器和耳机等。④ControlandAutomation(控制与自动化)Computerscancontrolotherdevicesandsystems.计算机可以控制其他设备和系统。⑤Communication(通信)Withthedevelopmentofcomputernetworks,communicationhasbecomeanimportantfunctionofcomputers.随着计算机网络的发展,通信已成为计算机的一项重要功能。1.1.2ComponentsofaComputer(计算机的组成)Acomputeriscomposedoftwoessentialparts:hardwareandsoftware.Thesetwocomponentsworkharmoniouslytoenablethecomputertofunctionproperlyandmeetusers’variousrequirements.计算机由两个重要部分组成:硬件和软件。这两个部分协同工作,使计算机能够正常运行并满足用户的各种需求。Hardwarereferstothephysicalcomponentsofacomputerthatcanbeseenandtouched.Itservesasthefoundationofthecomputersystem,providingthenecessaryinfrastructureforalloperations.Hardwareincludesthecentralprocessingunit(CPU),memory,motherboard,storagedevices,input/outputdevices,etc.硬件指的是计算机中可以看到和触摸到的物理组件。它是计算机系统的基础,为所有操作提供必要的基础支持。计算机硬件包括中央处理器(CPU)、内存、主板、存储设备、输入/输出设备等。Softwarereferstoasetofprograms,instructions,anddatathattellthehardwarewhattodo.Itcanbedividedintosystemsoftwareandapplicationsoftware.软件指的是一组程序、指令和数据,它们告诉硬件该做什么。软件可以分为系统软件和应用软件。Unit2ClassificationofComputers(计算机分类)KnowledgePreparation(知识准备)1.2.1ClassificationbyScale(按规模分类)1.Supercomputers(超级计算机)Supercomputersarecharacterizedbyextremeperformancecapabilitiesandmassivescale,primarilyusedincutting-edgescientificfieldssuchasaerospaceengineering,weatherforecasting,andgeologicalexploration.Figure1-1showstheSunwayTaihuLightsupercomputer.超级计算机具有极高的性能和极大的规模,主要用于航空航天工程、天气预报、地质勘探等尖端科技领域。图1-1展示了神威·太湖之光超级计算机。Figure1-1TheSunwayTaihuLightsupercomputer2.MainframeComputers(大型计算机)Mainframecomputerscanhandlemultipletasksandsupportmanyusersatthesametime.Bigcompanies,banks,andgovernmentagenciesoftenusethem.Inabank,amainframecomputerstoresallcustomers’accountinformation,processestransactionslikedepositsandwithdrawals,andkeepsthedatasafe.Figure1-2showsamainframecomputer.大型计算机能够同时处理多项任务并支持众多用户。大公司、银行以及政府机构常常会使用它们。在银行里,一台大型计算机存储着所有客户的账户信息,处理诸如存款和取款之类的交易,并保障数据的安全。图1-2展示了一台大型计算机。Figure1-2Amainframecomputer3.Minicomputers(小型计算机)Smallerthanmainframecomputers,minicomputersarestillquitecapable.Theyaresuitableformedium-sizedbusinessesordepartmentswithinlargerorganizations.Figure1-3showsaminicomputer.小型计算机虽然比大型计算机的规模小,但功能依然相当强大。它们适用于中型企业,或是大型机构内的各个部门。图1-3展示了一台小型计算机。Figure1-3Aminicomputer4.Microcomputers(微型计算机)Microcomputersarethemostcommontypeweuseinourdailylives,includingdesktops,laptops,tablets,andsmartphones.Theyaredesignedforindividualusers.Figure1-4showsamicrocomputer.微型计算机是我们日常生活中最常用的计算机类型,包括台式电脑、笔记本电脑、平板电脑和智能手机。它们是为个人用户设计的。图1-4展示了一台微型计算机。Figure1-4Amicrocomputer1.2.2ClassificationbyPurpose(按用途分类)1.General-purposeComputers(通用计算机)General-purposecomputersaremadetodoawidevarietyoftasks.Theycomewithbasicsoftwarelikeanoperatingsystem(suchasWindowsormacOS)andcanrundifferentapplicationslikewordprocessors,webbrowsers,andmediaplayers.Ahomedesktopcomputerisagoodexampleofageneral-purposecomputer.Youcanuseittowriteemails,editphotos,playgames,andevendosomebasicgraphicdesigntasks.Theyareflexibleandcanmeettheneedsofdifferentusersthroughtherightsoftwareinstallations.