版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
《石钟山记》原文、注释、翻译和赏析原文《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至暮夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵澹澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。注释和翻译第一段原文《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?注释-彭蠡:鄱阳湖的古称。-郦元:即郦道元,《水经注》作者。-鼓:振动,激起。-搏:撞击,拍击。-洪钟:大钟。-是说:这种说法。-虽:即使。-鸣:使……发出声音。-李渤:唐代诗人,曾考证石钟山。-函胡:同“含糊”,声音重浊模糊。-清越:声音清脆响亮。-桴:鼓槌,这里指敲击石头的工具。-腾:传播。-徐歇:慢慢消失。-铿然:形容敲击金石发出的响亮声音。-名:命名,取名。翻译《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山。”郦道元认为(石钟山)下面对着深潭,微风掀起波浪,水和石头互相撞击,发出的声音像大钟一样。这种说法,人们常常怀疑它。现在把钟和磬放在水里,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤,才寻访它的旧址,在潭边找到两块石头,敲击它们,聆听声音,南边那块声音重浊模糊,北边那块声音清脆响亮,敲击的工具停下,声音还在传播,余音慢慢消失。(李渤)自认为找到了石钟山命名的缘由。但是这种说法,我更加怀疑。能发出铿锵声音的石头,到处都有,可是唯独这座山用钟来命名,为什么呢?第二段原文元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至暮夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵澹澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”注释-元丰七年:公元1084年,元丰是宋神宗年号。-适:到……去。-赴:赴任,就任。-因:于是,就。-硿硿焉:形容敲击石头的声音。-固:本来。-绝壁:陡峭的崖壁。-森然:阴森可怖的样子。-栖鹘:宿巢的猛禽。-磔磔:鸟鸣声。-心动:内心惊恐。-噌吰:形容洪亮厚重的钟声。-罅:缝隙。-涵澹澎湃:水波激荡、汹涌的样子。-当中流:阻挡在水流中央。-空中:中间是空的(古今异义)。-窍:窟窿,孔洞。-窾坎镗鞳:形容钟鼓敲击的声音。-识:知道,记得。-无射:周景王时的大钟名。-歌钟:即编钟,古代乐器。-不余欺:宾语前置,即“不欺余”,没有欺骗我。翻译元丰七年六月丁丑日,我从齐安乘船到临汝去,大儿子苏迈将要到饶州德兴县做县尉,我送他到湖口,于是能够看到人们所说的石钟山。庙里的和尚叫小童拿着斧头,在乱石中间选一两块敲打,发出硿硿的声响。我本来就笑着不相信(这是山名的由来)。到了夜里月明时分,我独自和苏迈坐着小船,来到陡峭的崖壁下面。巨大的山石倾斜耸立着高达千尺,好像凶猛的野兽、奇异的鬼怪,阴森森地想要扑向人;山上宿巢的猛禽,听到人的声音也受惊飞起,在云霄间发出磔磔的叫声;又有像老人在山谷中咳嗽并且笑的声音,有人说这是鹳鹤。我正内心惊恐想要回去,忽然巨大的声音从水上发出,洪亮厚重像钟鼓声连续不断。船夫非常害怕。我慢慢地观察,原来山脚下都是石头的洞穴和缝隙,不知它们的深浅,微微的水波涌进洞穴和缝隙,水波激荡汹涌,便形成这种声音。船回到两山之间,将要进入港口,有块大石头挡在水流中央,上面可坐百来人,中间是空的,而且有很多窟窿,把风浪吞进吐出,发出窾坎镗鞳的声音,和先前的噌吰声互相应和,好像音乐演奏起来。我于是笑着对苏迈说:“你知道吗?那噌吰的声音,是周景王无射钟的声音;那窾坎镗鞳的声音,是魏庄子歌钟的声音。古代的人没有欺骗我啊!”第三段原文事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。注释-臆断:凭主观想象推断。-殆:大概,恐怕。-终:始终。-莫:没有谁。-渔工水师:渔夫、船工。-所以:……的原因。-陋者:浅陋的人。-斧斤:斧头。-考击:敲打。-实:事情的真相。-是以:因此。-盖:表原因,大概。-简:简略。-陋:浅陋,浅薄。翻译凡事没有亲眼看见、亲耳听见,就凭主观想象推断它的有无,可以吗?郦道元所见所闻,大概和我相同,但是记载得不详细;士大夫始终不肯乘着小船在夜里停泊在陡峭的崖壁下面,所以没有人能知道(真相);而渔夫船工虽然知道却不能用文字表达。这就是石钟山命名的缘由世上没有流传下来的原因。而浅陋的人竟然用斧头敲打石头的办法来寻求(石钟山命名)的真相,自认为得到了事情的真相。我因此记下这件事,大概是惋惜郦道元记载的简略,又嘲笑李渤的浅陋。赏析《石钟山记》是宋代记体文的巅峰之作,也是苏轼散文“文理自然、姿态横生”的典范。它突破了传统山水游记借景抒情的固有范式,将实地考据、叙事写景、思辨说理完美熔于一炉,既有着身临其境的画面感与情绪张力,更藏着穿越千年的理性精神与认知智慧,是一篇兼具情趣、理趣与风骨的千古名篇。