九年级英语Unit 10 Youre supposed to shake hands. Section A 3a3c跨文化交际阅读课教学设计_第1页
九年级英语Unit 10 Youre supposed to shake hands. Section A 3a3c跨文化交际阅读课教学设计_第2页
九年级英语Unit 10 Youre supposed to shake hands. Section A 3a3c跨文化交际阅读课教学设计_第3页
九年级英语Unit 10 Youre supposed to shake hands. Section A 3a3c跨文化交际阅读课教学设计_第4页
九年级英语Unit 10 Youre supposed to shake hands. Section A 3a3c跨文化交际阅读课教学设计_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

九年级英语Unit10You’resupposedtoshakehands.SectionA3a3c跨文化交际阅读课教学设计一、教学内容分析

本课时教学内容源自人教版九年级全一册Unit10“You’resupposedtoshakehands.”中的阅读篇章(SectionA3a3c)。该单元的核心主题是“习俗”(Customs),聚焦于不同国家的社交礼仪与文化差异,是培养学生跨文化交际能力的关键载体。从《义务教育英语课程标准(2022年版)》出发,本课位于“人与社会”主题范畴下“社会服务与人际沟通”子主题。在知识技能层面,本课要求学生理解并运用“besupposedtodo”等表达义务、建议的核心句型,在具体语境中描述文化规则;掌握与餐桌礼仪相关的词汇,并训练通过标题预测、快速浏览获取主旨、细读提取细节信息的阅读微技能。该部分在单元中承上启下,将SectionA1a2d所学的关于见面礼仪的听说技能,迁移至更复杂、更具文化深度的阅读语境中,为后续写作与项目探究奠定基础。在过程方法上,本课蕴含对比分析、归纳推理的学科思维方法,通过引导学生对比中西方餐桌礼仪异同,学习如何从文本中提取、整合、比较文化信息。在素养价值层面,本文是渗透“文化意识”核心素养的绝佳素材,旨在引导学生理解文化多样性,尊重文化差异,克服“文化中心主义”倾向,初步形成开放、包容、得体的跨文化交际态度。

从学情诊断来看,九年级学生已积累了一定的词汇和句型基础,对“不同国家有不同习俗”有初步认知,但多停留在“知道”层面,缺乏在具体情境中得体运用语言进行文化阐释与调整的能力。可能的障碍在于:其一,部分学生对抽象的文化规则理解困难,需借助可视化、情境化的支撑;其二,阅读中的长难句和隐含的文化背景知识可能成为理解瓶颈;其三,学生在讨论文化差异时,容易陷入简单的好坏评判。因此,教学调适应遵循“以学定教”原则,通过前测性问题激活已知,如:“WhatdoyouknowabouttablemannersinChina?”。在课中,我将运用差异化任务单,为阅读困难学生提供关键词汇提示和句子分析脚手架,为学有余力者设计文化现象深度归因的拓展问题。通过小组合作中的观察、提问及随堂练习的完成情况,动态评估学生信息获取的准确性与文化理解的深度,并及时调整讲解与讨论的节奏。二、教学目标

知识目标:学生能够在“不同国家餐桌礼仪”的语境中,准确理解并口头、书面运用“be(not)supposedtodo”,“it’spolite/impolitetodo”等核心句型描述规则;能够识记与理解文中出现的关于餐具、就餐行为的具体词汇(如:stick…into,pointat,makenoise),并建立其与相关文化概念的关联。

能力目标:学生能够运用预测、略读、扫读等阅读策略,独立梳理出文章关于法国、美国餐桌礼仪的主要规则;能够在教师引导下,通过小组合作对比文中信息与中国礼仪,并组织语言进行有条理的汇报,初步发展信息整合与跨文化对比分析的能力。

情感态度与价值观目标:通过探究中外餐桌礼仪,学生能体会到文化差异的客观性与趣味性,初步养成尊重异国文化、避免以本国标准随意评判他国习俗的开放心态,并在模拟情境中表现出尝试适应不同文化规则的意愿。