通用计算机旨在执行各种各样的任务。它们配备有像操作系统(如Windows或macOS)这样的基础软件,并且能够运行不同的应用程序,如文字处理器、网络浏览器和媒体播放器。家用台式计算机就是通用计算机的一个很好的例子。你可以用它来写电子邮件、编辑照片、玩游戏,甚至还能进行一些基础的图形设计工作。它们具有灵活性,通过安装合适的软件就能满足不同用户的需求。2.Special-purposeComputers(专用计算机)Special-purposecomputersarebuilttoperformspecifictasks.Infactories,programmablelogiccontrollers(PLCs)arespecial-purposecomputersthatcontrolthemachineryandproductionprocesses.Theyaredesignedtoworkinextremeoperationalenvironmentsandareveryreliable.Inmedicalimaging,therearespecializedcomputersthatprocessanddisplayimagesfromX-raymachinesorMRIscanners.Thesecomputershavespecificsoftwarethatcanenhancetheimagesandhelpdoctorsmakeaccuratediagnoses.Anotherexampleisthecomputersystemsincarsthatcontrolfunctionsliketheengine,brakes,anddashboarddisplays.Special-purposecomputersarehighlyefficientintheirdesignatedtasksbutarenotasversatileasgeneral-purposeones.专用计算机是为执行特定任务而打造的。在工厂里,可编程逻辑控制器(PLC)是一种专用计算机,用于控制机械设备和生产流程。它们被设计成能够在极端作业环境中工作,并且可靠性很高。在医学成像领域,有专门的计算机来处理和显示来自X光机或核磁共振成像(MRI)扫描仪的图像。这些计算机装有特定的软件,能够增强图像效果,帮助医生做出准确的诊断。另一个例子是汽车中的计算机系统,它们控制着发动机、刹车以及仪表盘显示等功能。专用计算机在其特定任务上效率极高,但不像通用计算机那样用途广泛。教学反映:本次“计算机概述”教学围绕项目1下的“计算机基础认知”“计算机分类”两大单元展开,涵盖计算机的定义与功能、组成、分类等核心知识点。教学旨在帮助学生建立对计算机的基础认知框架,理解计算机硬件与软件的协同关系,掌握不同类型计算机的特点及应用场景,为后续计算机相关知识的学习奠定基础。课后分析:本次“计算机概述”课程讲解了计算机的定义、功能、组成及分类等核心知识点,通过实例辅助教学帮助学生理解。从教学效果来看,学生对贴近生活的微型计算机、通用计算机等知识点掌握较好,能结合实例说明相关应用,但对内存与辅助存储设备差异、专用计算机特性等抽象内容理解不够透彻,个体学习差异明显。后续将通过简化术语讲解、增加实操演示等方式强化薄弱知识点,兼顾不同基础学生的学习需求。作业布置:课后做每个单元后面的练习题。参考资料[1]钟静,熊江,冯宗玺,闫东方,吴愚.计算机专业英语[M].北京:清华大学出版社,2022.[2]卜艳萍,周伟.计算机专业英语第3版·音频版[M].北京:清华大学出版社,2022.[3]朱龙,刘长君.计算机专业英语第3版[M].北京:人民邮电出版社,2022.[4]司爱侠,张强华.计算机英语[M].北京:人民邮电出版社,2022.

《计算机英语》课程教案纸授课题目项目二计算机硬件教学目的与要求教学目的:了解计算机硬件各核心组件的定义、基本组成及功能;掌握主要硬件的性能指标及分类,理解各硬件间的协同工作关系;具备识别常见计算机硬件设备的能力。教学要求:能准确区分核心硬件的关键性能参数;可初步判断不同硬件之间的适配性;能结合应用场景选择合适类型的硬件设备。教学重点与难点重点:CPU、内存、主板、存储设备、输入输出设备的核心功能与性能指标;常见硬件的分类及应用场景。难点:CPU的工作原理及内部组件协同机制;不同类型内存(RAM、ROM)的差异及应用区别;主板芯片组功能与硬件适配逻辑。教学方法课堂演示、课堂练习、问答形式的教授法教学用具多媒体教学设备难点与重点讲解方法实例强化法教学内容Project2ComputerHardware(计算机硬件)Unit1CentralProcessingUnit(CPU)(中央处理器(CPU))KnowledgePreparation(知识准备)2.1.1Whatisthecentralprocessingunit(CPU)?(什么是中央处理器(CPU)?)1.DefinitionoftheCPU(中央处理器的定义)TheCentralProcessingUnit(CPU)isthe“brain”ofacomputer.Inacomputersystem,itundertakesmostofthework.Justasourbrainscontrolourbodiesandprocessinformation,theCentralProcessingUnitexecutesinstructionsfromprogramsandperformscalculations.Itiscomposedofsomesmallercomponents,andthesecomponentsworktogethertocarryoutvarioustasks.Figure2-1showsapictureofaCPU.中央处理器(CPU)是计算机的“大脑”。在计算机系统中,它承担着大部分的工作。