深圳翻译协议书公司有哪些_第1页
已阅读1页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

深圳翻译协议书公司有哪些1.甲方(买方/出租方/委托方):

甲方名称:深圳市华瑞科技有限公司,

地址:深圳市南山区高新南一道9号中科研发园C3栋6楼,

法定代表人/负责人:张伟,

联系方式

甲方是一家在深圳市注册成立的高新技术企业,主要从事计算机软件研发、技术服务及国际贸易业务。为满足公司国际化发展需求,甲方拟委托乙方提供专业翻译服务,将公司产品说明书、技术文档、市场推广材料等翻译成英文,以支持其在海外市场的业务拓展。鉴于乙方的专业翻译团队具备丰富的行业经验和高水平的专业能力,双方经友好协商,达成如下合作意向。

2.乙方(卖方/承租方/服务提供方):

乙方名称:深圳市环球翻译服务有限公司,

地址:深圳市福田区深南大道6038号香蜜湖度假村综合楼15层,

法定代表人/负责人:李娜,

联系方式

乙方是一家在深圳市注册成立的专业翻译服务机构,专注于提供多语种翻译、本地化服务及语言培训业务。自成立以来,乙方已为超过500家企业提供高质量翻译服务,涵盖技术文档、法律合同、商业报告、广告宣传等多个领域。乙方的翻译团队由经验丰富的专业译员、项目经理和技术专家组成,能够严格按照客户需求提供精准、高效的翻译服务。基于乙方的专业资质和服务口碑,甲方选择乙方作为本次翻译服务的合作方。

双方基于平等互利、诚实信用的原则,经充分沟通协商,同意就甲方委托乙方提供翻译服务事宜达成以下协议,以兹共同遵守。本协议的签订背景为甲方在拓展海外市场过程中,需将现有中文资料翻译成英文,而乙方具备相应的翻译能力和服务资源,双方合作能够有效满足甲方的业务需求,并确保翻译质量符合国际标准。协议的履行将有助于甲方提升国际竞争力,同时乙方也将通过本次合作获得合法收益,实现互利共赢。

第一条协议目的与范围

本协议的主要目的是明确甲方委托乙方提供专业翻译服务的具体内容与标准,确保乙方按照甲方的要求完成翻译任务,并按时交付符合质量要求的翻译成果。本协议涉及的翻译范围包括但不限于以下内容:(1)产品说明书:甲方提供的电子设备、智能家居等产品的中文使用说明书,需翻译成标准英文版,总字数约50,000字;(2)技术文档:涉及产品研发、测试环节的技术参数表、测试报告等,需翻译成英文版,总字数约20,000字;(3)市场推广材料:甲方计划在欧美市场使用的宣传册、网站首页内容等,需翻译成英文及德文版,总字数约30,000字。所有翻译内容需符合国际通用的技术术语和表达习惯,并确保译文准确无误,无重大错译、漏译。本协议的履行将直接服务于甲方国际化业务拓展的需求,乙方需严格按照协议约定完成翻译任务,确保翻译质量满足甲方对外合作的标准。

第二条定义

在本协议中,下列词语具有特定含义:(1)翻译服务:指乙方根据甲方要求,将甲方提供的中文资料翻译成英文或其他指定语言,并确保译文在语义、术语、格式上与原文一致的服务;(2)字数:指按中文按字计算,英文按词计算,每500中文字符计为500字,每100英文单词计为100词,混合文本按比例折算;(3)交付成果:指乙方按照甲方要求完成的翻译文件,包括纸质版和电子版,格式需符合甲方提供的模板或要求;(4)质量标准:指翻译成果应达到专业水准,术语统一、语法准确、表达流畅,无明显语法错误或错译漏译,符合目标语言国家的表达习惯;(5)保密信息:指双方在合作过程中接触到的涉及商业秘密、技术参数等非公开信息,双方均有义务对保密信息予以保护。

第三条双方权利与义务

1.甲方的权力和义务:

(1)甲方有权要求乙方按照本协议约定的范围、标准和时间完成翻译任务,并对乙方的翻译质量进行监督和评估;