学科思维目标:重点发展学生的文化对比思维与实证思维。引导他们像文化观察者一样,基于文本事实(而非主观臆断)进行对比,并尝试探讨现象背后的可能原因(如历史、地理、价值观),培养其有理有据分析文化现象的思维习惯。

评价与元认知目标:学生能够依据教师提供的“礼仪描述准确度清单”进行同伴互评;能够在课堂尾声,通过完成结构化反思提纲(如:我今天学到的一个新规则是…;我采用的一个有效阅读方法是…),回顾自己的学习过程与策略使用情况。三、教学重点与难点

教学重点:本课的教学重点是在理解文本的基础上,熟练运用目标语言结构清晰描述不同文化的具体规则。其确立依据在于,这是课标“在语境中运用语言知识”要求的具体体现,也是本单元语法与功能的核心。掌握此重点,学生才能实现从知识理解到交际应用的关键跨越,为真实的跨文化沟通打下基础。从学业评价导向看,在情境中准确使用“besupposedto”等结构描述义务与建议,是中考考查语言综合运用能力的常见考点。

教学难点:本课的教学难点是引导学生超越对文化规则表层的罗列,初步理解其背后的文化价值取向(如个体主义与集体主义、对“安静”与“热闹”的不同态度),并能在新情境中迁移判断。难点成因在于,九年级学生的抽象思维和跨文化认知尚在发展,容易止步于“知其然”,而“知其所以然”需要教师搭建认知阶梯,并联系学生已有经验进行类比和启发。突破方向在于设计层层深入的问题链,并提供诸如“为什么法国人认为吃饭时说话不好?”的开放式讨论,鼓励基于文本的合理推断。四、教学准备清单1.教师准备1.1媒体与教具:交互式电子白板课件,内含文化冲突微视频、文章脉络思维导图框架、分层任务与练习。1.2文本与物料:差异化阅读任务单(A/B/C三层)、实物餐具(刀、叉、筷子)或图片、课堂评价贴纸。1.3环境布置:将学生座位提前调整为46人异质小组,便于合作学习。黑板分区规划:左侧核心句型区,中部阅读思维导图区,右侧文化感悟区。2.学生准备2.1预习任务:复习SectionA所学关于见面礼仪的句型;思考并简单记录两条中国餐桌礼仪。2.2物品准备:英语课本、笔记本。五、教学过程第一、导入环节

1.情境创设与旧知激活:教师播放一段15秒的趣味短视频:一个外国人在中式宴席上,面对转盘上的菜不知所措,试图用叉子吃面条,场面略显尴尬。随后转向学生,微笑问道:“Whatmadehimfeelembarrassed?Canyouguess?”让学生用上节课的句型尝试回答:“Maybehewasn’tsupposedtouseaforkfornoodles.”“Hewassupposedtousechopsticks.”很好,大家一下子就抓住了问题的关键——文化差异。

1.1提出核心问题:教师顺势拿起一副刀叉和一双筷子,说:“Tablemannersareawindowintoaculture.Differenttools,differentrules.”然后在白板上写出核心问题:“Whatarewesupposedtodoornottodoatthetableindifferentcountries,andWHY?”并告诉大家,今天我们就化身“文化侦探”,通过一篇短文,去揭秘法国和美国的餐桌礼仪,然后和我们中国的做个对比。

1.2明晰学习路径:“首先,我们要快速抓住文章大意;接着,像侦探一样搜寻关键细节;然后,对比分析,发现奥秘;最后,我们还要学以致用,来一场‘国际餐桌’情景演练。大家都准备好了吗?Let’sstartourculturalexploration!”第二、新授环节任务一:词汇预热与整体感知

教师活动:不直接呈现生词表,而是利用图片和动作,在情境中引出关键障碍词汇。教师展示图片(刀叉、某人用手指物、面条发出声音),边说边做:“InFrance,you’resupposedtouseforkandknifelikethis,notstickthemintoyourfood.It’srudetopointatpeoplewiththem.Andmakingtoomuchnoisewhileeating?That’sabignono.”随后,引导学生仅阅读文章标题和插图:“Lookatthetitle‘MindYourManners’andthepictures.Whatdoyouthinkthetextismainlyabout?30seconds,go!”巡视并提示:“别怕说错,大胆猜测!”

