九年级英语下册 Unit 10 跨文化交际与礼仪习俗 单元整体教学设计_第1页
九年级英语下册 Unit 10 跨文化交际与礼仪习俗 单元整体教学设计_第2页
九年级英语下册 Unit 10 跨文化交际与礼仪习俗 单元整体教学设计_第3页
九年级英语下册 Unit 10 跨文化交际与礼仪习俗 单元整体教学设计_第4页
九年级英语下册 Unit 10 跨文化交际与礼仪习俗 单元整体教学设计_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

九年级英语下册Unit10跨文化交际与礼仪习俗单元整体教学设计

一、指导思想与理论依据

本教学设计全面贯彻《义务教育英语课程标准(2022年版)》所倡导的核心素养导向,秉持在体验中学习、在实践中运用、在迁移中创新的学习理念。课程设计以主题意义为引领,以语篇为依托,融语言学习与文化意识、思维发展于一体。通过创设真实的跨文化交际语境,引导学生主动探究不同国家的礼仪习俗,不仅掌握目标语言“supposedto+inf.”的结构化表达,更能在比较与反思中,深化对中华优秀传统文化的认同,形成开放、包容、得体的跨文化交际意识与能力,最终实现学科育人的根本目标。本设计深度融合了任务型语言教学、体验式学习圈及跨学科项目式学习的理念,力求实现教学评的一致性。

二、教材分析与处理

本单元选自人教版九年级全一册,主题属于“人与社会”范畴,涉及“历史与社会”以及“跨文化沟通”主题群。核心语言功能是谈论不同国家的习俗、礼仪和社交规范,核心句型为“besupposed/expectedtodosth.”和“benotsupposed/expectedtodosth.”。

教材处理上,教师将打破课时间壁垒,对教学内容进行统整与重构。将SectionA的对话与阅读材料作为文化输入的起点,聚焦于特定国家的习俗;将SectionB的材料拓展为更广泛的文化现象对比,引导学生从“knowing”走向“comparing”和“reflecting”。同时,引入真实的多模态语篇,如国际礼仪指南片段、文化差异短视频、海外留学生采访音频等,丰富学生的语言输入,使教材内容更具时代感与生活气息。

三、学情分析

【学情特征】授课对象为九年级学生,经过两年半的英语学习,已具备一定的语言基础,能够理解并运用一般现在时、一般过去时等基本时态,对世界文化有初步的好奇心和探索欲。然而,他们的跨文化理解往往停留在表面,容易产生“文化刻板印象”,且在使用目标语言进行得体的交际建议时,逻辑性和语用准确性有待提高。

【学习需求】学生不仅需要掌握本单元的核心词汇与句型以应对中考,更渴望了解不同文化行为背后的深层原因,以解决实际生活中可能遇到的跨文化交际困惑。他们需要从单纯的“记忆者”转变为“文化探索者”和“得体交际者”。

【潜在困难】难点在于理解文化差异的相对性,避免用本国文化标准去简单评判他国习俗;语言难点在于“besupposedto”与“beexpectedto”、“should”的语义及语用辨析,以及在具体语境中灵活运用。

四、教学目标

基于核心素养,本单元教学目标设定如下:

(一)语言能力目标

能够正确拼读并运用本单元核心词汇,如shakehands,bow,kiss,custom,greet,relaxed,value等;能够在具体语境中准确理解并运用句型“besupposed/expectedtodosth.”描述责任、期待或习俗;能够听懂并获取关于各国礼仪习俗的听力材料中的关键信息;能够运用所学语言,口头或书面得体地介绍中国及世界其他国家的礼仪习俗,并给出相应的建议。

(二)文化意识目标

【基础】能够了解哥伦比亚、瑞士、日本、美国等国家在见面礼仪、时间观念、餐桌礼仪等方面的基本习俗。【重要】能够理解不同习俗背后所蕴含的价值观,如哥伦比亚的“放松”与瑞士的“准时”所体现的文化特质。【非常重要】能够通过比较,加深对中国礼仪文化的理解,增强文化自信,初步形成尊重文化多样性的意识。

(三)思维品质目标

能够运用对比分析的思维工具,梳理与归纳不同国家的文化差异;能够就文化现象产生的原因进行合理推断与解释,培养逻辑思维;能够在面对文化冲突情境时,进行批判性思考,探究解决问题的得体方式,培养创新思维。

