版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
压力容器工程规定
EngineeringSpecificationforPressureVessels
CONTENTS
目录
1.GENERAL概述
1.1Scope范围
1.2Codes,StandardsandRegulations规范、标准及规章
1.3Units单位
1.4Purchaser'sDrawingandDocuments买方图纸及文件
1.5Vendor'sDrawingsandDocuments卖方图纸及文件
1.6SiteCondition现场条件
2.DESIGN制定
2.1DesignPressure制定压力
2.2DesignTemperature制定温度
2.3CorrosionAllowances腐蚀余度
2.4Materials材料
2.5LoadingConditionsandStrengthCalculation负荷条件及强度计算
2.6Tolerances同意偏差
3.DETAILDESIGN具体制定
3.1ShellsandHeads容器壁及顶
3.2Internals内件
3.3NozzlesandManholes设备口及人孔
3.4Bolts.NutsandGaskets螺栓、螺母及垫片
3.5Supports支架
3.6Miscellaneous其它
4.FABRICATION制作制造
4.1PlateLayout排板
4.2Forming成型
4.3Welding焊接
4.4HeatTrealmeni热处理
5.INSPECTIONANDTESTS检测及试验
6.NAMEPLATE,PAINTINGANDMARKING铭牌、刷漆及标识
6.1Nameplate铭牌
6.2Painting刷漆
6.3Marking标识
7.PACKINGANDSHIPPING包装和运输
7.1General概述
7.2PackingandPreparationforShipping包装与运输准备
7.3Shipping运输
AppendixA:ToleranceforPressureVessels附A:压力容器同意偏差
1.GENERAL
1.1Scope
1.1.1Thisspecificationtogetherwiththeengineeringdrawingscoverstherequirementsforthematerials,design,
fabrication,inspection,testingandsupplyofpressurevesselsusedforCJBASBR3rdlineprojectin
Zhenjiang,thePeople'sRepublic?fChina.
本规范及工程图纸包涵对中国镇江CIBASBR第3条线工程中使用的压力容器的材料、制定、制作、检测.试验
及供应的要求。
Thisspecificationshallbereferredtoalsoforthenon-pressurevesselsexceptfortherequirementsoflocalregulationif
vesselshapeissimilartopressurevessels.
本规范也可用于外形与压力容器相同的非压力容器。
1.1.2Thedefinitionofpressurevesselsshallbeinaccordancewith“ThePressureVesselsSafetyTechnology
SupervisionProcedures“inthePeople'sRepublicofChina.
压力容器的限定依据中国的“压力容器安全技术监督程序”进行。
1.1.3Thisspecificationdoesnotmply,ingeneral,toauxiliarypressurevesselswhichareattachedtoturbines,engines,
pumps,compressorsandothermechanicalequipmentwhicharenormallydesignedunderihcmanufaciurcr'sstandard.
一般状况卜,本规范不适用于涡轮、发动机、泵、压缩机及其它依照厂家标准制定制造的机械设备的附属压力
容器。
1.2Cudvb,StandardsandRvgultiliuiib规范、标准及规章
1.2.1PressurevesselsfabricatedinChinashallbedesigned,fabricated,inspectedandtestedinaccordancewiththe
requirementsofthefollowingcodes,standardsandregulationsofthelatestedition.
中国制作的压力容器必需依据以下最新版的规范、标准及规章的要求进行制定、制作、检测及试验。
(1)ThePressureVesselsSafetyTechnologySupervisionProcedures(edition)
压力容器安全技术监督程序(1999年版)
⑵SteelPressureVesselsGBI50-1998钢制压力容器
(3)TechnicalSpecificationforFabricationofSteelChemicalVesselsHG20584-1998
钢制压力容器制作技术规范
(4)SteelWeldedAtmosphericPressureVesselsJB/T4735-1997钢制焊接常压容器
(5)BasicSpecificationforSteelChemicalVesselDesignHG20580-1998钢制化学容器制定基本规范
(6)SpecificationforMaterialsSelectionofSteelChemicalVesselsHG2O581-1998
钢制化学容器材料选择规范
⑺SpecificationforStressCalculationofSteelChemicalVesselHG20582-1998
钢制化学容器强度计算规范
(8)SpecificationforStructuralDesignofSteelChemicalVesselHG20583-1998
钢制化学容器结构制定规范
(9)TechnicalRequirementsforFabricationofSteelChemicalVesselsHG20584-1998
钢制化学容器制作技术要求
(10)MechanicalAgitationEquipmentHG/T20569-94机械搅拌设备
(11)MechanicPropertiesTestofWeldingSpecimenforSteelPressureVesselsJB4744-2000
钢制压力容器焊接样品机械性能试验
(12)NondestructiveTestofPressureVesselsJB473O-2OOO压力容器无损检测
(13)CarbonSteelandLowAlloySteelForgingsforPressureVesselsJB4726-2000
碳钢及低合金钢锻制压力容器
(14)StainlessSteelForgingsforPressureVesselsJB4728-2(XX)不锈纲锻制压力容器
(15)SeismicProtectionCodeforPetrochemicalEquipmentHG3048-1996
石化设备地筏保护规范
1.2.2Vendorshallberesponsiblefbrmakingallaspectsofmaterials,design,iabrication,inspectionandtesting
conformtotherequirementsofthespecifiedcodes,standardsandlocalregulations.