学生活动:观察图片和教师演示,结合上下文猜测新词汇的基本含义。快速浏览标题和插图,预测文章主题(Tablemannersindifferentcountries),并与同伴简短交流预测依据。

即时评价标准:1.能否根据教师的肢体语言和图片,准确说出或指出关键词汇(stick,pointat,noise)所指代的含义。2.预测是否紧扣标题和插图信息,理由是否合理。

形成知识、思维、方法清单:★阅读第一步:看标题,观插图,大胆预测主旨。这是激活阅读期待、提高阅读效率的关键策略。▲文化词汇理解:在具体情境(如图片、动作、例句)中理解词汇,比孤立记忆更有效。★核心动词短语:stick…into…(把…插入…),pointat(指着),makenoise(发出噪音)。这些是描述具体就餐行为的关键表达。任务二:略读寻踪,理清框架

教师活动:下达清晰指令:“Now,readthewholetextquickly.Yourmissionistofindout:Whichtwocountries’tablemannersarementioned?Andwhat’sthemainideaofeachparagraph?Youhaveonly2minutes.”在学生阅读时,教师板书或准备一个空白的思维导图框架(中心:TableManners,第一分支:France,第二分支:America)。时间到后,邀请学生填空。

学生活动:在规定时间内进行快速略读,捕捉文章提及的国家名称(France,America)和各段落核心内容(如Para.1:Differentcountrieshavedifferenttablemanners;Para.2:MannersinFrance;Para.3:MannersinAmerica)。向全班汇报,共同完成思维导图的第一层级。

即时评价标准:1.能否在规定时间内准确定位两个国家信息。2.归纳段落大意时,语言是否简洁、准确(允许用关键词或短语)。

形成知识、思维、方法清单:★阅读第二步:快速略读,抓取关键信息(如国家、人物、主要话题),把握文章结构。★文本框架:本文为典型的说明性文本,采用总分结构,先提出观点,再分国别举例说明。理解此结构有助于高效定位信息。▲学习策略:限时阅读能有效训练阅读速度和信息筛选能力。任务三:细读探微,提取规则

教师活动:提供差异化的细读任务单。基础层(TaskA):在文中直接划出关于法国和美国餐桌礼仪的具体规则句子。综合层(TaskB):将划出的规则,用“You’re(not)supposedto…”或“It’s(im)politeto…”的句型进行转换表述。挑战层(TaskC):在完成B任务基础上,思考并标注文中哪些规则让你感到意外或有趣,为什么?教师巡视,特别关注完成A层任务的学生,引导他们找到准确句子。

学生活动:根据自身水平选择或由教师建议领取任务单,进行精细化阅读。在文本中圈画关键信息,并按要求完成句子转换或思考题。在小组内分享自己的发现,互相补充和纠正。

即时评价标准:1.信息定位是否精准(找到原文依据)。2.句型转换是否正确、完整。3.(对C层)能否表达出个人感受并尝试给出简单理由。

形成知识、思维、方法清单:★阅读第三步:仔细扫读,定位细节,并用自己的话重新组织信息。这是信息内化的关键步骤。★目标语言结构化输出:将文本信息转化为“You’resupposedtokeepyourhandsonthetable.”等规范的目标句型,实现了从输入到输出的初步转化。★法国礼仪要点:手放桌上、面包直接吃、安静就餐。★美国礼仪要点:礼貌地用刀切一切食物、吃完把盘子擦干净。任务四:对比分析,初探缘由

教师活动:在白板上绘制一个三栏对比表格(France/America/China)。引导学生共同填写前两栏。然后抛出深度思考问题:“WhydoyouthinktheFrencharen’tsupposedtoputtheirbreadontheplate?AndwhyareAmericanssupposedtocuteverythingup?”鼓励学生结合生活经验或已有知识进行合理推测。“Thinkaboutit:Isitjustaboutfood?Ordoesitreflectsomethingdeeperabouttheirculture?”提供“可能关联价值观”的词汇卡作为脚手架,如“tradition/efficiency/respect/hygiene”。

