2026年研究生英语阅读理解与翻译进阶题集_第1页
2026年研究生英语阅读理解与翻译进阶题集_第2页
2026年研究生英语阅读理解与翻译进阶题集_第3页
2026年研究生英语阅读理解与翻译进阶题集_第4页
2026年研究生英语阅读理解与翻译进阶题集_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2026年研究生英语阅读理解与翻译进阶题集一、阅读理解(共5题,每题2分,总计10分)背景:本文选自2023年《Nature》杂志关于人工智能在医疗领域应用的专题报道,聚焦中国某三甲医院利用AI辅助诊断的技术进展。Passage1Theintegrationofartificialintelligence(AI)intohealthcaresystemshasbeenoneofthemosttransformativedevelopmentsinrecentyears.InChina,PekingUnionMedicalCollegeHospital(PUMCH)haspioneeredtheuseofdeeplearningalgorithmstoenhancediagnosticaccuracyfordiseaseslikelungcancerandcardiovasculardisorders.AstudypublishedlastyearrevealedthattheAIsystem,trainedonover100,000radiologyimages,achievedadiagnosticaccuracyrateof95.2%,surpassinghumanradiologistsin40%ofcases.However,challengesremain,includingdataprivacyconcernsandtheneedforreal-timeupdatestotheAImodeltoaccountforemergingmedicalknowledge.1.WhatistheprimaryfocusoftheAIsystemdevelopedbyPUMCH?A.EnhancingpatientsatisfactionthroughpersonalizedtreatmentplansB.ImprovingdiagnosticaccuracyforspecificdiseasesC.ReducinghealthcarecostsbyautomatingadministrativetasksD.Facilitatinginternationalmedicalresearchcollaborations2.Accordingtothepassage,whatisasignificantchallengeinimplementingAIinhealthcare?A.HighcostofhardwareinfrastructureB.LimitedavailabilityoftrainedmedicalpersonnelC.DataprivacyandmodelupdatingissuesD.Resistancefromtraditionalmedicalpractitioners3.Thephrase"transformativedevelopments"inthefirstsentenceisclosestinmeaningto:A.InnovativeadvancementsB.GradualimprovementsC.DisruptivechangesD.Incrementalmodifications4.WhydoestheAIsystemneedreal-timeupdates?A.ToadapttochangingpatientdemographicsB.ToincorporatenewmedicalresearchfindingsC.TocomplywithregulatoryrequirementsD.Toimproveuserinterfacedesign5.Whatistheauthor'sstanceontheuseofAIinhealthcare?A.PredominantlycriticalduetoethicalconcernsB.Balanced,acknowledgingbothbenefitsandchallengesC.Stronglysupportive,emphasizingitspotentialD.Neutral,withoutclearopinion二、阅读理解(共5题,每题2分,总计10分)背景:本文节选自《TheEconomist》2023年文章,探讨中国新能源汽车产业的政策支持与市场前景。Passage2Chinahasemergedasthegloballeaderinelectricvehicle(EV)adoption,drivenbyacombinationofgovernmentsubsidies,infrastructuredevelopment,andtechnologicalinnovation.TheChinesegovernment's"NewEnergyVehicle2025"planaimstoincreasetheproportionofEVsinthenationalcarmarketto20%by2025,atargetthathasalreadybeenpartiallyachievedinseveralregions.However,theindustryfaceschallengessuchasbatterysupplyconstraintsandinternationaltradetensions.Despitethesehurdles,majorinternationalautomakerslikeTeslaandGMhaveannouncedplanstoexpandtheirproductionfacilitiesinChina,underscoringtheregion'sattractivenessasahubforEVinnovation.6.WhatistheprimarydriverofChina'sEVmarketgrowth?A.Highconsumerdemandforfuel-efficientvehiclesB.GovernmentsubsidiesandinfrastructuredevelopmentC.TechnologicaladvancementsinbatterytechnologyD.Internationalcompetitionintheautomotivesector7.Accordingtothepassage,whatisamajorchallengefortheChineseEVindustry?A.LimitedconsumerawarenessofEVbenefitsB.BatterysupplyshortagesandtradetensionsC.HighproductioncostsforelectricvehiclesD.Lackofgovernmentsupportforinnovation8.Thephrase"emergedasthegloballeader"inthefirstsentencesuggests:A.SuddendominanceinthemarketB.GradualrisetoprominenceC.TemporaryleadershipduetopolicyfavoritismD.Expecteddominanceinthefuture9.WhydointernationalautomakersprefertoexpandinChina?A.ToaccesscheaplaborresourcesB.TotapintothegrowingEVmarketC.ToevadeenvironmentalregulationsintheirhomecountriesD.TocollaboratewithChinesetechfirms10.WhatdoesthepassageimplyaboutthefutureoftheChineseEVindustry?A.ItwillfacedeclininggovernmentsupportB.ItwillremainisolatedfromglobalmarketsC.ItwillcontinuetogrowdespitechallengesD.Itwilleventuallyloseitscompetitiveedge三、翻译(共2题,每题5分,总计10分)Direction:TranslatethefollowingsentencesintoChinese,ensuringaccuracyandfluency.11.Theintegrationofrenewableenergysourcesintoexistingpowergridsrequiressophisticatedtechnologicalsolutionstoensurestabilityandefficiency.12.Despitetheglobaleconomicdownturn,thedemandforsustainableproductshasshownremarkableresilience,drivenbygrowingconsumerawarenessofenvironmentalissues.答案与解析一、阅读理解1.B(ThepassagementionsAIforlungcancerandcardiovasculardisorders,nottreatmentplansoradministrativetasks.)2.C(Dataprivacyandmodelupdatingareexplicitlystatedaschallenges.)3.C("Transformative"impliessignificant,disruptivechanges.)4.B(ThepassagestatesAIneedsupdatesfornewmedicalresearch.)5.B(Theauthorpresentsbenefitsandchallengeswithoutstrongbias.)二、阅读理解6.B(Subsidiesandinfrastructurearementionedaskeydrivers.)7.B(Batterysupplyandtradetensionsarelistedaschallenges.)8.A("Emergedas"suggestsrecent,notabledominance.)9.B(AutomakersexpandtoaccessChina'slargeEVmarket.)10.C(Thepassageimpliessustainedgrowthdespitehurdles.)三、翻译11.将可再生能源整合到现有电网中需要复杂的技术解决方案,以确保稳定性和效率。解析:"Integration"译为"整合","renewableenergysources"译为"可再生能源","existingpowergrids"译为"现有电网","requires"译为"需要","sophisticatedtechnologicalsolutions"译为"复杂的技术解决方案","toensure"译为"以确保","stabilityandefficiency"译为"稳定性和效率"。12.尽管全球经济衰退,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论