土方负责依据指定的规范、标本和地方规空的要求提供材料、制定、制作、检测及试验.
WherethereareconflictsbclwecntherequirementsinPurchaser'sdrawings/spccilocationsandthespecified
codes/standardsorlocalregulations,theorderofprecedenceshallbeasfollows:
如果买方图纸/规范同指定的规疝、标准或地方规章之间存在冲突,按以下先后顺序加以遵守:
⑴Localregulations地方规章
(2)Engineeringdrawings工程图纸
(3)Engineeringspecifications工程规范
(4)Codesandstandards规范和标准
Insuchacase.VendorshallpromptlyrefertheconflictstoPurchaserinwritingtoobtainingPurchaser'sinstruction.
在此状况下,卖方需及时书面告知买方以获得买方指示。
1.3Units单位
Unlessotherwisespecified,SIun:tsshallbeappliedasthemeasurementsystemforihcdrawingsanddocumcnistobe
submitted.However,nominalsizesofpipingcomponentsshallbeinaccordancewithinchsystem.
除非另有规定,图纸及文件中所提及的单位均为国际制。但是,管道部件的公称尺寸应符合英制
1.4Purchaser'sDrawingandDocuments买方图纸和文件
1.4.1PurchaserwillprovideEngineeringDrawingforeachpressurevesselwhichcontainssuchinformationasthe
shape,basicdimensions,estima;edthicknessandweight,designconditions,materialsforprimaryparts,nozzle
specifications,anddetailsofinternalsasrequiredbyVendortoacconplishhismechanicaldesignofthepressure
vessel.
买方需依据卖方要求为每台压力容器提供工程图纸说明形状、基本尺寸、估计厚度和重量、制定条件、主部件
材质、设备口规格及内件详情,以便完成压力容器的机械制定。
Whensketches,datasheetsordutyspecificationsareprovided.VendorshallprepareEngineeringDrawingscovering
thesamecontentsasspecifiedabeve.SuchdrawingsmaybeusedasVendor'sassemblydrawingswithnecessary
informationadded.
在提供了草图、数据表或相关规格后,卖方应绘制包涵上述同样内容的工程图纸。这些图纸在加上必要的信息
后可用作卖方装配图。
1.4.2rurchaserwillprovide1)-123**VesselStandard“whichsupplementstheabovedrawingsanddeterminesthe
detailconstructionofpressurevessels.
买方将提供D-123“容器标准”作为上述图纸的补充,并决定压力容器的具体施工。
Whensketchesordatasheetsarcprovided,VendorshallconfirmPurchasertheapplicationofeachdrawinginVessel
Standard.
在提供了草图或数据表后,卖方需依据容器标准对图纸进行确认。
1.5Vendor'sDrawingsandDocuments卖方图纸和文件
1.5.1VendorshallsubmittoPurchaserdrawingsanddocumentsascalledforinPurchaser'srequisitionsheets.
卖方将依据买方需求单向买方提供图纸和文件。
1.5.2AlldrawingsanddocumentsshallgivethenameofClient(enduser).Purchaser'sWorkNo..ItemNo.and
serviceofthecommodity.
所有•图纸和文件上需给出业主名称(最终用户),买方工程编码、设备位号及系统名称。
1.5.3Drawingsshallbepreparedloscaleandinthirdangleprojection.