就如同我们的大脑控制身体并处理信息一样,中央处理器执行来自程序的指令并进行计算。它由一些较小的组件构成,这些组件协同工作以执行各项任务。图2-1展示了一张CPU图片。Figure2-1ACPU2.MainComponentsoftheCPU(中央处理器的主要组件)TheCentralProcessingUnit(CPU)iscomposedofseveralkeycomponents,eachofwhichplaysacrucialanduniqueroleinitsoperationandoverallfunctionality.中央处理器(CPU)由几个关键组件构成,每个组件在其运行和整体功能中都发挥着至关重要且独特的作用。①ControlUnit(CU)(控制单元(CU))Thecontrolunitisthe“brain”ofaCPU.ItisresponsiblefordirectingallpartsoftheCPUtoworktogether.ItcontrolstheoperationsofothercomponentsintheCPUbyfetchinginstructionsfromthememoryandinterpretingtheseinstructions.Insimpleterms,thecontrolunitdoesnotperformactualdatacalculationsbutisresponsibleforguidingandcoordinatingtheflowofdataandthesequenceofoperations.控制单元是CPU的“大脑”,它负责指挥CPU的各个部分协同工作。它通过从内存中提取指令,并解释这些指令,来控制CPU中其他组件的操作。简单来说,控制单元并不进行实际的数据运算,而是负责引导和协调数据的流动和操作的顺序。②ArithmeticLogicUnit(ALU)(算术逻辑单元(ALU))TheArithmeticLogicUnitisthe“worker”oftheCPU.Itisresponsibleforallarithmeticoperations(suchasaddition,subtraction,multiplication,anddivision)andlogicaloperations(suchascomparingmagnitudes,AND,OR,andNOToperations).TheALUisoneofthecoreexecutioncomponentsoftheCPU,whereallmathematicalandlogicalcalculationsarecarriedout.算术逻辑单元是CPU的“工人”,它负责所有的算术运算(如加减乘除)和逻辑运算(如比较大小、与、或、非运算)。ALU是CPU的核心执行组件之一,所有的数学和逻辑计算都在这里进行。③Registers(寄存器)RegistersaretheinternalstorageunitsoftheCPU,whichareusedtostoretemporarydataandinstructions.Registerscanberegardedasthe“workbench”oftheCPU.Itprovidesadatastorageareaforfastaccess,enablingtheCPUtoquicklycompletevariousoperations.Theaccessspeedofregistersismuchhigherthanthatofthemainmemory.Therefore,duringtheexecutionofinstructions,theeffectiveuseofregisterscangreatlyimprovetheefficiencyoftheCPU.寄存器是CPU内部的存储单元,用于存储临时数据和指令。可以把寄存器看作是CPU的“工作台”,它提供一个快速存取的数据存储区域,使得CPU可以迅速地完成各种操作。寄存器的存取速度远远高于主存,因此在指令的执行过程中,寄存器的有效使用可以极大地提高CPU的效率。④ProgramCounter(PC)(程序计数器(PC))TheProgramCounter(PC)undertakesacrucialmission,thatis,toaccuratelyrecordtheaddressinmemorywheretheinstructiontobeexecutedislocated.Itcanbesaidthattheprogramcounteristhe“navigator”fortheCPUtoexecuteinstructions.ItsmainfunctionistoassisttheCPUindeterminingwhichinstructiontoexecutenext,thusensuringthattheprogramcanrunorderlyandavoidingthechaosofinstructionexecution.程序计数器(PC)承担着一项关键使命,即精确记录即将被执行的指令在内存中所处的地址。可以说,程序计数器是CPU执行指令的“导航仪”,其主要功能在于协助CPU判定下一步该执行哪条指令,进而确保程序能够有序地运行,避免出现指令执行混乱的情况。⑤InstructionRegister(IR)(指令寄存器(IR))Theinstructionregisterisaspecialregisterusedtostoretheinstructioncurrentlybeingexecuted.WhentheCPUsuccessfullyfetchesaninstructionfromthememory,itwillquicklyandaccuratelyplacetheinstructionintheinstructionregister.Inthisway,theinstructionregisterbecomesanimportantbasisandprerequisiteforthecontrolunittoperformsubsequentdecodingandexecutionoperationsontheinstruction.指令寄存器是用于存储当前正在执行的指令的特殊寄存器。当CPU从内存中成功获取一条指令后,会迅速且精准地将其安置于指令寄存器之中。