(四)学习能力目标

能够通过多种渠道(如图书馆、网络等)获取与主题相关的文化信息,并进行有效筛选与整合;能够主动参与课堂合作学习,通过角色扮演、小组探究等方式,共同完成学习任务;能够对自己的学习过程和成果进行反思与评价。

五、教学重难点

【教学重点】

1.词汇与句型:掌握描述习俗和责任的核心词汇及“besupposed/expectedtodo”结构。【高频考点】

2.文化信息:获取并梳理哥伦比亚、瑞士等国家的见面礼、时间观、餐桌礼仪等核心文化信息。

【教学难点】

3.语用得体:在真实的或模拟的跨文化交际情境中,能够灵活、得体地运用目标语言进行交流与建议,而非机械套用。

4.深层理解:透过文化现象,理解其背后的价值观根源,避免文化中心主义,形成真正的文化理解与尊重。【难点】

六、教学实施过程(核心环节)

本单元共计划用6课时完成,教学过程设计如下:

第一课时:感知与体验——“GreetingsAroundtheWorld”

【课时目标】通过沉浸式体验,初步感知各国见面礼仪,激活背景知识,学习核心句型。

(一)导入与激活

上课伊始,教师播放一段一分钟左右的无声视频集锦,内容为不同国家人士见面时的场景:日本人鞠躬,泰国人合十,法国人贴面,美国人握手。播放完毕,教师提出问题:“Whatdidyousee?Whatwerethepeopledoing?”引导学生用简单的词汇描述所见动作。随后,教师自然地引入话题:“Today,we’regoingtoexplorethefascinatingworldofcustoms.Andthemostbasiconeishowwegreeteachother.”板书标题“Unit10You’resupposedtoshakehands.”,并引导学生关注新句型。

(二)核心句型呈现与操练

教师利用多媒体展示清晰的世界地图,并在地图上的不同国家位置标注出见面礼的图片(如握手的图标对应美国、巴西等;鞠躬的图标对应日本、韩国;贴面礼的图标对应法国、意大利;碰鼻礼对应新西兰毛利人)。教师边指地图边示范目标句型:

“InJapan,you’resupposedtobowwhenyoumeetsomeoneforthefirsttime.”

“InBrazil,peopleareexpectedtoshakehands.ButinFrance,you’resupposedtokissonthesideoftheface.”

通过大量的教师示范,让学生初步建立国家、习俗与句型之间的关联。随后进行师生、生生的机械性操练,如教师指地图上的一个国家,学生快速说出对应的句子;或者学生两人一组,看着地图进行问答练习:“WhatareyousupposedtodoinJapan?”“You’resupposedtobow.”此阶段以控制性练习为主,确保语言形式的准确掌握。【基础】

(三)听力探究与信息获取

进入SectionA1b的听力环节。教师先引导学生阅读1a中的国家名和习俗短语,进行图文匹配,预测听力内容。播放第一遍录音,要求学生完成1b的任务,将国家与习俗连线。核对答案后,教师追问:“IntheUS,besidesshakinghands,whatelsemightbeacustom?”引导学生思考美国人见面也可能说“Howareyou?”或微笑点头,拓宽学生的文化认知。播放第二遍录音,要求学生关注对话中人物的语气,并跟读模仿,体会在不同文化背景下提出建议时的口语。例如,教师可以问:“Whenthepersonsays‘You’resupposedto...’,doesitsoundlikearuleorasuggestion?”引导学生体会这是一种约定俗成的社会规范,而非强制命令。

(四)情境模拟与初步应用

此环节设计为“CulturalExchangeFair”预热活动。教师将教室布置成若干个“国家展台”,每个展台放置该国标志性物品(或图片)。将学生分为若干小组,每组分配一个“国家”作为目的地。小组内部分工,一部分学生扮演该国的“接待者”,另一部分学生扮演来自世界各地的“访客”。

访客走到不同展台,接待者需要用目标语言介绍自己国家的见面礼仪。例如,在“日本展台”,接待者一边做鞠躬动作,一边说:“Inourcountry,we’resupposedtobow.Pleasebowslightlywhenyoumeetsomeone.”访客则需模仿该礼仪并回应。教师在各组间巡视,提供语言支持,并记录学生常见的表达错误或文化误解,留待全班总结时反馈。这个活动让学生在身体力行的体验中,将语言知识与文化行为紧密结合。

第二课时:理解与梳理——“DifferentCountries,DifferentRules”

【课时目标】深入阅读SectionA3a对话,对比分析哥伦比亚与瑞士的社交习俗,培养信息梳理与对比分析能力。

(一)复习与激活

快速回顾上节课所学见面礼仪,并抛出问题:“Butcustomsarenotonlyaboutgreetings.Whataboutvisitingfriends?Whatabouttime?Aretheythesameeverywhere?”引导学生思考更深层的文化差异,引出本课主题——社交行为规范。

(二)快速阅读与主旨把握

学生快速默读SectionA3a的对话,回答两个引导性问题:

1.Whichtwocountriesaretalkedaboutintheconversation?

