《关雎》(诗歌、注释、译文、句析、总评)_第1页
《关雎》(诗歌、注释、译文、句析、总评)_第2页
《关雎》(诗歌、注释、译文、句析、总评)_第3页
《关雎》(诗歌、注释、译文、句析、总评)_第4页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《关雎》(诗歌、注释、译文、句析、总评)关雎①《诗经》【诗歌】关关雎鸠②,在河之洲③。窈窕④淑女⑤,君子好逑⑥。参差荇菜⑦,左右流⑧之。窈窕淑女,寤寐⑨求之。求之不得,寤寐思服⑩。悠哉悠哉⑪,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之⑫。参差荇菜,左右芼⑬之。窈窕淑女,钟鼓乐之⑭。【注释】①选自《诗经注析》(中华书局1991年版)《诗经·周南》。《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收录了从西周到春秋时期的诗歌305篇。雎,读jū。《诗经》中诗的标题一般取自该诗的第一句。②〔关关雎鸠(jiū)〕雎鸠鸟不停地鸣叫。关关,拟声词。雎鸠,一种水鸟,旧说它们雌雄形影不离。③〔洲〕水中的陆地。④〔窈窕(yǎotiāo)〕文静美好的样子。⑤〔淑女〕善良美好的女子。⑥〔好逑(hǎoqiú)〕好的配偶。逑,配偶。⑦〔荇菜〕一种可食的水草。⑧〔流〕求取。⑨〔寤寐(wùmèi)〕这里指日日夜夜。寤,醒时。寐,睡时。⑩〔思服〕思念。服,思念。⑪〔悠哉悠哉〕形容思念之情绵绵不尽。悠,思念的样子。⑫〔琴瑟友之〕弹琴鼓瑟对她表示亲近。⑬〔芼(mào)〕挑选。⑭〔钟鼓乐之〕敲钟击鼓使她快乐。【译文】雎鸠鸟在河中的小洲上,一声声清脆相和地鸣叫。身姿文静美好的贤淑女子,是君子心中理想的佳偶。长短不齐的荇菜,女子在河边左右寻取。身姿文静美好的贤淑女子,君子日日夜夜都在渴求她。满心渴求却未能得偿所愿,日夜都在深切思念。思念之情绵绵不绝,翻来覆去难以入眠。长短不齐的荇菜,女子在河边左右采摘。身姿文静美好的贤淑女子,君子愿弹琴鼓瑟,与她相亲相近。长短不齐的荇菜,女子在河边精心挑选。身姿文静美好的贤淑女子,君子愿敲钟击鼓,让她满心欢喜。【句析】1.关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。此句以景起兴,勾勒出河畔洲渚、雎鸠和鸣的清新画面,点明了环境,借雎鸠雌雄相伴的特性,暗喻男女之情的真挚纯粹,为全诗奠定了温婉雅致的情感基调。表达上,运用拟声词“关关”精准描摹鸟鸣之声,视听结合让场景更生动;“窈窕”一词凝练刻画女子仪态与品性,“君子”与“淑女”的对应,彰显出古人对美好婚恋的价值追求,语言凝练且韵律和谐,开章即奠定《诗经》“乐而不淫,哀而不伤”的风格。2.参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。前两句描绘女子采摘荇菜的日常场景,展现了古代劳动女子的勤劳之美,以荇菜的可求喻指淑女的可遇可求,承接首句的情感脉络,将君子的爱慕之情具象化。表达上,“参差”一词写出荇菜的形态错落之美,“左右流之”的动作描写细腻灵动,赋予画面动态感;后两句直抒胸臆,“寤寐”一词涵盖日夜,强化了君子追求之情的迫切与真挚,由景及人、由事及情,过渡自然流畅。3.求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。此句转入对君子求而不得的愁绪描写,展现了情感的起伏变化,从最初的渴求转为深切的思念,情感真挚而不逾矩,贴合古人对情感的克制表达。表达上,运用反复手法,“悠哉悠哉”叠词复用,将绵长的思念之情渲染得淋漓尽致;“辗转反侧”以动作细节刻画心理状态,把无形的思念转化为有形的动作,精准捕捉到热恋中之人的细腻心绪,语言朴素却极具感染力,实现了情感与表达的高度契合。4.参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。前两句延续采摘荇菜的场景,与第二句形成呼应,既保持了篇章的连贯性,又以“采之”的动作递进,暗示君子对淑女的情感从渴求转向主动亲近。后两句描绘君子以琴瑟示好的场景,展现了古人以礼乐传情的方式,彰显出君子的温文尔雅与真诚心意。表达上,场景描写与情感表达有机融合,“琴瑟友之”将抽象的情感转化为具体的礼乐行为,符合周代礼乐文化的语境,同时让情感表达更具雅致格调,避免了直白浅露。5.参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。前两句以“芼之”(精心挑选)呼应前文的“流之”“采之”,动作的递进暗喻情感的升华,从初识、渴求到亲近,最终走向对女子的珍视与祝福。后两句以钟鼓礼乐收尾,描绘出喜庆祥和的场景,既展现了君子对淑女的极致宠爱,也让全诗的情感从思念之愁转为圆满之乐,形成情感闭环。表达上,以礼乐场景收束全篇,契合周代的文化背景,钟鼓之声的隆重与琴瑟之音的雅致形成呼应,既彰显了情感的庄重,又让篇章韵律铿锵有力,余味悠长。【总评】《关雎》作为《诗经》的开篇之作,载于《周南》,是中国文学史上最早的爱情诗之一,彰显了先民对美好婚恋与高尚品性的追求。全诗以“君子求淑女”为核心脉络,情感层层递进、张弛有度。从开篇雎鸠和鸣起兴,暗喻美好情缘;再以女子采摘荇菜的日常场景,串联起君子“寤寐求之”的渴求、“辗转反侧”的思念、“琴瑟友之”的亲近、“钟鼓乐之”的祝福,情感从萌生到升华,从写实到抒情,既展现了热恋中之人的细腻心绪,又恪守着“乐而不淫,哀而不伤”的情感尺度,无过度缠绵之态,亦无悲戚怨怼之情,尽显古人对情感的克制与庄重。艺术手法上,《关雎》堪称《诗经》“赋比兴”的典范之作。“兴”的运用贯穿全篇,以雎鸠和鸣起兴,借荇菜的采摘暗喻情感递进,将自然之景、日常之事与内心之情无缝融合,让情感表达含蓄雅致;“赋”的手法则体现在对场景与动作的细致描摹,“参差荇菜”的形态、“左右流之”的动作、“辗转反侧”的神态,皆刻画得生动鲜活,让篇章兼具画面感与感染力。同时,叠词的巧用(“关关”“悠哉悠哉”)、句式的反复咏叹,既强化了情感表达,又让全诗韵律和谐、朗朗上口,契合《诗经》可歌可咏的特性。文化内涵上,《关雎》承载了周代的礼乐文化与价值追求。“窈窕淑女,君子好逑”确立了古人对理想婚恋的标准——男子需为君子,女子当为淑女,强

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论