如此一来,指令寄存器便成为了控制单元对指令进行后续解码与执行操作的重要基础和前提。⑥Cache(缓存)Thecacheisakindofhigh-speedmemorybetweentheCPUandthemainmemory.ItsmainfunctionistotemporarilystorethedataandinstructionsfrequentlyaccessedbytheCPU,justlikeanefficient“datatransferstation”.Thebirthofthecachehasaclearandimportantdesigngoal,thatis,toeffectivelyfillthebottleneckformedduetothespeeddifferencebetweentheCPUandthemainmemory.缓存是介于CPU和主存之间的一种高速存储器。它的主要功能是临时存储CPU频繁访问的数据和指令,犹如一座高效的“数据中转站”。缓存的诞生,有着明确且重要的设计目标,那便是有效填补CPU与主存之间因速度差异而形成的瓶颈。⑦Bus(总线)Thebus,asacrucialdatatransmissionchannelinthecomputersystemthatconnectstheCPUwiththememory,inputandoutputdevices,shoulderstheheavyresponsibilityofdatainteraction.Itismainlycomposedofthreeparts:thedatabus,theaddressbus,andthecontrolbus.Eachpartperformsitsownfunction,jointlyensuringtheorderlydatatransmissioninthecomputersystem.总线,作为计算机系统里连接CPU与内存、输入输出设备的关键数据传输通道,承担着数据交互的重任。它主要由数据总线、地址总线和控制总线这三部分构成,每一部分都各司其职,共同保障着计算机系统的数据传输有序进行。⑧ClockTheclockisthe“metronome”oftheCPU.ItprovidesaunifiedclocksignaltosynchronizetheoperationsofvariouspartsinsidetheCPU.TheleveloftheclockfrequencydirectlydeterminesthecomputingspeedoftheCPU.Insimpleterms,thehighertheclockfrequency,themoreinstructionstheCPUcanexecutepersecond,andthehigheritscomputingefficiencywillbe.Usually,theclockfrequencyismeasuredin“hertz(Hz)”.Forexample,aCPUwithaclockfrequencyof3GHzmeansthatitcangenerateupto3billionclockpulsespersecond,whichshowsitspowerfulcomputingability.时钟是CPU的“节拍器”,它提供统一的时钟信号,以同步CPU内部各部分的操作。时钟频率的高低,直接决定着CPU的运算速度。简单来说,时钟频率越高,意味着CPU在每秒钟内能够执行的指令数量就越多,其运算效率也就越高。通常,时钟频率会以“赫兹(Hz)”作为计量单位。举例而言,一款时钟频率为3GHz的CPU,表明它每秒钟能够产生高达30亿次的时钟脉冲,强大的运算能力由此可见一斑。⑨Multi-coreStructureofModernCPUsModernCPUsareusuallymulti-core.Each“core”isacompleteprocessingunit,equippedwithitsowncontrolunit,ArithmeticLogicUnit(ALU),registers,andsoon.ThisenablestheCPUtohandlemultipleinstructionssimultaneously,greatlyenhancingthecomputer’sparallelprocessingcapability.现代的CPU通常是多核的,每一个“核”都是一个完整的处理单元,拥有自己的控制单元、ALU和寄存器等。这使得CPU能够同时处理多条指令,极大地提高了计算机的并行处理能力。3.WorkingPrincipleoftheCPU(中央处理器的工作原理)TheworkingprocessoftheCPUispreciseandorderly,whichcanbemainlydividedintothefollowingfivekeystages:theinstructionfetchstage,theinstructiondecodingstage,theinstructionexecutionstage,thememoryaccessstage,andtheresultwrite-backstage.CPU的工作流程精密而有序,主要可细分为以下五个关键阶段:取指令阶段、指令译码阶段、执行指令阶段、访存取数阶段以及结果写回阶段。①InstructionFetch(取指令)Thisstageistheprocessofaccuratelyretrievinganinstructionfromthemainmemoryintotheinstructionregister.ThevaluestoredintheProgramCounter(PC)preciselyindicatesthespecificlocationofthecurrentinstructioninthemainmemory.Onceaninstructionissuccessfullyfetched,thevalueintheProgramCounter(PC)willbeautomaticallyincrementedaccordingtothelengthoftheinstructionword,thuspreparingforthenextinstructionfetchandensuringtheorderlyreadingofinstructions.