(2)甲方有权要求乙方在翻译过程中提供阶段性成果,以便及时沟通和调整翻译方向;

(3)甲方应向乙方提供完整、准确的原始翻译资料,并保证资料内容的合法性,如因资料错误导致翻译问题,甲方应承担相应责任;

(4)甲方应在协议约定的时间内向乙方支付翻译服务费用,如延迟支付,应按日向乙方支付未付款项0.1%的违约金;

(5)甲方有权在翻译过程中提出修改意见,但应合理考虑乙方的实际工作量,避免频繁变更导致项目延期;

(6)甲方应对乙方提供的翻译成果进行最终验收,验收合格后应签署确认文件,否则乙方有权拒绝继续履行合同;

(7)甲方应配合乙方完成翻译质量评估,提供必要的反馈意见,以提升后续服务质量;

(8)甲方应对涉及商业秘密的资料进行标识,并要求乙方签署保密协议,确保资料安全。

2.乙方的权力和义务:

(1)乙方的核心义务是按照本协议约定,在规定的期限内完成翻译任务,并交付符合质量标准的翻译成果;

(2)乙方应组建专业的翻译团队,指派经验丰富的项目经理负责全程跟进,确保翻译工作的专业性和一致性;

(3)乙方需严格按照甲方提供的术语表、格式要求等执行翻译任务,如无明确要求,应参照行业通用标准;

(4)乙方在翻译过程中遇到疑问时,有权与甲方沟通确认,甲方应在合理时间内提供解答,但超出甲方责任范围的除外;

(5)乙方应确保翻译成果的原创性,如需引用第三方资料,必须获得合法授权并明确标注来源,否则承担侵权责任;

(6)乙方有权要求甲方提供必要的翻译辅助资料,如背景说明、专业术语表等,甲方应积极配合提供;

(7)乙方应对翻译过程中接触到的甲方资料严格保密,未经甲方书面同意不得泄露给任何第三方,保密期限为本协议终止后三年;

(8)乙方应建立完善的翻译质量控制体系,对最终交付成果进行自检,确保无明显错误,如因乙方疏忽导致质量问题,应承担返工或赔偿责任;

(9)乙方有权根据市场行情和项目复杂程度,对特殊要求(如加急翻译、专业领域翻译)提出合理费用调整,经甲方确认后执行;

(10)乙方应妥善保管甲方提供的资料,如因保管不善导致资料遗失或泄露,应承担全部责任并赔偿甲方损失;

(11)乙方应在收到甲方付款后,按照约定时间交付翻译成果,如遇不可抗力导致延期,应提前通知甲方并协商解决方案;

(12)乙方应配合甲方进行翻译质量评估,根据反馈意见持续改进服务,提升客户满意度。

第四条价格与支付条件

本协议项下的翻译服务费用总额为人民币陆拾万元整(¥600,000.00),具体明细如下:

(1)产品说明书翻译费:人民币肆拾伍万元整(¥450,000.00),按字计费,每500中文字符计为500字,单价为人民币100元/字;

(2)技术文档翻译费:人民币壹拾贰万元整(¥120,000.00),按词计费,每100英文单词计为100词,单价为人民币200元/词;

(3)市场推广材料翻译费:人民币壹拾叁万元整(¥130,000.00),其中英文部分按词计费,每100单词计为100词,单价为人民币150元/词;德文部分按字计费,每500德文字符计为500字,单价为人民币120元/字。

支付方式:

1.预付款:本协议签订后3个工作日内,甲方应向乙方支付总费用的30%,即人民币壹拾捌万元整(¥180,000.00),作为项目启动预付款,乙方在收到款项后正式开始翻译工作;

2.中途款:产品说明书及技术文档翻译完成并经甲方初步验收合格后10个工作日内,甲方应向乙方支付总费用的40%,即人民币贰拾肆万元整(¥240,000.00);

3.尾款:市场推广材料翻译完成并经甲方最终验收合格后15个工作日内,甲方应向乙方支付剩余的30%,即人民币壹拾捌万元整(¥180,000.00)。

支付账户:

