2026年点石联考高三语文3月学情调研古诗鉴赏详解:杨巨源《折杨柳》方泽《武昌阻风》等_第1页
2026年点石联考高三语文3月学情调研古诗鉴赏详解:杨巨源《折杨柳》方泽《武昌阻风》等_第2页
2026年点石联考高三语文3月学情调研古诗鉴赏详解:杨巨源《折杨柳》方泽《武昌阻风》等_第3页
2026年点石联考高三语文3月学情调研古诗鉴赏详解:杨巨源《折杨柳》方泽《武昌阻风》等_第4页
2026年点石联考高三语文3月学情调研古诗鉴赏详解:杨巨源《折杨柳》方泽《武昌阻风》等_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

折杨柳【唐】杨巨源水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。【注释】折杨柳:诗题一作“和练秀才杨柳”,乐府歌曲,属横吹曲。和,酬和。练秀才,诗人友人,生平不详。杨巨源(755—?):唐代诗人。字景山。河中(治今山西永济)人。贞元(唐德宗年号,785—805)年间登进士第。由秘书郎擢太常博士、礼部员外郎。出为凤翔少尹。复召除国子司业。有集五卷。《全唐诗》存其诗一卷。杨柳:泛指柳树。又,杨树和柳树的并称。曲尘丝:指色如酒曲般细嫩的柳叶。又,指柳条,柳丝。柳叶呈鹅黄色,故称。尘,一作“烟”。立马:驻马。烦:敬辞,表示请、托。惟有:只有。春风:春天的风。殷勤:情意恳切。向:一作“肯”。

【译文】折杨柳唐

杨巨源沿着河岸依依行走,河边的杨柳低垂着像酒曲那样细嫩的长条,这不禁勾起了我这个将行之人的依依不舍之意,于是我停下马来,请送行的您帮我折一枝杨柳吧。只有春风最懂得珍惜,仍然多情地向我手中已经离开树干的杨柳枝吹拂。【赏析】折柳赠别的风俗始于汉人而盛于唐人。《三辅黄图》载,汉人送客至灞桥,往往折柳赠别。传为李白所作的《忆秦娥·箫声咽》“年年柳色,灞陵伤别”,即指此事。这首诗虽未指明地点,从诗意看,写的大概也是灞陵折柳赠别的事。诗的开头两句在读者面前展现了这样的场景:初春,水边(可能指长安灞水之畔)的杨柳,低垂着像酒曲那样微黄的长条。一对离人将要在这里分手,行者驻马,伸手接过送者刚折下的柳条,说一声:“烦君折一枝!”此情此景,俨然是一幅“灞陵送别图”。末两句“惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹”,就语气看,似乎是行者代手中的柳枝立言。在柳枝看来,此时此地,万物之中只有春风最相爱惜,虽是被折下,握在行人手中,春风还是殷勤地吹拂着,可谓深情款款。柳枝被折下来,离开了根本,犹如行人将别。所以行者借折柳自喻,而将送行者比作春风。这层意思正是“烦君折一枝”所表现的感情之情的深化和发展。诗人巧妙地以春风和柳枝的关系来比喻送者和行者的关系,生动贴切,新颖别致。这首诗是从行者的角度来写,在行者眼里看来,春风吹柳似有“相惜”之意与“殷勤”之态,仿佛就是前来送行的友人。这是一种十分动情的联想和幻觉,行者把自己的感情渗透到物象之中,本来是无情的东西,看去也变得有情了。这种化无情之物为有情之物的手法,常用于中国古典诗歌中,如唐元稹《第三岁日咏春风凭杨员外寄长安柳》云“三日春风已有情,拂人头面稍怜轻。”宋刘攽《新晴》诗曰:“惟有南风旧相识,偷开门户又翻书。”都是移情于物,中国古代文学评论称为“物色带情”(《文镜秘府论·南·论文意》)。这不是一般的拟人化,不是使物的自然形态服从人的主观精神,成了人的象征,而是让人的主观感情移入物的自然形态,保持物的客观形象,达到物我同一的境地。末两句之所以耐人寻味,主要是因为采用了巧妙的比喻和物色带情的艺术手法,这正是此诗的成功之处。此诗写折柳惜别的情景。前二句用比喻道出杨柳枝的色泽,点明送别时间,表明不舍之情;后二句以春风喻指送行人的情意,含蓄地表达了行者与送者之间的真挚友谊。全诗意境优美,措辞婉曲,隐别意于杨柳枝之中,别有一番韵味。武昌阻风【宋】方泽江上春风留客舟,无穷归思满东流。与君尽日闲临水,贪看飞花忘却愁。【注释】阻风:被风阻滞。方泽:莆田人、字公悦。北宋中期人,不以诗文名世,但所作七绝《武昌阻风》,诗语惊人。江上:江面上,江岸上,江中。春风:春天的风。客舟:供旅客乘坐的船;旅人所乘的船。无穷:不尽、无极限。归思:指回归故里的念头;乡思,即因思念故乡而产生的归乡心绪。东流:指向东流淌的水流,也泛指江河。君:可指春风,也可指船,或船上友人。尽日:整日。闲:悠闲。飞花:飘飞的落花。此指柳絮。忘却:忘掉。【译文】我被风阻滞于武昌时写的诗宋

