版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
产品研发合作协议中英文版---产品研发合作协议ProductResearchandDevelopmentCooperationAgreement协议编号(AgreementNo.):[请填写协议编号/Pleasefillintheagreementnumber]签订日期(DateofSigning):[年]年[月]月[日]日/[Year][Month][Day]甲方(PartyA):法定代表人/授权代表(LegalRepresentative/AuthorizedRepresentative):[姓名/Name]注册地址(RegisteredAddress):[甲方注册地址/PartyA'sregisteredaddress]联系方式(ContactInformation):[电话/Tel],[邮箱/Email]乙方(PartyB):法定代表人/授权代表(LegalRepresentative/AuthorizedRepresentative):[姓名/Name]注册地址(RegisteredAddress):[乙方注册地址/PartyB'sregisteredaddress]联系方式(ContactInformation):[电话/Tel],[邮箱/Email]鉴于(Whereas):1.甲方拥有[简述甲方在合作中的优势,如市场资源、品牌、特定技术需求等/AbriefdescriptionofPartyA'sadvantagesinthecooperation,suchasmarketresources,brand,specifictechnicalrequirements,etc.],希望通过合作研发一款/一系列[产品名称或类型/Productnameortype]产品(以下简称“目标产品/TargetProduct(s)”)。2.乙方拥有[简述乙方在合作中的优势,如研发能力、技术团队、特定技术储备等/AbriefdescriptionofPartyB'sadvantagesinthecooperation,suchasR&Dcapabilities,technicalteam,specifictechnicalreserves,etc.],具备承接目标产品研发任务的能力和资源。3.甲乙双方本着平等互利、优势互补、共同发展的原则,经友好协商,就共同研发目标产品事宜达成一致,特签订本协议,以资共同遵守。甲乙双方(以下单独称为“一方”,合称为“双方”)根据《中华人民共和国民法典》及其他相关法律法规的规定,遵循平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经充分协商,达成如下协议,以兹共同信守执行。(PartyAandPartyB(individuallyreferredtoasa"Party"andcollectivelyreferredtoasthe"Parties")inaccordancewiththeprovisionsofthe"CivilCodeofthePeople'sRepublicofChina"andotherrelevantlawsandregulations,followingtheprinciplesofequality,voluntariness,fairness,andgoodfaith,havereachedthefollowingagreementthroughfullconsultation,tobejointlyabidedby.)第一条合作宗旨(Article1:CooperationPurpose)双方致力于通过紧密合作,发挥各自优势,共同投入资源,成功研发目标产品,实现[简述合作目标,如技术突破、市场推广、经济效益等/Brieflydescribethecooperationobjectives,suchastechnologicalbreakthroughs,marketpromotion,economicbenefits,etc.],并共享合作成果。第二条合作内容与范围(Article2:CooperationContentandScope)1.目标产品定义(DefinitionofTargetProduct(s)):双方共同确认,本次合作研发的目标产品具体描述如下:(ThePartiesjointlyconfirmthattheTargetProduct(s)tobedevelopedthroughthiscooperationarespecificallydescribedasfollows:)*产品名称(ProductName):[产品名称/ProductName]*产品功能与主要技术指标(ProductFunctionsandMainTechnicalIndicators):[详细列出/Detailedlist]*预期成果物(ExpectedDeliverables):[例如:设计图纸、原型机、源代码、测试报告、用户手册等/E.g.,designdrawings,prototype,sourcecode,testreport,usermanual,etc.]2.研发阶段划分(DivisionofR&DPhases):本次产品研发周期预计为[时长,如:X个月/Duration,e.g.,Xmonths],具体分为以下阶段:(TheestimatedR&Dcycleforthisproductis[duration,e.g.,Xmonths],whichisspecificallydividedintothefollowingphases:)*第一阶段:[阶段名称,如:需求分析与方案设计/Phase1:[PhaseName,e.g.,RequirementsAnalysisandSolutionDesign]],预计完成时间[日期/Date]。