简易中英文买卖合同范本_第1页
简易中英文买卖合同范本_第2页
简易中英文买卖合同范本_第3页
简易中英文买卖合同范本_第4页
简易中英文买卖合同范本_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

简易中英文买卖合同范本---简易中英文买卖合同范本(SimpleChinese-EnglishSalesContractTemplate)引言(Introduction)在商业活动中,一份清晰、严谨的合同是保障交易双方权益、明确责任义务的基石。尤其在涉及跨国或跨语言交流的交易中,一份同时包含中文和英文的合同能有效避免理解偏差,促进合作顺利进行。本范本力求简洁明了,涵盖了一般货物买卖中的核心要素,供您参考使用。重要提示(ImportantNote)*本合同为简易范本,适用于一些条款相对简单的货物买卖交易。*请双方在签署前仔细阅读、充分理解并根据实际情况填写和修改相关条款。*对于合同标的金额较大、交易结构复杂或有特殊风险的交易,强烈建议寻求专业法律意见。*所有空白处均应填写清晰、完整,无需填写的可标注“无”或划掉。*本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。*如有疑问,建议优先以中文版本为准,或在合同中明确约定语言版本的效力优先顺序。---(PlantilladeContratodeVentaenChinoeInglésSimplificado)IntroducciónNotaImportante*Estecontratoesunmodelosimplificadoyseaplicaatransaccionesdeventademercancíascontérminosrelativamentesimples.*Estecontratosefirmaendosejemplares,unoparacadaparte(PartyAyPartyB),yambostienenlamismafuerzalegal.---买卖合同(SalesContract)合同编号(ContractNo.):SC-[年份]-[序号](例如:SC-YYYY-XXX,请自行替换)签订日期(Date):____________年(Year)____月(Month)____日(Day)签订地点(Place):________________________(城市City,省份Province)买方(Buyer):____________________________________(以下简称“甲方”/hereinafterreferredtoas"PartyA")地址(Address):____________________________________联系人(ContactPerson):______________________________电子邮箱(Email):____________________________________卖方(Seller):____________________________________(以下简称“乙方”/hereinafterreferredtoas"PartyB")地址(Address):____________________________________联系人(ContactPerson):______________________________电子邮箱(Email):____________________________________甲乙双方本着平等互利、协商一致的原则,就甲方向乙方购买下列货物事宜,达成如下协议,以兹共同遵守。PartyAandPartyB,inaccordancewiththeprinciplesofequality,mutualbenefitandconsensusthroughconsultation,enterintothisAgreementregardingPartyA'spurchaseofthefollowinggoodsfromPartyB,andagreetoabidebythefollowingterms:第一条合同标的(Article1:ObjectoftheContract):--------:-----------------------:----------------------------:--------------:----------------:----------------12...**合计(Total)**1.2上述价格为(Theabovepricesare):□出厂价(Ex-works)□FOB____________(港口Port)□CIF____________(港口Port)□其他(Other,pleasespecify):____________1.3总价款(TotalContractAmount):人民币________________________元(大写:________________________元整)(RMB________________________Yuan,inwords:________________________Yuanonly)或(or)美元________________________(大写:________________________美元整)(USD________________________,inwords:________________________Dollarsonly).(请选择一种货币并删除另一种/Pleaseselectonecurrencyanddeletetheother)第二条质量标准(Article2:QualityStandard)2.1乙方所售商品的质量应符合____________________________________(例如:国家相关标准、行业标准、乙方提供的产品说明书所述标准或双方另行约定的标准)。第三条交货(Article3:Delivery)3.1交货地点(PlaceofDelivery):____________________________________3.2交货时间(TimeofDelivery):自本合同签订生效后______日内(Within______daysafterthesigningandeffectivenessofthisContract)或(or)于______年____月____日前(Onorbefore______Year____Month____Day).3.3运输方式及费用承担(ModeofTransportationandCostBearing):□甲方自提(PartyApicksupbyitself)□乙方代办运输,费用由______方承担(PartyBarrangestransportation,costbornebyParty______).第四条付款(Article4:Payment)4.1付款方式(PaymentMethod):□电汇(T/T)□银行承兑汇票(BankAcceptanceDraft)□支票(Check)□其他(Other,pleasespecify):____________4.2付款期限(PaymentTerm):□合同签订后______日内支付全部货款(Payfullamountwithin______daysaftercontractsigning)□预付______%,余款______%于______(例如:收到货物并验收合格后/afterreceiptandacceptanceofgoods)支付(______%advancepayment,______%balancetobepaid______)□其他约定(Otheragreement):____________________________________4.3乙方收款账户信息(PartyB'sBankAccountInformation):开户行(BankName):________________________账户名称(AccountName):________________________账号(AccountNumber):________________________(如为外币,请注明SWIFTCode/Ifinforeigncurrency,pleasespecifySWIFTCode):________________________第五条检验与验收(Article5:InspectionandAcceptance)5.1甲方在收到货物后______日内,应按照本合同第二条约定的质量标准对货物进行检验。如有异议,应在上述期限内书面通知乙方,逾期未提出异议视为货物验收合格。(Within______daysafterreceivingthegoods,PartyAshallinspectthegoodsinaccordancewiththequalitystandardsagreedinArticle2.Any异议(discrepanciesorobjections)shallbenotifiedtoPartyBinwritingwithintheaboveperiod;failuretoraiseobjectionswithintheperiodshallbedeemedasacceptanceofthegoods.)