图纸需按比例使用每二角投影法进行绘制c
1.5.4Drawingsshallcontain:图纸需包括:
(I)Titleblock(Purchaser'sWorkNo.,RequisitionNo.,ItemNo.andserviceofthecommodity)
工程图明细表(买方工程编码、投标邀请号、设备位号及系统)
(2)DesignData(conformingtoPurchaser'sdrawingsordatasheet)
制定数据(依据买方图纸或数据表)
(3)Materiallist(materialspecificationsandquantitiestorallpartsincludingspareparts)
材料清单(所有部件、包括备件的材料规格和数量)
(4)Nozzlelist(conlbnningtoPurchaser'sdrawingsordatasheet)设备口清单(依据买方图纸或数据表:
⑸Allweldseams,andweldandsurfacefinishsymbols所有焊缝及表面加工符号
(6)Detaileddimensionsandthickness具体尺寸及厚度
1.5.5Strengthcalculationsshallcover:强度计算包括:
(I)Codecalculationsforallpressureretainingpartsincludingreinforcementsfornozzleopenings
所有压力坚持部件,包括设备口加固件的代码计算
⑵Stnicluralcalculationsforintenals内件结构计算
⑶Strucluralcalculationsforliftinglugsandtransportationfillings吊耳和运输装置的结构计算
(4)Stabilitycheckofvesselandsupportforwind/seismicload
容枝及支架的风力/地震力载荷为稳定检查
(5)Stabilitycheckofvesselandsupportattransportation,loading&unloadinganderection
在运输、装载、卸载及安装过程中容器的稳定性检查
(6)Localstressanalysisagainstexternalloadingonnozzles设备口外部负荷局部应力分析
1.5.6Forpressurevesselslabricaledand/orassembledatjobsite.Vendorshallsubmittheinstructiontorthework.
关于在现场制作或组装的压力容器,卖方应提供指导书。
1.5.7Purchaser's"Approved"onVendor'sdocumentmeansthatVendarmayproceedhisworkwithoutresubmitting
thedocumentsunlessfurtherrevisionsaremade."Approvedasnoted"onVendor'sdocumentmeansthatVendor
mayproceedhisworkprovidedthenotesareconcurredbyVendor.Re-submissionofthereviseddocumentsare
requiredforconfirmation.**Notapproved''onthedocumentmeansthatVendormaynotproceedtheworkwithout
re-submissionofthecorrecteddocumenttorapproval.Purchaser'sapprovalforVendor'sdrawingsanddocamcnts
shallnotrelieveVendorofhisresponsibilitytomeetallrequirementsofthepurchaseorder.
买方在卖方文件上签署“批准”表示卖方不需再递交这些文件就可进行工作,除非进行了改版。卖方文件上的
“说明后批准"指卖方在提供说明后可进行工作。在进行改版后需重新递交买方确认。“不批准”指卖方在重
新递交正确的文件并获批前不能进行工作。买方对卖方图纸及文件的批准不能解除卖方的定购合同上的货任。
1.6SiteCondition现场条件
Datatobeusedforstabilitycheckofvesselandsupportforwind/seismicloadandotherclimatedataareasfollows,
容器及支架的风力/地震力载荷及其它气候下的稳定性检查所用数据如下:
(I)Basicwindpressure地面10in上基本风力?
⑵Earthquakeintensity7deg.地震强度7级
(3)ClassofsitesoilClassII现场土壤等级II级
(4)Atmospherictemperature:气曷
Annualaverage*C年平均气温C
Extremehighestinpastyears40.9℃℃
Extreme1owesLinpastyears-12'C以往最低气温T2'C
"C(ReferencetoHG20580-1998)
最冷月份的地低平均气温℃(参见HG20580-1998)
2.DESIGN制定
2.1DesignPressure制定压力
2.1.1DesignpressureshallbeasspecifiedonPurchaser'sdrawingordatasheet.
制定压力在买方图纸或数据表中加以指定。
2.1.2Designpressureshallmeanthegaugepressureatthetopofacompletedvesselinitsoperatingposition.Unless
otherwiseagreedinadvance,internalstaticheadshallbeaddedtothedesignpressuretodetermine(hethicknessofany
specificpartofthevessel.
制定压力指完工的容器在操作位置时顶部压力表的压力值。除非提前另外同意,需加设内置静压受感器以确定
容器特别部件的厚度。
2.1.3Whendesignpressureof"F.V.(FullVacuum)“isspecified,vesselsshallbedesignedtowithstandforexternal
pressureof101.3kPa.
如果制定压力指定为“F.V.(真空)",容器需制定为能经受101.3kPa的外部压力。
2.1.4Vesselpartssubjecttodifferentinternalpressureonbothsidesshallbedesignedtowithstandthemostsevere
combinationofthepressures.
容器两侧承受不同内部压力的舒件需制定为能经受最大整体压力。
2.2DesignTemperature制定温度
2.2.1DesignicmpcralurcshallbeasspecifiedonPurchaser'sdrawingordatasheet.Twokindsofdesigntemperature,
oneformaximumdesigntemperature(calledas“DesignTemperature")andiheotherforminimumdesign
temperature(calledas“MinimumDesignMetaltemperature"=MDMT)arespecified.