方泽江上吹起春风将客船留在了武昌,向东奔流。和你整天悠闲地来到水边,无穷无尽的乡思和归意如滔滔江水贪看柳絮飞花而忘记了满腹的愁绪。【赏析】诗人在回家途中所乘的船在武昌被大风阻滞,只好暂留武昌。全诗用了委婉曲折的抒情手法,前后两层意思乍看相反相对,实则相辅相成;尤其是后面故作解脱流露的却是更深更沉的愁思。前两句从正面入手,写自己的真实感受。以水喻情,形象生动。后两句曲折委婉,从反面表达自己的情感。恨不得一步便跨入家门却被滞阻在半路的诗人是没有那种闲情逸致整日间到水边散步的。最后一句同样如此,表面上说自己“贪看”武昌有名的柳絮飞花的景致而忘记了忧愁,事实上却正表明了心中无尽的愁绪。

这首小诗的一个显著特点是就眼前景色取喻。所谓“无穷归思满东流”,是以水流无尽比喻内心的无限归思之情。这种手法并非方泽独创,如李白有“寄情与流水,但有长相思”之喻;李煜则说:“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”;欧阳修有“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”。四人皆以流水喻情思,李白喻相思之情,李煜喻愁苦之情,欧阳修喻离愁之情。不过方泽诗也有其独到处,就是即景取喻。人在船上,船在江边,临流凝睇,取水为喻,显得十分自然贴切;这水不是虚指,而是眼前的实物,这种即景取喻,最易达到情景交融的境地。其实,全诗更“惊人”的妙处还在于委宛曲折的抒情手法。朱熹说,文章“曲折生姿”,这首诗的另一特点是它的委宛曲折、波澜起伏的抒情手法。一个人的心情,如果表现得太率直,则一览无遗,索然寡味;如果拐个弯,换个角度,欲擒故纵,欲抑故扬,便比较耐人咀嚼。这首绝句将诗人的心思和盘托出,却又盖上一层纱巾,让人去端详回味。明明是为风所阻,不得不停泊武昌,颇有迁怨于风之意,他却说“江上春风留客舟”,如同春风有意,殷勤劝留。实际是“阻”,却说“留”,这里是一折;明明是因被风所阻,无端惹了一怀愁绪,心烦意乱,他却说“与君尽日闲临水”。“君”是谁,诗人没有说,指船或者同船的友人均说得通。这无关大的主旨。重要的是“闲”字,诗人并没有那种闲情逸致来临流赋诗,这是实“愁”而说“闲”,这里又一折;明明是心中有无穷归思,有无尽乡愁,根本无心欣赏柳絮飞花,他却说“贪看飞花忘却愁”。固然,武昌柳是很有名的,古来诗人都喜欢吟咏,如孟浩然诗说:“行看武昌柳,仿佛映楼台。”但是,诗人此时的漂泊之感,使他无心去欣赏武昌的花柳。无心而说“贪看”,这里再一折。一波三折,委曲尽情,意味深长。大凡故作宽解之语的人,都缘于不解之故。这首诗正是因不解而故作宽解语。从心理学的角度看,这种故作解语式的委宛曲折的表现手法,是很合乎心理逻辑的,因而产生较强的艺术魅力。