这一阶段是将一条指令从主存储器中准确地提取到指令寄存器的过程。程序计数器(PC)中存储的数值,精确地指示着当前指令在主存储器中的具体位置。当一条指令被成功取出后,程序计数器(PC)中的数值会依据指令字的长度自动进行递增操作,从而为下一次取指令做好准备,确保指令的有序读取。②InstructionDecodingStage(指令译码阶段)Aftertheinstructionissuccessfullyfetched,theinstructiondecoderwillcarefullysplitanddeeplyinterprettheretrievedinstructionaccordingtothepre-setinstructionformat.Duringthisprocess,thedecodercanaccuratelyidentifyanddistinguishdifferenttypesofinstructions,andalsorecognizevariousspecificmethodsofobtainingoperands.FormodernComplexInstructionSetComputer(CISC)processors,theywillskillfullysplittheinstructions,therebysignificantlyincreasingtheparallelexecutionrateandoperatingefficiencyofinstructionsandgivingfullplaytotheperformanceadvantagesofthehardware.在成功取出指令后,指令译码器会按照预先设定好的指令格式,对取回的指令进行细致的拆分与深入的解释。在这个过程中,译码器能够精准地识别并区分出不同类型的指令,同时也能辨别各种获取操作数的具体方法。对于现代的复杂指令集计算机(CISC)处理器而言,它们会对指令进行巧妙拆分,以此来显著提高指令执行的并行率与运行效率,充分发挥硬件的性能优势。③InstructionExecutionStage(执行指令阶段)Thisstageisacruciallinkinspecificallyrealizingthefunctionoftheinstruction.Inthisstage,differentpartsoftheCPUwillbereasonablyconnectedandworktogetheraccordingtotherequirementsoftheinstructiontopreciselyexecutevariousrequiredoperationsandachievethespecifictasksspecifiedbytheinstruction.此阶段是具体实现指令功能的关键环节。在这一阶段,CPU的各个不同部分会依据指令的要求进行合理连接与协同工作,以精准执行所需要的各种操作,实现指令所规定的具体任务。④MemoryAccessStage(访存取数阶段)Accordingtotheactualrequirementsoftheinstruction,thisstageisresponsibleforaccessingthemainmemoryandreadingthecorrespondingoperands.Inthisprocess,theCPUwillfirstobtaintheaccurateaddressoftheoperandinthemainmemory,andthensuccessfullyreadtheoperandfromthemainmemorysothatitcanbeusedforsubsequentarithmeticoperations.Itshouldbenotedthatnotallinstructionsrequireaccessingthemainmemory.Forthoseinstructionsthatdonotneedtoaccessthemainmemory,thisstagecanbeskippeddirectly,thusimprovingtheexecutionefficiency.根据指令的实际需求,该阶段负责访问主存储器并读取相应的操作数。在这个过程中,CPU首先会获取操作数在主存储器中的准确地址,然后从主存中顺利读取该操作数,以便将其用于后续的运算操作。值得注意的是,并非所有指令都需要访问主存储器,对于那些不需要访问主存的指令,便可以直接跳过这一阶段,从而提高执行效率。⑤ResultWrite-backStage(结果写回阶段)Asthelaststageoftheentireinstructionexecutionprocess,theresultwrite-backstageundertakestheimportanttaskof“writingback”theresultdatageneratedintheinstructionexecutionstagetoaspecificstorageform.Generally,theresultdatawillbeaccuratelywrittenintotheinternalregistersoftheCPU.Thepurposeofthisistofacilitatesubsequentinstructionstoquicklyaccessandstoreit,improvingthespeedofdataprocessing.Inaddition,manyinstructionswillalsochangethestatusoftheflagbitsintheprogramstatuswordregisterduringtheexecutionprocess.Theseflagbitscanclearlyidentifydifferentoperationresultsandcanbeusedtoaffectthesubsequentexecutionactionsoftheprogram,ensuringthecorrectoperationoftheprogram.作为整个指令执行流程的最后一个阶段,结果写回阶段承担着将执行指令阶段所产生的运行结果数据“写回”到特定存储形式的重要任务。