*第二阶段:[阶段名称,如:原型开发与评审/Phase2:[PhaseName,e.g.,PrototypeDevelopmentandReview]],预计完成时间[日期/Date]。*第三阶段:[阶段名称,如:详细设计与编码/制作/Phase3:[PhaseName,e.g.,DetailedDesignandCoding/Production]],预计完成时间[日期/Date]。*第四阶段:[阶段名称,如:测试与优化/Phase4:[PhaseName,e.g.,TestingandOptimization]],预计完成时间[日期/Date]。*第五阶段:[阶段名称,如:小批量试产与验收/Phase5:[PhaseName,e.g.,SmallBatchTrialProductionandAcceptance]],预计完成时间[日期/Date]。(注:上述阶段划分仅为示例,双方可根据实际情况调整。/Note:Theabovephasedivisionisonlyanexample;thePartiesmayadjustaccordingtoactualcircumstances.)3.双方分工(DivisionofResponsibilities):*甲方负责(ResponsibilitiesofPartyA):*按时提供项目所需的[例如:产品需求、市场信息、特定技术参数、测试环境支持等/E.g.,productrequirements,marketinformation,specifictechnicalparameters,testenvironmentsupport,etc.]。*成立项目对接团队,指定[姓名]为主要联系人,负责与乙方的日常沟通、需求确认、阶段成果评审与反馈。*按照本协议约定,及时向乙方支付研发合作费用。(TimelypaytheR&DcooperationfeestoPartyBinaccordancewiththeagreement.)*参与关键阶段的评审和决策。(Participateinreviewsanddecision-makingatkeystages.)*[其他双方约定的甲方职责/OtherresponsibilitiesofPartyAasagreedbybothParties]。*乙方负责(ResponsibilitiesofPartyB):*负责组建专业的研发团队,指定[姓名]为主要技术负责人和联系人,确保研发资源投入。(ResponsibleforformingaprofessionalR&Dteam,appointing[Name]asthemaintechnicalperson-in-chargeandcontactperson,andensuringR&Dresourceinvestment.)*根据甲方提供的需求和双方确认的方案,负责目标产品的具体研发工作,包括但不限于[例如:方案细化、设计、开发、编码、测试、优化等/E.g.,schemerefinement,design,development,coding,testing,optimization,etc.]。*按照研发计划推进各阶段工作,定期向甲方书面汇报研发进展,并在每个阶段结束时提交阶段成果物供甲方评审。(PromotetheworkofeachphaseinaccordancewiththeR&Dplan,regularlyreporttheR&DprogresstoPartyAinwriting,andsubmitphasedeliverablesforPartyA'sreviewattheendofeachphase.)*确保研发成果符合双方约定的技术指标和质量要求。(EnsurethattheR&DresultsmeetthetechnicalindicatorsandqualityrequirementsagreedbybothParties.)*[其他双方约定的乙方职责/OtherresponsibilitiesofPartyBasagreedbybothParties]。第三条合作期限(Article3:CooperationTerm)1.本协议合作期限自双方授权代表签字并加盖公司公章(或合同专用章)之日起生效,至[日期]止,或至本协议约定的所有研发任务完成且双方履行完毕各自主要义务之日止,以较晚者为准。2.经双方书面协商一致,可以延长本合作期限,但应提前[例如:三十]日签署书面补充协议。(ThecooperationtermmaybeextendeduponwrittenagreementbybothParties,andawrittensupplementaryagreementshallbesigned[e.g.,thirty]daysinadvance.)第四条双方的权利与义务(Article4:RightsandObligationsofBothParties)1.甲方的权利(RightsofPartyA):*对乙方的研发工作进度、质量进行监督、检查和提出合理化建议的权利。(Therighttosupervise,inspect,andproposereasonablesuggestionsontheprogressandqualityofPartyB'sR&Dwork.)*按照本协议约定接收、评审和验收乙方提交的研发成果物的权利。(Therighttoreceive,review,andaccepttheR&DdeliverablessubmittedbyPartyBinaccordancewiththisAgreement.)*在支付相应费用并履行本协议其他义务后,依据本协议第七条约定享有相关知识产权的权利。(AfterpayingthecorrespondingfeesandperformingotherobligationsunderthisAgreement,therighttoenjoyrelevantintellectualpropertyrightsinaccordancewithArticle7ofthisAgreement.)