2.WhoisfromColombia?WhoisfromSwitzerland?

通过这两个问题,帮助学生快速定位对话的核心人物与背景,建立整体印象。

(三)精读与信息梳理

【非常重要】教师引导学生运用对比分析的方法,深入解读文本。将学生分为两组,分别代表Teresa(Colombia)和Marc(Switzerland)。每组学生细读自己角色的台词,用关键词或短语概括出该国人在“拜访朋友”、“准时”、“计划”等方面的行为习惯。

随后,教师板书一个大大的T形图,左边标注“Colombia”,右边标注“Switzerland”。邀请两组学生分享他们找到的关键词,并填写在T形图的相应位置。例如:

左边:dropbyfriends'homes,don'thavetomakeplans,berelaxedabouttime,it'sOKtobelate

右边:alwaysmakeplans,nevervisitwithoutcalling,beimportanttobeontime,getmadifsomeoneislate

(四)深度理解与价值探究

【难点突破】在学生完成信息梳理后,教师通过层层递进的问题链,引导学生探究现象背后的文化价值观。

Q1:FromTeresa'sdescription,whatkindoflifedoColombianpeopleenjoy?(Relaxed,friendly,closerelationships)

Q2:FromMarc'sdescription,whatdoSwisspeoplevaluehighly?(Punctuality,plans,efficiency)

Q3:Whydoyouthinktheyhavesuchdifferentideas?Isonebetterthantheother?

通过讨论,引导学生理解:文化本身没有优劣之分,哥伦比亚人的“relaxed”源于他们对人际关系的重视,而瑞士人的“punctual”源于他们对效率和秩序的追求。这两种价值观都是他们社会文化长期发展的结果,都值得尊重。此环节旨在培养学生的文化相对主义意识,突破非黑即白的思维局限。

(五)朗读与角色体验

学生分角色朗读对话,要求不仅要读准语音语调,更要读出角色所代表的“文化性格”。例如,Teresa的语调可以更轻松、随意一些;而Marc的语调则应该更认真、正式一些。通过朗读,进一步内化语言与文化感知。

第三课时:探究与发现——“TheGrammarofCustoms”

【课时目标】在语境中归纳总结“besupposed/expectedto”的用法,辨析其与“should”的异同,并能迁移运用到新的文化情境中。

(一)语言聚焦

教师从上一课时的T形图文本中,抽取典型例句投影在屏幕上:

1.InColombia,you'resupposedtoshakehands.

2.You'renotsupposedtoarrivelate.

3.InSwitzerland,you'reexpectedtobeontime.

4.We'rethelandofwatches,soit'simportanttobeontime.

引导学生观察并思考:这些句子在谈论什么?表示“应该”的几种表达方式是什么?它们在用法上有什么共同点?

学生在教师引导下,自主归纳出“besupposed/expectedtodo”的结构,其意为“应该/被期望做某事”,用于描述普遍的社会习俗或规范。

(二)辨析与深化

【高频考点】教师呈现一组对比句子:

A.Youshouldbeontime.(来自长辈的劝告、一般的道德准则)

B.You'reexpectedtobeontime.(来自社会或他人的一种普遍期待)

C.You'resupposedtobeontime.(根据社会约定俗成的规矩)

教师通过设问引导学生进行语用辨析:

“Ifyourteachersays'Youshouldfinishyourhomework',it'sapieceofadviceorarule.ButifaSwissfriendsays'You'reexpectedtobeontimewhenvisiting',it'sdescribingageneralcustominhiscountry.Whichonesoundsmorelikeadescriptionofculture?Whichoneisastrongersuggestion?”