一般情况下,结果数据会被准确地写入到CPU的内部寄存器中,这样做的目的是方便后续的指令能够快速地对其进行存取操作,提升数据处理的速度。此外,许多指令在执行过程中还会对程序状态字寄存器中标志位的状态进行改变,这些标志位能够清晰地标识出不同的操作结果,并且可以被用来影响程序后续的执行动作,确保程序的正确运行。2.1.2ThemainparametersoftheCPU(中央处理器的主要参数)TheperformanceindicatorsofaCPUincludethemainfrequency,cores,threads,cache,architecture,manufacturingprocess,voltage,andpackagingform,etc.UnderstandingtheseparametershelpsinselectingasuitableCPUaccordingtodifferentrequirements.CPU的性能指标包括主频、核心、线程、缓存、架构、制造工艺、电压和封装形式等。了解这些参数有助于根据不同需求选择合适的CPU。1.MainFrequency(主频)ThemainfrequencyreferstotheclockfrequencyoftheCPU,usuallymeasuredinGHz.Thehigherthemainfrequency,thefasterthecomputingspeedoftheCPU.Forexample,aCPUwithamainfrequencyof3.0GHzhasafastercomputingspeedthanaCPUwithamainfrequencyof2.0GHz.主频是指CPU的时钟频率,通常以GHz为单位。主频越高,CPU的运算速度越快。例如,3.0GHz的CPU比2.0GHz的CPU运算速度更快。2.Cores(核心)CoresaretheprocessingunitsoftheCPU.ModernCPUsusuallyhavemultiplecores,suchasdual-core,quad-core,hexa-core,etc.Eachcorecanexecutetasksindependently,andmultiplecorescanimprovethemulti-taskingprocessingability.核心是CPU的处理单元,现代CPU通常有多个核心,如双核、四核、六核等。每个核心可以独立执行任务,多核心可以提高多任务处理能力。3.Threads(线程)ThreadsarethesmallesttaskunitsexecutedbytheCPU.Hyper-threadingtechnologyallowsasinglecoretohandlemultiplethreadssimultaneously,therebyimprovingtheCPU’sparallelprocessingability.Forexample,aquad-coreocta-threadCPUhasastrongerprocessingabilitythanaquad-corequad-threadCPU.线程是CPU执行的最小任务单元。超线程技术可以让一个核心同时处理多个线程,从而提高CPU的并行处理能力。例如,四核八线程的CPU比四核四线程的CPU处理能力更强。4.Cache(缓存)Thecacheisahigh-speedmemoryinsidetheCPU,usedfortemporarilystoringdataandinstructions.ThecacheisdividedintoLevel1cache(L1),Level2cache(L2),andLevel3cache(L3).Thelargerthecache,thehighertheefficiencyoftheCPUinprocessingdata.缓存是CPU内部的高速存储器,用于临时存储数据和指令。缓存分为一级缓存(L1)、二级缓存(L2)和三级缓存(L3)。缓存越大,CPU处理数据的效率越高。5.Architecture(架构)ThearchitecturereferstothedesignandimplementationmethodoftheCPU.CPUswithdifferentarchitectureshavesignificantperformancedifferences.ThearchitectureofanewgenerationofCPUsisusuallymoreefficientthanthatofthepreviousgeneration.架构是指CPU的设计和实现方式,不同架构的CPU性能差异很大。新一代的CPU架构通常比旧一代更高效。6.ManufacturingProcess(制造工艺)ThemanufacturingprocessreferstothemanufacturingtechnologyoftheCPUchip,usuallymeasuredinnanometers.Themoreadvancedthemanufacturingprocess,thehighertheperformanceandenergyefficiencyoftheCPU.Forexample,aCPUwitha7nmprocesshasbetterperformancethanaCPUwitha14nmprocess.制造工艺是指CPU芯片的制造技术,通常以纳米为单位。制造工艺越先进,CPU的性能和能效越高。例如,7纳米工艺的CPU比14纳米工艺的CPU性能更好。7.Voltage(电压)ThevoltagereferstothevoltagerequiredfortheCPUtoworknormally.Thelowerthevoltage,thesmallerthepowerconsumptionandheatgenerationoftheCPU.电压是指CPU正常工作所需的电压。电压越低,CPU的功耗和发热量越小。8.PackagingForm(封装形式)ThepackagingformreferstothepackagingmethodoftheCPUchip.CommonpackagingformsincludePinGridArray(PGA)andLandGridArray(LGA),etc.封装形式是指CPU芯片的封装方式,常见的有插针网格阵列(PGA)和平面网格阵列(LGA)等。