乙方指定收款账户信息如下:

开户行:中国建设银行深圳市分行

户名:深圳市环球翻译服务有限公司

账号:6222020100123456789

逾期付款责任:若甲方未按本协议约定支付任何一期款项,每逾期一日,应按当期应付未付款项的0.1%向乙方支付违约金,逾期超过30日,乙方有权暂停项目执行或解除协议,并要求甲方支付全部应付款项及相应违约金。

乙方收款后应及时开具等额增值税专用发票,甲方凭发票进行账务处理。

第五条履行期限

1.本协议有效期为自协议签订之日起至项目最终验收完成之日止;

2.翻译项目整体交付时间:自甲方提供完整翻译资料之日起60个工作日内完成全部翻译任务,具体时间安排如下:

(1)产品说明书翻译:资料提供后20个工作日内交付初稿,经甲方修改确认后5个工作日内交付定稿;

(2)技术文档翻译:资料提供后25个工作日内交付初稿,经甲方修改确认后7个工作日内交付定稿;

(3)市场推广材料翻译:资料提供后30个工作日内交付初稿,经甲方修改确认后10个工作日内交付定稿;

3.验收期限:乙方交付最终翻译成果后,甲方应在10个工作日内完成验收工作,并书面确认是否合格;

4.如遇节假日或公休日,工作时间相应顺延,不计算在履行期限内;

5.如因不可抗力导致项目延期,双方应协商调整履行期限,非因乙方原因导致的延期,乙方不承担违约责任。

第六条违约责任

1.甲方违约责任:

(1)资料提供延迟责任:若甲方未能按时提供完整翻译资料,每延迟一日,应向乙方支付合同总金额0.05%的违约金,延迟超过15日,乙方有权解除协议并要求甲方支付已完成工作的80%费用及全部预付款作为违约金;

(2)付款延迟责任:甲方未按本协议第四条约定支付任何一期款项,除支付逾期违约金外,乙方有权暂停工作直至款项付清,逾期超过30日,乙方有权解除协议,甲方除支付全部应付款项及违约金外,还应承担乙方因此遭受的直接损失;

(3)验收无理拖延责任:甲方在验收期内无正当理由拒绝或拖延验收,每延迟一日,应向乙方支付合同总金额0.02%的违约金,延迟超过30日,视为验收合格,甲方应在收到通知后5个工作日内支付尾款;

(4)修改要求不合理责任:若甲方提出的修改意见超出原合同范围或要求乙方承担额外成本,乙方有权拒绝或要求甲方支付相应费用,由此产生的争议由甲方承担不利后果。

2.乙方违约责任:

(1)质量违约责任:乙方交付的翻译成果存在重大错译、漏译或术语不一致等质量问题,甲方有权要求乙方在3个工作日内免费修正,修正后仍不合格的,甲方有权按问题比例扣减相应费用,严重者可解除协议并要求赔偿损失,扣款金额最高不超过合同总金额的30%;

(2)交付延迟责任:除不可抗力或甲方原因外,乙方未能按本协议第五条约定的期限交付最终成果,每延迟一日,应向甲方支付合同总金额0.05%的违约金,延迟超过30日,甲方有权解除协议,乙方应退还已收款项的50%作为违约金,并赔偿甲方因此遭受的直接损失;

(3)保密违约责任:乙方及其工作人员违反保密义务,泄露甲方商业秘密,应立即停止违约行为,赔偿甲方全部损失(包括但不限于直接经济损失、商誉损失等),并承担不低于合同总金额50%的违约金,构成犯罪的,移交司法机关处理;

(4)资料保管违约责任:因乙方保管不善导致甲方提供资料遗失、损毁或泄露,乙方应双倍赔偿甲方损失,并承担合同总金额100%的违约金,若损失无法弥补,乙方需承担全部赔偿责任;