第六条风险转移(Article6:RiskTransfer)货物毁损、灭失的风险,在货物交付给甲方(或甲方指定的承运人/收货人)之前由乙方承担,交付之后由甲方承担。(TheriskofdamagetoorlossofthegoodsshallbebornebyPartyBbeforethegoodsaredeliveredtoPartyA(orPartyA'sdesignatedcarrier/consignee),andbyPartyAafterdelivery.)第七条不可抗力(Article7:ForceMajeure)7.1如果任何一方因不可抗力事件(如战争、严重自然灾害、政府行为等)导致无法履行或延迟履行其在本合同项下的义务,该义务的履行在不可抗力影响范围内将中止。遭遇不可抗力的一方应在不可抗力发生后______日内书面通知对方,并提供相关证明文件。(IfeitherpartyisunabletoperformordelaysinperformingitsobligationsunderthisContractduetoforcemajeureevents(suchaswar,severenaturaldisasters,governmentactions,etc.),theperformanceofsuchobligationsshallbesuspendedtotheextentaffectedbytheforcemajeure.Thepartyencounteringforcemajeureshallnotifytheotherpartyinwritingwithin______daysaftertheoccurrenceofforcemajeureandproviderelevantsupportingdocuments.)7.2双方应根据不可抗力的影响,协商决定是否解除合同、部分免除履行义务或延迟履行。(Thepartiesshall,accordingtotheimpactoftheforcemajeure,consulttodecidewhethertoterminatetheContract,partiallyexemptfromperformanceobligations,ordelayperformance.)第八条合同的解除(Article8:Termination)8.1经双方协商一致,可以解除本合同。(BothpartiesmayterminatethisContractuponmutualagreement.)8.2任何一方严重违反本合同约定,经守约方书面催告后______日内仍未纠正的,守约方有权解除合同并要求违约方承担相应责任。(IfeitherpartyseriouslybreachesthisContractandfailstorectifywithin______daysafterwrittennoticefromthenon-breachingparty,thenon-breachingpartyhastherighttoterminatetheContractandrequirethebreachingpartytobearcorrespondingresponsibilities.)第九条违约责任(Article9:LiabilityforBreach)9.1若乙方未能按时交货,每逾期一日,应向甲方支付逾期交货部分货款______‰的违约金,但累计违约金不超过合同总金额的______%。(IfPartyBfailstodeliverthegoodsontime,itshallpayPartyAapenaltyof______‰ofthedelayeddeliveryamountforeachdayofdelay,butthetotalpenaltyshallnotexceed______%ofthetotalcontractamount.)9.2若甲方未能按时付款,每逾期一日,应向乙方支付逾期付款金额______‰的违约金,但累计违约金不超过逾期付款金额的______%。(IfPartyAfailstomakepaymentontime,itshallpayPartyBapenaltyof______‰oftheoverduepaymentamountforeachdayofdelay,butthetotalpenaltyshallnotexceed______%oftheoverduepaymentamount.)9.3因一方违约给对方造成损失的,违约方应赔偿对方的直接经济损失。第十条争议解决(Article10:DisputeResolution)10.1因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。(AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallfirstberesolvedthroughfriendlyconsultationbetweentheparties.)10.2协商不成的,任何一方均有权向______方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼。或(or)协商不成的,任何一方均有权将争议提交______仲裁委员会,按照其届时有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。第十一条其他(Article11:Miscellaneous)11.1本合同未尽事宜,由双方另行协商签订补充协议。补充协议与本合同具有同等法律效力。(MattersnotcoveredinthisContractshallbesubjecttoasupplementaryagreementsignedbybothpartiesthroughseparateconsultation.ThesupplementaryagreementshallhavethesamelegaleffectasthisContract.)11.2本合同的任何修改、变更,均需双方签署书面文件方能生效。(AnyamendmentormodificationtothisContractshallonlytakeeffectuponbeingsignedinwritingbybothparties.)11.3本合同自双方授权代表签字并加盖公章(或合同专用章)之日起生效。(ThisContractshalltakeeffectonthedatewhentheauthorizedrepresentativesofbothpartiessignandaffixtheirofficialseals(orspecialcontractseals).)11.4本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。本合同的中英文版本具有同等效力。若中英文版本存在不一致之处,以中文版本为准。(ThisContractismadeintwocopies,oneheldbyeachparty(PartyAandPartyB),eachhavingequallegaleffect.TheChineseandEnglishversionsofthisContractareequallyauthentic.IncaseofanyinconsistencybetweentheChineseandEnglishversions,theChineseversionshallprevail.)(以下无正文/Thefollowingisblank)甲方(PartyA):(盖章/Seal)授权代表(AuthorizedRepresentative):(签字/Signature)日期(Date):______年____月____日乙方(PartyB):(盖章/Seal)授权代表(AuthorizedRepresentative):(签字/Signature)日期(Date):______年____月____日---*【】中的内容(Contentin"【】"):通常为提示性内容、待填充内容或供选择项,请根据实际情况填写、选择或删除。*选择性条款(AlternativeClauses):如“□”后有多个选项,请选择适用的一项或几项,并将不适用的选项划掉或删除。*标的描述(DescriptionofGoods):商品名称、规格型号等应尽可能清晰、具体,避免模糊不清导致后续争议。*数量与价格(QuantityandPrice):务必明确,单价与总价应核对一致。涉及外币时,明确汇率确定方式(如需要)。*日期(Dates):应填写具体、明确的日期。*签章(SignaturesandSeals):确保签约方名称与印章、签字人授权相符。希望这份简易中英文买卖

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论