Unit2Memory(内存)KnowledgePreparation(知识准备)2.2.1DefinitionandClassificationofMemory(内存的定义与分类)1.DefinitionofMemory(内存的定义)Memoryoccupiesapivotalpositioninthehardwaresystemofacomputer.Itisalsoknownasinternalmemoryormainmemory.Memoryislikeatemporarydatawarehouse.ItisnotonlyusedtobrieflystorethedatageneratedbytheCPUduringtheoperationprocessbutalsoshoulderstheimportanttaskoftemporarilystoringthedatathatinteractswithexternalstoragedevicessuchasharddisks.内存在计算机的硬件体系中占据着举足轻重的地位,它又被称作内存储器或主存储器。内存宛如一个临时的数据仓库,不仅用于短暂存储CPU在运算过程中产生的数据,还肩负着暂存与硬盘等外部存储器进行交互的数据的重任。Figure2-2showsapictureofamemorymodule.图2-2展示了一张内存条的图片。Figure2-2Amemorymodule2.ClassificationofMemory(内存的分类)Memorygenerallyusessemiconductorstorageunits,includingRandomAccessMemory(RAM),Read-OnlyMemory(ROM),andcachememory.内存一般采用半导体存储单元,包括随机存储器(RAM),只读存储器(ROM),以及高速缓存。①Read-OnlyMemory(ROM)(只读存储器(ROM))ROM,thatis,Read-OnlyMemory.Duringitsmanufacturingprocess,information(includingdataorprograms)isstoredinitandwillbepermanentlypreserved.Thestoredinformationonlysupportsreadoperations,andgenerally,writeoperationscannotbecarriedout.Moreover,evenifthemachineexperiencesapoweroutage,thedatastoredintheROMwillnotbelostatall.ROM,即只读存储器,在其制造过程中,信息(包括数据或者程序)便被存入其中,并且会被永久保存下来。这些已存入的信息仅支持读取操作,一般情况下无法进行写入操作。而且,即便机器出现停电的情况,存储在ROM中的数据也丝毫不会丢失。②RandomAccessMemory(RAM)(随机存取存储器(RAM))RandomAccessMemory(RAM)isakindofmemorythathasboththefunctionsofdatareadingandwriting.Whenthemachineisrunningnormally,wecaneasilyreaddatafromtheRAMandalsowritenewdataintoit.However,whenthepowerofthemachineisturnedoff,allthedatastoredintheRAMwillbelostinstantlyandcannotberetained.随机存储器(RAM)是一种兼具数据读取与写入功能的存储器。在机器正常运行时,我们能够轻松地从RAM中读取数据,也可以将新的数据写入其中。然而,当机器的电源关闭后,存储在RAM中的所有数据都会瞬间丢失,无法保留。RAMismainlydividedintotwotypes:DynamicRandomAccessMemory(DRAM)andStaticRandomAccessMemory(SRAM).RAM主要分为动态随机存储器(DRAM)和静态随机存储器(SRAM)这两种类型。ThestorageunitsofDynamicRandomAccessMemory(DRAM)aremainlycomposedofcapacitorsandrelatedcomponents.动态随机存储器(DRAM)的存储单元主要由电容以及相关元件构成。ThestorageunitsofStaticRandomAccessMemory(SRAM)arelatchescomposedoftransistorsandrelatedcomponents.静态随机存储器(SRAM)的存储单元则是由晶体管和相关元件组成的锁存器。③CacheMemoryCachememoryisalsoacommonlyencounteredconcept,thatis,thedataoftheLevel1cache,Level2cache,andLevel3cachethatweusuallysee.ItislocatedbetweentheCPUandthememoryandisamemorywithafasterreadandwritespeedthanthememory.WhentheCPUwritesorreadsdatato/fromthememory,thisdataisalsostoredinthecachememory.WhentheCPUneedsthesedataagain,itreadsthedatafromthecachememoryinsteadofaccessingtheslowermemory.Ofcourse,iftherequireddataisnotinthecachememory,theCPUwillreadthedatafromthememoryagain.高速缓存也是我们经常遇到的概念,也就是平常看到的一级缓存、二级缓存、三级缓存这些数据,它位于CPU与内存之间,是一个读写速度比内存更快的存储器。当CPU向内存中写入或读出数据时,这个数据也被存储进高速缓冲存储器中。当CPU再次需要这些数据时,CPU就从高速缓冲存储器读取数据,而不是访问较慢的内存,当然,如需要的数据在高速缓存中没有,CPU会再去读取内存中的数据。