*本协议约定的其他权利。(OtherrightsasagreedinthisAgreement.)2.甲方的义务(ObligationsofPartyA):*按照本协议约定及时、准确地向乙方提供研发所需的基础资料、信息和必要的配合。(TotimelyandaccuratelyprovidePartyBwithbasicmaterials,information,andnecessarycooperationrequiredforR&DinaccordancewiththisAgreement.)*按照本协议第五条约定,按时足额向乙方支付研发合作费用。(TopaytheR&DcooperationfeestoPartyBinfullandontimeinaccordancewithArticle5ofthisAgreement.)*及时对乙方提交的方案、成果进行评审和确认,逾期未提出书面异议的,视为认可。(TotimelyreviewandconfirmtheplansandresultssubmittedbyPartyB;failuretoraisewrittenobjectionswithinthetimelimitshallbedeemedasapproval.)*严格遵守本协议第六条关于保密的约定。(TostrictlyabidebytheconfidentialityprovisionsinArticle6ofthisAgreement.)*本协议约定的其他义务。(OtherobligationsasagreedinthisAgreement.)3.乙方的权利(RightsofPartyB):*在研发过程中,有权要求甲方提供必要的资料、信息和配合。(InthecourseofR&D,therighttorequestPartyAtoprovidenecessarymaterials,information,andcooperation.)*按照本协议约定收取研发合作费用的权利。(TherighttoreceiveR&DcooperationfeesinaccordancewiththisAgreement.)*依据本协议第七条约定享有相关知识产权的权利。(TherighttoenjoyrelevantintellectualpropertyrightsinaccordancewithArticle7ofthisAgreement.)*本协议约定的其他权利。(OtherrightsasagreedinthisAgreement.)4.乙方的义务(ObligationsofPartyB):*按照本协议约定的研发内容、范围、进度和质量要求,勤勉尽责地完成研发任务。*确保其研发团队具备相应的专业能力和经验,并保持团队的稳定性。(ToensurethatitsR&Dteamhascorrespondingprofessionalcapabilitiesandexperience,andmaintainteamstability.)*定期向甲方书面汇报研发进展情况,重大问题应及时向甲方通报并协商解决。(ToregularlyreporttheR&DprogresstoPartyAinwriting,andpromptlyinformPartyAofmajorissuesandnegotiatesolutions.)*保证所提交的研发成果不侵犯任何第三方的合法权益(包括但不限于知识产权、商业秘密等)。如因此产生任何纠纷或索赔,由乙方承担全部责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。*严格遵守本协议第六条关于保密的约定。(TostrictlyabidebytheconfidentialityprovisionsinArticle6ofthisAgreement.)*本协议约定的其他义务。(OtherobligationsasagreedinthisAgreement.)1.详细研发计划(DetailedR&DPlan):协议生效后[例如:七]个工作日内,乙方应根据本协议第二条的约定,向甲方提交详细的《产品研发计划书》(包括但不限于各阶段详细任务、时间节点、负责人、交付物清单等),经甲方审核确认(甲方应在收到后[例如:五]个工作日内反馈意见,逾期未反馈视为确认)后作为本协议的附件,与本协议具有同等法律效力。*双方同意建立定期沟通机制,例如:[例如:每周一次视频/电话会议,每月一次现场会议/E.g.,weeklyvideo/telephoneconference,monthlyon-sitemeeting]。*双方应指定专人负责日常沟通与联络
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 纵横关联探变革:世界近代历史进程中的抗争与制度演进复习课
- 物理试卷答案贵州省遵义市2026届高三年级第一次适应性考试(遵义一模)(10.21-10.22)
- 某发动机厂应急通道设置规范
- 灯具厂销售部管理制度
- 文明县城领导成员发言稿
- 闯关游戏课件说课稿范文
- 小学科学教学中科学探究与实验观察的整合课题报告教学研究课题报告
- 消毒剂使用培训
- 人工智能智能客服中心在零售业的落地可行性研究报告2025
- 生成式人工智能在小学体育课堂情境创设中的应用研究教学研究课题报告
- 学校中层管理岗位职责及分工明细(2026年版)
- 飞行固模课件
- 2026年短视频合作合同
- 建筑临时设施设计方案
- 污水厂春节复工安全培训课件
- 电场防寒防冻知识培训课件
- (高清版)DB11∕T 2455-2025 微型消防站建设与管理规范
- 视神经保护新药-洞察及研究
- DB32/T 4502-2023企业质量文化建设评价规范
- JJF 2223-2025氡子体测量仪校准规范
- 新课标小学语文六年级下册全册核心素养教案(教学设计)
评论
0/150
提交评论