一、立意内核:以疑破局,从山水考据到认知哲理的升华这篇文章的核心从来不是记游,而是“解疑”与“立论”。全文以两个递进的质疑开篇,打破了世人对权威说法的盲从:先是对郦道元“水石相搏,声如洪钟”的说法提出常理层面的质疑——钟磬入水尚且不能鸣,何况石头?再是对李渤“扣石得声”的结论提出更深层的追问——能发出铿锵之声的石头遍地都是,为何唯独此山以“钟”为名?两个疑问层层递进,直接戳中了旧说的核心漏洞:前者是脱离实际的主观推断,后者是浅尝辄止的片面考据。而苏轼的所有叙事、写景,都围绕“解疑”展开:他没有停留在纸面的辩驳,而是亲自夜访绝壁,用亲眼所见、亲耳所闻的实证,揭开了石钟山命名的真相——不是石头本身能发声,而是山石的洞穴缝隙与风浪相吞吐,发出了如钟鼓般连绵不绝的洪亮声响,完美契合了“石钟”之名。最终,文章在结尾升华为一条颠扑不破的认知准则:事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?全文从一座山的命名考据出发,最终指向了对“主观臆断”的批判、对“实事求是”的推崇,让一篇山水游记,拥有了超越文本本身的哲学深度。二、结构布局:严丝合缝的逻辑闭环,张弛有度的叙事节奏全文三段,构成了“设疑—探疑—解疑立论”的完美闭环,逻辑链条环环相扣,没有一笔闲墨。第一段是蓄势,以两个质疑层层推进,既交代了石钟山名称的两种旧说,又清晰亮出了作者的怀疑态度,抛出“此独以钟名,何哉”的核心问题,为下文的实地考察埋下伏笔,牢牢抓住了读者的注意力。第二段是核心,也是全文最见功力的部分,以游踪为线索,完成了从“不信”到“实证”的转折。先写寺僧效仿李渤扣石的做法,作者“固笑而不信”,再次否定浅陋的考据方式;再浓墨重彩写夜访绝壁的全过程,从阴森险峻的环境渲染,到闻声而惊的情绪起伏,再到徐察得实的豁然开朗,叙事一波三折,张弛有度,既完整呈现了真相的发现过程,又为后文的说理做足了铺垫。第三段是收束与升华,直接回应开篇的疑问,精准拆解了真相不传于世的三层原因:郦道元知而不详,士大夫不肯亲历,渔工水师知而不能言;同时再次批判了李渤之类“以斧斤考击而求之”的浅陋者,最终点明写作目的——“叹郦元之简,而笑李渤之陋”,首尾圆合,收束干净利落,主旨力透纸背。三、写景叙事:情景相生,以极致的场景张力服务主旨苏轼的写景功力,在第二段夜访绝壁的片段中展现得淋漓尽致,更难得的是,他的写景从来不是单纯的景物描摹,而是情景交融、以景衬理,每一笔环境描写,都在为核心主旨服务。他先用极简的笔墨勾勒出深夜绝壁的恐怖氛围:视觉上,千尺大石“如猛兽奇鬼,森然欲搏人”,把静态的山石写得极具压迫感;听觉上,栖鹘的磔磔惊鸣、鹳鹤如老人咳笑的怪声,在空寂的山谷中层层回荡,把深夜绝壁的阴森、险峻写到了极致。紧接着,他写自己“心动欲还”的惊恐,再陡然转折——“大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝”,从极致的紧张,到真相浮现的豁然开朗,情绪起伏极具代入感。这段描写的妙处,不止于画面感的营造:它恰恰解释了后文“士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下”的原因——正是因为环境如此艰险,才少有人愿意亲历实证,才让浅陋的说法流传于世。写景的笔墨,最终都落回了“反对臆断、强调亲历”的核心主旨上,真正做到了景、事、理三者浑然一体。文中的两次“笑”,更是神来之笔:第一次“固笑而不信”,是对浅陋考据的不屑与怀疑;第二次“笑谓迈曰”,是亲历实证后揭开真相的释然与笃定。前后两次笑遥相呼应,既串联起作者的情绪变化,也完成了对两种认知方式的评判,举重若轻,意蕴无穷。四、语言与思想价值:行云流水的文气,穿越千年的理性光辉苏轼的散文语言,向来以“行云流水、随物赋形”著称,这篇文章更是典范。全文以平易流畅的散句为主,不刻意堆砌辞藻,却字字精准:写水石相击用“搏”,写余音用“腾”,写风浪入石穴用“吞吐”,寥寥数字,画面与动态感扑面而来;写景时多用比喻、拟人,句式错落有致,节奏张弛随心;说理时则犀利简洁,反问句“可乎?”掷地有声,直击要害,全文读来一气呵成,文气酣畅淋漓。而这篇文章能流传千古,最核心的价值,在于它传递的不盲从权威、唯求实证的理性
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 基本卫生工作制度
- 外事组工作制度
- 大监督工作制度
- 妇儿保工作制度
- 妇联工作制度范本
- 孕保门诊工作制度
- 学校一补工作制度
- 学校水厂工作制度
- 学校诗社工作制度
- 学生禁烟工作制度
- 电力配网工程各种材料重量表总
- 小区物业水电工培训
- 小学语文-五年级下册语文同步练习 第一单元测试(一)(含答案)
- 《机车乘务作业》 课件 07机车乘务员呼唤应答标准用语
- 高等代数试卷
- 口腔材料学之印模材料课件
- GB/T 7025.1-2023电梯主参数及轿厢、井道、机房的型式与尺寸第1部分:Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅵ类电梯
- 铁路危险货物运输及货物安检查危技术业务考核题库
- JJF 1083-2002光学倾斜仪校准规范
- GB/T 39504-2020病媒生物综合管理技术规范机场
- 全国优秀中医临床人才研修项目考试大纲
评论
0/150
提交评论