2.2.2PerformanceIndicatorsofMemory(内存的性能指标)Theperformanceofmemorydirectlyaffectstherunningspeedofacomputeranditsmulti-taskingprocessingability.Thecoreindicatorsformeasuringmemoryperformanceincludefrequency,capacity,bandwidthefficiency,andCLlatency,etc.Understandingtheseparametershelpsinreasonablyselectingandoptimizingthememoryconfiguration.内存的性能直接影响计算机运行速度和多任务处理能力。衡量内存性能的核心指标包括频率、容量、带宽效率和CL延迟等,理解这些参数有助于合理选择和优化内存配置。1.Frequency(频率)Indailymemorymoduleproducts,thefrequencyweoftenmentionreferstothetransmissionfrequency.Take“DDR43200MHz”asanexampletoexplain.SinceDDRmeansdoubledatarate,itscorefrequencyisonly1600MHz.在日常的内存条产品中,我们常提到的频率指的是传输频率。以“DDR43200MHz”为例来解释,因为DDR是双倍速率之意,所以其核心频率只有1600MHz。Thereisalsoaparametercloselyrelatedtothetransmissionfrequency,thatis,thetransmissionrate(MT/s).Onthepremisethatotherparametersofthememorymoduleremainunchanged,thehigherthetransmissionfrequency,themoredatathatcanbetransmittedperunitoftime.Thismeansthattheperformanceofthememorymoduleisbetter,enablingthecomputertorunvariousprogramsandprocessdatamoresmoothlyandefficiently.与传输频率紧密相关的还有一个参数,即传输速率(MT/s)。在内存条的其他参数保持不变的前提下,传输频率越高,单位时间内能够传输的数据量就越多,也就意味着内存条的性能越好,能够让计算机在运行各类程序和处理数据时更加流畅高效。2.Capacity(容量)Thememorycapacityisacoreindicatorformeasuringthecomputer’sabilitytoprocessdatasimultaneously.Itssizedirectlydetermineswhetherthesystemcanrunmultipletasksandcomplexprogramsefficiently.Currently,themainunitofmeasurementformemorycapacityisGB.Atthehardwareconfigurationlevel,thecapacityspecificationsofasinglememorymoduleusuallytake8GB,16GB,and32GBasthemainstreamchoices.Userscanflexiblycombinethemaccordingtothenumberofmotherboardslots.Forexample,insertingfour16GBmemorymodulescanbuildasystemwithatotalcapacityof64GB.Thismodulardesignnotonlysupportstheplug-and-playexpansionrequirementsbutalsofacilitatessubsequentupgradeandmaintenance.内存容量是衡量计算机同时处理数据能力的核心指标,其大小直接决定了系统能否高效运行多任务及复杂程序。当前内存容量的计量单位主要采用GB。在硬件配置层面,单条内存条的容量规格通常以8GB、16GB和32GB为主流选择,用户可根据主板插槽数量进行灵活组合——例如插入四条16GB内存条即可构建64GB的总量系统,这种模块化设计既支持即插即用的扩展需求,也便于后续升级维护。3.BandwidthEfficiency(带宽效率)Thecalculationformulaforbandwidthefficiencyis:BandwidthEfficiency=(ActualBandwidth÷TheoreticalBandwidth)×100%.Usually,theefficiencyofread/writeoperations(85%-95%)ishigherthanthatofcopyoperations(70%-85%).Ifthebandwidthefficiencyofhigh-frequencymemoryistoolow,thephenomenonofhighfrequencybutlowperformancemayoccur.带宽效率的计算公式为:带宽效率=(实际带宽÷理论带宽)×100%。通常,读/写操作的效率(85%~95%)高于复制操作(70%~85%)。若高频内存的带宽效率过低,可能出现高频低能现象。4.CL(列地址选通脉冲延迟)TheCLresponsetimeisanotherindicatorfordeterminingmemory.CListheabbreviationofCASLatency,whichreferstothelatencytimerequiredforthememorytoaccessdata.Insimpleterms,itistheresponsespeedofthememoryafterreceivinginstructionsfromtheCPU.Thesmallerthela

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论