(5)发票延迟责任:乙方未按时开具发票导致甲方无法报销,每延迟一日,应向甲方支付合同总金额0.1%的违约金,延迟超过30日,甲方有权解除协议。

3.违约金上限:双方约定的所有违约金总额不超过合同总金额的200%,超过部分不予支持;

4.减损义务:发生违约行为时,非违约方应采取合理措施防止损失扩大,若因未采取措施导致损失增加,扩大的损失由责任方承担;

5.协商解决:违约发生后,双方应首先通过书面形式协商解决,包括但不限于调整履行期限、减免违约金等,协商不成的,按本协议争议解决条款处理。

第七条不可抗力

1.定义:本协议所称不可抗力,是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于:(1)地震、台风、洪水、海啸等自然灾害;(2)战争、动乱、暴乱、恐怖袭击等社会事件;(3)政府行为,如法律、法规的变更或行政命令;(4)疫情或公共卫生事件导致的封锁、隔离措施;(5)罢工、停水、停电、网络中断等基础设施故障;(6)其他非因双方过错导致的无法预见、无法避免的客观情况。

2.通知义务:发生不可抗力的一方应在不可抗力事件发生后7个工作日内,向对方提供不可抗力事件发生的时间、地点、性质及影响的书面证明材料,并说明预计持续的时间。

3.责任免除:因不可抗力导致本协议无法履行或延迟履行,受影响方不承担违约责任,但应及时采取合理措施减少损失,并在不可抗力影响消除后尽快恢复履行。如不可抗力影响持续超过30日,双方可协商解除协议,已产生的费用按实际完成工作比例结算,多收款项应予退还。

4.不可抗力证明:本协议所称不可抗力证明材料包括但不限于政府公告、法院判决、公证机构证明、第三方机构报告等,由不可抗力事件发生地具有公信力的机构出具。

5.不可抗力期间义务:即使发生不可抗力,双方仍应履行本协议中关于保密、通知等持续性义务,非违约方不得利用不可抗力事件逃避责任或要求减免义务。

第八条争议解决

1.争议类型:本协议履行过程中发生的任何争议,包括但不限于合同解释、履行障碍、违约责任等,双方应首先通过书面形式友好协商解决,协商期间暂停履行争议项下的义务。

2.协商不成处理:若协商在不可抗力影响消除后30日内未能达成一致,双方同意将争议提交深圳市福田区人民法院通过诉讼解决,诉讼过程中适用中华人民共和国法律,仲裁条款无效。

3.诉讼管辖:甲方所在地法院或乙方所在地法院均有管辖权,双方应选择其中一家提起诉讼,如一方提起诉讼,另一方应在收到起诉状副本后15日内提出管辖权异议,否则视为放弃异议。

4.证据规则:双方应本着诚实信用原则提供与争议相关的全部证据材料,包括但不限于邮件往来、会议纪要、工作记录、付款凭证等,电子证据与书面证据具有同等法律效力。

5.诉讼费用承担:诉讼过程中产生的仲裁费、律师费、保全费等由败诉方承担,胜诉方有权要求败诉方承担,双方均败诉的,按比例分担。

6.争议解决前履行:争议解决期间,除争议事项外,双方仍应继续履行本协议其他项下的义务,非因争议本身导致履行障碍的,不得停止履行。

第九条其他条款

1.通知方式:本协议项下的所有通知、文件等均应以书面形式(包括但不限于信函、传真、电子邮件)发送至本协议首部列明的地址或联系方式,以送达时视为有效送达。如一方变更联系方式,应提前10个工作日书面通知对方,否则按原方式发送视为有效。

2.协议变更:对本协议的任何修改或补充,均须经双方授权代表书面签署补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。任何口头承诺或约定均不构成对本协议的修改,除非双方另行签署书面文件。

3.分割履行:本协议任何条款的无效或不可执行,不影响其他条款的效力,其他条款应继续完全有效。若部分条款被确认无效,双方应协商替换为内容最接近的有效条款。

4.法律适用:本协议的订立、效力、解释、履行及争议解决均适用中华人民共和国法律,任何争议均以中华人民共和国法律为判断依

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论