经过讨论,学生逐渐明晰:“should”更侧重于个人建议、义务或责任,主观性较强;而“besupposed/expectedto”则更侧重于描述一种文化群体共同认可的、约定俗成的社会规范或期待,更客观、更具文化性。这是本单元语言学习的精髓,也是考试中易错点。【难点】

(三)控制性与半控制性练习

5.填空练习:根据语境,用“besupposed/expectedto”的适当形式填空。

(InJapan)You___________(bow)whenyoumeetsomeone.

(Inalibrary)You___________(keep)quiet.

6.句子改写:用“besupposed/expectedto”改写句子,使其描述文化习俗。

PeopleinKoreashouldbowwhentheygreet.→

InKorea,you'resupposedtobowwhenyougreet.

(四)迁移与创造

教师创设新情境:“ImaginewehaveexchangestudentsfromIndiaandThailand.WhataretheysupposedtodowhentheycometoChina?”引导学生运用目标句型,为中国即将接待的交换生撰写一份简单的“文化贴士”。例如:

“DearfriendsfromIndia,whenyoucometoChina,you'resupposedtousechopstickswhenyoueatnoodles.You'renotsupposedtostickyourchopsticksuprightinyourricebowl.”

这个任务将语言知识运用与真实的文化交流需求相结合,实现了从书本知识到实际应用的迁移。

第四课时:拓展与比较——“TableManners:MoreThanJustEating”

【课时目标】通过听、说、读、看等多种方式,拓展学习不同国家的餐桌礼仪,对比分析中西方餐桌文化的异同,培养信息整合与批判性思维能力。

(一)视听说导入

播放一段两分钟的短视频,内容是几个国际学生在餐厅用餐,因为不了解彼此的餐桌礼仪而发生了一些有趣的小误会(例如,一个中国学生为美国同学夹菜,美国同学面露难色;一个法国学生对面包直接用手掰着吃感到不解等)。视频在冲突处暂停,教师提问:“Whatmisunderstandingshappened?Why?”激发学生的好奇心与探究欲。

(二)听力训练与信息获取

进入SectionB1b-1c的听力环节。该部分讲述了一个在法国留学的中国学生遇到的餐桌礼仪问题。播放第一遍录音,要求学生捕捉:Whereistheexchangestudent?WhatarethetablemannersinFrance?播放第二遍录音,要求学生填写关于法国餐桌礼仪的具体信息:e.g.,putbreadonthetable,cutfruitupandeatwithafork,etc.

(三)拓展阅读与信息整合

【重要】教师补充两篇简短的阅读材料,一篇介绍印度的餐桌礼仪(用手抓饭),一篇介绍日本的餐桌礼仪(喝汤发出声音表示对厨师的赞美)。学生以小组为单位,快速阅读材料,并使用图形组织器(如韦恩图或对比表格)记录中西方(以中国、法国、日本、印度为例)餐桌礼仪的关键信息。

(四)小组合作探究与报告

各小组基于整合的信息,围绕以下问题进行深入讨论:

1.Whatisthemostsurprisingtablemanneryoulearnedtoday?

2.Amongthesedifferentcustoms,arethereanysimilarities?

3.WhydoyouthinkChinesepeopleoftenservedishestoothersatasharedtable?Whatvaluedoesitshow?(Careforothers,collectivism)

4.WhymightsomeWesternersfeeluncomfortablewiththis?(Individualism,hygieneconcerns)

讨论结束后,每组选派一名代表进行一分钟的“文化观察报告”,分享本组的发现与见解。教师对各组报告中展现出的批判性思维和文化理解给予积极评价。

(五)口头产出与反馈

设置情境:“Imagineyouareaculturalambassador.AgroupofAmericanstudentswillvisityourschoolandhavelunchwithyouintheschoolcanteen.WhatadvicewouldyougivethemaboutChinesetablemanners?”学生两人一组,一个扮演中国学生,一个扮演美国交换生,进行模拟对话,给出得体的建议。教师选取几组在全班展示,并引导其他学生根据语言的准确性和建议的得体性进行点评。

第五课时:综合与实践——“CulturalExchangeAmbassadorProject”

【课时目标】整合本单元所学,通过项目式学习,产出综合性成果,提升语言综合运用能力、合作能力和创新能力。

(一)项目发布与解读

教师宣布本单元的核心项目任务:“Asamiddleschoolstudentwithaninternationalvision,youareinvitedtobea'CulturalExchangeAmbassador'.Youandyourgroupwillcreatea'GuidetoPoliteBehaviorinChinaforIncomingExchangeStudents'.”这份指南可以是图文并茂的宣传册、一个3-5分钟的宣传短视频,或是一期播客节目。

(二)项目规划与分工

学生以4-5人为一组进行项目规划。他们需要:

1.【讨论内容】指南应包含哪些方面的礼仪?(Greetings,visitingfriends,tablemanners,gift-giving,etc.)