宋代蔡绦《西清诗话》说,方泽“不以文艺名世”,而《武昌阻风》一绝“诗语惊人如此,殆不可知矣”,对这首诗推崇备至。

总之,本诗首句写诗人归家因风阻于武昌,为风所阻不得不停留,心怀怨愠,但却说成是春风有意殷勤劝留。次句写无限归思恰如满江春水流向东方。三四句写正好与同船好友成天有了闲情逸致来观赏船下流水并临流赋诗;贪看柳絮飞花可以忘却归恩与乡愁。此诗正因不解而故作解语,深刻而又委婉地表达了不能顺利归家的愁绪和渴望归家的急切心情,流露出对故园亲人深挚的热爱感情。宋人对此诗推崇备至。染云【宋】王安石染云为柳叶,剪水作梨花。不是春风巧,何缘有岁华。【注释】染云:被染上颜色的韵。这里比喻柔嫩的柳叶。王安石(1021—1086):字介甫,晚号半山,抚州临川(今江西抚州)人。庆历二年(1042)进士。嘉祐三年(1058)上万言书,提出变法主张。宋神宗熙宁二年(1069)任参知政事,推行新法。次年拜同中书门下平章事。熙宁七年(1074)罢相,次年复任宰相;熙宁九年(1076)再次罢相,退居江宁(今江苏南京)半山园,封舒国公,不久改封荆,世称荆公。卒谥文。执政期间,曾与其子王雱及吕惠卿等注释《诗经》《尚书》《周官》,时称《三经新义》。其文雄健峭拔,为“唐宋八大家”之一;诗歌遒劲清新。所著《字说》《钟山一日录》等,多已散佚。今存《王临川集》《临川集拾遗》,后人辑有《周官新义》《诗义钩沉》等。剪水:裁剪水。这里比喻梨花的洁白。春风:春天的风。何缘:缘何,为什么。岁华:一年中美好的时光;亦泛指草木,因其一年一枯荣,故谓。典出唐陈子昂《感遇》诗之二:‘岁华尽摇落,芳意竟何成!’及宋王安石《绝句》之六:‘不是春风巧,何缘有岁华。’【译文】我就好似云彩染色而成的柳叶写的诗宋

王安石柳叶像是用轻柔的云染成的,梨花像是用清澈的水剪出来的。若不是春风这个能工巧匠,又怎么会有这一年中的美好光景呢?【鉴赏】根据诗意,这首咏物诗创作于某一年的春天。其具体创作于1081年(宋神宗元丰四年)。该诗创作于王安石退居南京(今江苏省南京市)时期。

王安石是北宋时期杰出的文学家,其诗长于说理,精于修辞,内容亦能反映社会现实。这首诗是王安石极为精巧的咏物抒情作品之一,其内容颇见巧思,运用了比喻的修辞手法,描写了大自然的神奇,创造出了一年中美好的时光。作者发挥巧妙的联想将柳叶的柔嫩,比喻成用轻柔的云染色而成。又将梨花的洁白清亮,比喻成是用清澈的水剪裁出来的。因为作者欣喜地看到这一切,所以能巧妙写出春天的景色变化,而且还发出了这样的感慨:若不是春风这个能工巧匠,又怎么会有这一年伊始的美好光景呢?诗中“岁华”泛指草木,因其一年一枯荣,故谓。唐陈子昂《感遇》诗之二:“岁华尽摇落,芳意竟何成!”

总之,全诗以“染云为柳叶,剪水作梨花”为核心意象,通过比喻手法将柳叶比作云染、梨花喻为水剪,以“染”“剪”二字动态呈现春风造就的景象。后两句“不是春风巧,何缘有岁华”转为设问,赞颂春风缔造岁时繁华的巧思。作品语言凝练,意境唯美,体现王安石晚年注重炼意修辞的诗风特色。全诗语言凝练,意境唯美,尤其“染”“剪”字用得更是精妙,形象而生动地展现出春风给大自然所带来的欣欣向荣的美好景象。试题:(四)阅读IV(本题共2小题,9分)阅读下面这三首古诗,完成15~16题。折杨柳【唐】杨巨源水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。武昌阻风【宋】方泽江上春风留客舟,无穷归思满东流。与君尽日闲临水,贪看飞花忘却愁。染云【宋】王安石染云为柳叶,剪水作梨花。不是春风巧,何缘有岁华。【注】1曲尘:酒曲所生之细菌,色淡黄如尘,故名。15.下列对这三首诗的理解和赏析,不正确的一项是(3分)A.《折杨柳》:“折一枝”的细节,既扣住题意,又含蓄蕴藉地表达了宾主间的情感。B.《武昌阻风》:一个“满”字,写出思乡之浓;一个“闲”字,暗含着无奈的愁绪。C.《武昌阻风》:“飞花”指的是柳絮,“贪看”二字意味着柳

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论