学生活动:参与完成对比表格的填写。围绕教师提出的“为什么”问题进行小组讨论,大胆提出假设。例如:“MaybeinFrance,breadisseenasveryspecial,notlikeotherfood.”“Americanscuttingeverythingmightbeforsafetyorjustahabitforefficiency.”分享小组的猜想。

即时评价标准:1.讨论是否基于文本事实展开。2.提出的猜想是否具有一定的逻辑性,哪怕不成熟。3.能否倾听并回应同伴的观点。

形成知识、思维、方法清单:★文化对比思维:通过列表格等方式直观对比差异,是跨文化学习的基本方法。★超越表象:文化规则往往承载着历史传统、社会价值观(如法国对餐饮艺术的重视,美国对效率的偏好)或实用考量。▲批判性思维萌芽:对文化现象问“为什么”,是走向深度理解的开始。没有唯一正确答案,但思考过程本身极具价值。任务五:迁移内化,模拟应用

教师活动:创设新情境:“Imagineyou’reahostinastudentexchangeprogram.YournewFrenchfriend,Marie,isingtoyourhomefordinner.WhatadvicewillyougiveheraboutChinesetablemanners?Andwhatshouldyoupayattentiontoasahosttomakeherfeelfortable?”提供语言支架:“Remembertotellher…/You’dbetternot…/Asahost,I’msupposedto…”

学生活动:小组合作,角色扮演。一人扮演中国主人,用目标句型向扮演Marie的组员介绍12条重要的中国餐桌礼仪(可结合预习),并表达欢迎;Marie则可根据刚学到的知识,询问或表达感受。准备后进行简短展示。

即时评价标准:1.能否在模拟情境中正确、得体地使用目标语言。2.作为“主人”,是否体现出对客人文化的关照(如询问“Doyouknowhowtousechopsticks?”)。3.表演是否自然、有交流感。

形成知识、思维、方法清单:★跨文化交际能力核心:不仅是知道规则,更是在真实互动中得体地运用规则并展现尊重与灵活性。★语言的功能性回归:所有句型学习最终服务于真实、有意义的沟通。▲主场文化自信:在介绍本国文化时,应清晰、自信、友好。第三、当堂巩固训练

设计分层巩固练习。基础层:完成句子填空,聚焦“besupposedto”在具体规则描述中的准确应用(如:InFrance,you_____(nottalk)withyourmouthfull)。综合层:阅读一封虚构的、包含几处餐桌礼仪错误的电子邮件(一位美国学生描述他在中国的聚餐经历),找出错误并用目标句型纠正。挑战层:提供一个新的短小文化情景(如在日本喝汤),学生需要模仿课文结构,用34句话编写一则“礼仪小贴士”,并分享其可能的文化含义。

反馈机制:基础层练习通过集体核对或白板投影快速反馈。综合层练习采用同伴互评,依据提供的“错误识别与修正核对清单”进行。挑战层成果邀请志愿者展示,教师引导学生从“语言准确性”和“文化洞察趣味性”两个维度进行口头点评,重在鼓励创造性表达。同时,教师巡视全班,收集共性问题和精彩答案,为小结做准备。第四、课堂小结

引导学生进行结构化总结。邀请一位学生根据黑板上的思维导图,复述今天探究的两国主要礼仪。然后提问:“今天我们不仅是学礼仪,更是学方法。回想一下,我们是怎么一步步读懂这篇文章的?”引导学生回顾“预测略读细读对比应用”的阅读路径。接着,进行元认知反思:“Whichreadingstrategyhelpedyoumosttoday?Why?”让学生简短分享。

作业布置:必做(基础性):1.熟读课文,完成教材3c的表格。2.用5句话写一份简短的“中式家宴待客指南”。选做A(拓展性):通过网络或书籍,查证一个文中让你好奇的礼仪点(如法国人把手放桌面的确切原因),并做简单记录。选做B(探究性):拍摄或绘制一幅“跨文化餐桌礼仪”主题的趣味漫画或短视频脚本(可小组合作),突出一个文化差异点。六、作业设计