2.【明确标准】中国在这些方面有哪些得体的行为和不得体的行为?使用目标句型“You'resupposedto.../You'renotsupposedto...”来描述。

3.【解释原因】不仅要告诉“是什么”,还要尝试解释“为什么”。(e.g.,You'resupposedtoacceptagiftwithbothhands,becauseitshowsrespectandpoliteness.)

4.【选择形式】小组决定最终成果的形式,并根据成员特长进行分工(如撰稿、设计、拍摄、配音等)。

(三)项目实施与指导

此环节在课内课外结合进行。课堂上,各小组分头行动:

·负责内容的小组利用教师提供的平板电脑或图书馆资源,查阅更多关于中国文化习俗的资料,确保信息的准确性和丰富性。

·负责撰稿的小组开始草拟英文文本,确保语法正确,语言得体,并使用本单元核心句型。

·负责设计/拍摄的小组开始构思画面,绘制简单的分镜或设计版面布局。

教师在各组间流动,扮演“顾问”角色,提供必要的语言支持、信息补充和策略指导。重点关注学生是否能够运用目标语言准确描述习俗,并尝试解释其背后的文化内涵。

(四)成果展示与交流

在最后一课时的后半段或专门安排一节展示课,举行“CulturalExchangeFair”。各小组轮流上台展示他们的项目成果。展示后,设置问答环节,台下的“评委”(其他组学生和老师)可以就指南的内容、准确性、创意等方面进行提问或给出建议。

(五)多元评价与反思

采用过程性评价与终结性评价相结合的方式。

5.【过程评价】教师观察记录小组合作过程中的参与度、贡献度和协作能力。

6.【成果评价】依据事先与学生共同制定的评价量规进行评价。量规涵盖内容维度(信息准确、内容丰富、解释清晰)、语言维度(词汇句型准确多样、表达得体)、形式维度(创意、美观、吸引力)和合作维度。

7.【自我反思】每位学生提交一份简短的反思日志,回答:Whatwasthemostinterestingthingyourgroupfound?Whatdifficultydidyoumeetandhowdidyousolveit?Whatdidyoulearnaboutyourownculturethroughthisproject?

第六课时:巩固与提升——“Unit10CoreCompetencyRevision”

【课时目标】系统梳理单元核心词汇、句型与语法,查漏补缺,并通过典型试题演练,提升应试能力,同时深化对文化主题的理解。

(一)词汇网络构建

教师引导学生以思维导图的形式,对本单元词汇进行分类归纳。中心主题为“Customs”,一级分支可设为“Greetings”(shakehands,bow,kiss...),“Time”(ontime,late,relaxed,value...),“Visiting”(dropby,makeplans,callfirst...),“TableManners”(chopsticks,fork,stick...into...),“Emotions/Values”(relaxed,fancy,important,mad,value...)等。此活动旨在帮助学生建立词汇间的语义联系,实现结构化记忆。【基础】

(二)句型语法再探

【高频考点】教师呈现一组有典型错误的句子,如:

“Youaresupposedtoshakinghands.”

“Hesupposedtoarriveontime.”

“Weshouldsupposedtobequiet.”

让学生以“小老师”的身份进行“诊断”与“修正”,在纠错的过程中强化对核心句型的准确记忆。随后,通过对比练习,再次巩固“besupposedto”与“should”的语用差异。例如,呈现不同情境,让学生选择更合适的表达。

(三)文化语境下的完形与阅读

选取一篇关于“文化冲击与适应”的完形填空和一篇关于“世界各地生日习俗”的阅读理解。这些语篇既复现了本单元的核心词汇与句型,又将文化主题进一步深化,测试学生在连续语境中理解和运用语言的能力。教师带领学生精析语篇,讲解解题策略,并提炼其中的文化知识点,实现语言与文化的同步复习。

(四)书面表达指导与训练

【热点】结合本单元话题,预测可能的书面表达题目,例如:“假定你是李华,你的美国笔友Tom即将来中国做交换生,请你给他写一封信,介绍一些在中国需要遵守的礼仪规范。”

教师引导学生审题,明确写作对象(美国笔友)、写作目

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论