基础性作业(全体必做):1.朗读并背诵课文段落(Paragraph2或3任选一段),确保语音语调准确、流利。这是巩固语感与核心句型的有效途径。2.完成同步练习册中针对本课词汇和“besupposedto”句型的基础选择题和填空题,巩固语言形式。

拓展性作业(建议大多数学生完成):假设你将接待一位来自课文所述国家(法国或美国)的笔友,请你设计一份图文并茂的“中英双语温馨提示卡”(DigitalorHandmade),包含34条重要的中国餐桌礼仪,并使用本课所学句型进行中英文说明。此作业将语言运用置于真实项目之中。

探究性/创造性作业(学有余力学生选做):开展一个微型文化探究:“TheStoryBehindaManner”(一种礼仪背后的故事)。选择一种中外餐桌礼仪(如中国敬酒、日本吃拉面出声、印度用手吃饭等),通过查阅资料,探究其历史或文化根源,并以PPT演示稿、手抄报或录制一段23分钟的解说视频的形式呈现你的发现。鼓励跨学科联系(如联系历史、地理知识)。七、本节知识清单及拓展

★核心句型:“besupposedtodosth.”表示“应该做某事”,指根据规定、惯例或期待应当如何。其否定形式“benotsupposedtodosth.”意为“不应该做某事”。这是表达社会规范和文化规则的最高频句型。教学提示:需与“should”进行微辨析:“should”侧重主观建议或道德责任,“besupposedto”更强调客观的外在规则。

★关键礼仪规则(法国):1.You’resupposedtokeepyourhandsonthetable,notonyourlap.2.You’renotsupposedtoputyourbreadonyourplate.Youshouldplaceitdirectlyonthetable.3.You’renotsupposedtoeatanythingwithyourhandsexceptbread.4.It’simpolitetosayyou’refull.5.You’renotsupposedtotalkwhenyourmouthisfull.认知说明:法国餐桌礼仪强调形式感与社交规矩,就餐被视为一项需要专注和尊重的社交艺术。

★关键礼仪规则(美国):1.You’resupposedtocutupyourfoodandtheneatitwiththeforkinyourrighthand.2.It’simpolitetopickupyourbowlorplate.3.You’resupposedtocleanyourplate.认知说明:美国礼仪相对更注重实用、效率和“不浪费”的价值观。

▲重要动词短语:1.stickAintoB:将A插入B。文中指不应将刀叉插入食物。2.pointat:指着(常含不礼貌之意)。3.makenoise:制造噪音。这些是描述具体不当行为的关键词。

★阅读策略三角:1.预测(Predict):利用标题、插图激活背景知识,设定阅读目标。2.略读(Skim):快速通读,把握主旨与结构。3.扫读(Scan):带着特定问题,定位细节信息。本节课完整实践了这一策略链条。

▲文化概念拓展:“Mindingyourmanners”不仅关乎规矩,更深层是展现尊重(showingrespect)——对食物的尊重、对主人的尊重、对共同就餐者的尊重。不同文化表达尊重的方式各异,理解这一点是培养文化敏感度的关键。

★易错点提醒:“besupposedto”中的“to”是不定式符号,后接动词原形。在描述过去“本来应该做但没做”时,使用“was/weresupposedtodo”。在将文中规则转化为该句型时,需注意主谓一致和时态。八、教学反思

(一)教学目标达成度分析本节课预设的知识与能力目标基本达成。通过课堂观察和任务单反馈,绝大多数学生能够准确找出文中两国礼仪规则,并能进行句型转换。在情境模拟环节,学生能尝试运用目标语言进行交流,表明语言应用目标初步实现。情感态度目标方面,学生在对比讨论中表现出了对文化差异的好奇而非judge(评判),例如有学生说“It’sfunnybutitmakessense”(这很有趣但也有道理),这正是开放心态的萌芽。然而,学科思维目标中的“深度归因”仅部分达成,多数学生的归因仍停留在直观猜测层面,少数学生能联系“传统”、“效率”等概念,这符合九年级学生的认知水平,但提示我在未来教学中需提供更丰富的背景阅读材料作为“脚手架”。

(二)

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论