制定温度在买方图纸或数据表中指定。共两种制定温度,一种为最大制定温度(称为“制定温度”),另一种
为最小制定温度(称为“最小制定金属温度。
2.2.2Whendifferenttemperaturesarepredictedfordifferentzonesofavessel,thesetemperaturesareindicatedforthe
respectivezonesofthevessel.
如果容器的不同设备口估计的温度不同,应在各自的部位加以指明。
2.2.3WhendesigntemperatureorMDMTcannotcoincidewiththemaximumpressure,thecorrespondingdesign
pressureshallbedesignatedtogetherwith(hetemperature.
当制定温度或最小制定金属温度与最大压力不符,应依据温度指定相应的制定压力。
2.2.4Vesselpartsincontactwithtwofluidshavingdifferentleinpcraturesshallbedesignedforbothhigherandlower
designtemperatures.
如果容器部件会接触到两种不同温度的介质,应同时依据高的制定温度及低的制定温度进行制定。
2.3CorrosionAllowances腐蚀余度
2.3.1ThecorrosionallowancefortheshellshallbeasspecifiedonPurchaser'sdrawingordatasheet.
容器壁板的同意偏差在买方图纸或数据表中指定。
2.3.2Unlessotherwisespecifiedinthedrawings,datasheetorotherapplicableEngineeringSpecifications,the
corrosionallowanceforinternalpartsofvesselsshallbeasfollows:
除非在图纸、数据表或其它相关工程规范中另有规定,容器内件的腐蚀余度如下:
(1)Partsdirectlyweldedtotheshellorpartsnotremovablefromamanhole:
直接焊到壁板上的部件或人孔上不可拆掉的部件:
I.PartsseparatingIwopressurechambers,acorrosionallowanceshallbeprovidedon(strikethrough:cither)eachside
of(heparts.
两个压力室的分隔部件,应对制件的的每侧提供•个腐蚀余度。
2.Otherpartsadd1/2ofthespecifiedcorrosionallowanceoneachside.
关于其它部件,在每侧的腐蚀余度上加上1/2倍。
⑵Partsremovablefromamanhcle:可从人孔上拆掉的部件:
Add1/4ofthespecifiedcorrosionallowanceoneachside(min.1.0mmtotalforbothsides).
在每侧腐蚀余度上加上1/4倍(最小1.0mm)
Notes:1.Generallynocorrosiona.lowanceisaddedforhighalloyandnonferrousinternals.
注:I、关于高合金及非铁内件通常不加腐蚀余度。
2.FortheintenialpartsspecifiedinVesselStandardsuchaslugsandsupportrings,corrosionallowanceshallconform
tothestipulationsinit.
容器标准中规定的内件,如耳轴及支撑环的腐蚀余度应符合标准中的规定。
3.Thespecifiedcorrosionallowanceshallmeanthecorrosionallowancefortheshell.
指定的腐蚀余度是指壁板的腐蚀余度。
4.Shellasusedhereinshallmeanallpressureholdingpartsofthevesselincontactwiththeservicelluid,including
heads,nozzles,manholesandinarholecovers.
这里的壁板指与系统介质接触的所有压力部件,包括封头、设备口、人孔及人孔盖板。
2.3.3NocorrosionallowanceisrequiredforsuchpartsnolincontactwithIheinsidefluidas(heoutsidesurfaceof
shell,skirt,supportlugsandsoon.exceptforanchorbolts.
关于不同内部介质接触的部件,如外表面、防护罩及支承凸缘等不需腐蚀余度,地脚螺栓除外。
Corrosionallowanceof3mmshaIbetakenforanchorbolts.
地脚螺栓的腐蚀余度为3mm。
2.4Materials材料
2.4.1ThematerialsforprimarypartsshallbeasspecifiedonPurchaser'sdrawingordatasheet.
主要部件的材料在买方图纸或数据表中指定。
2.4.2MaterialsofthepartsnotspecifiedonPurchaser'sdrawings,datasheetorVesselStandardshallbedecidedby
VendorandshallbesubmittedbyshowingthemontheVendor'sdrawingsforPurchaser'sapproval.如果部件材料在
买方图纸、数据表或容器标准中未加指定,则由卖方决定所有材料并在卖方图纸中指明,递交买方审批,
2.4.3Materialsforexternalattachmentsandvesselsupportweldeddirectlytothepressureretainingpartsshallbe
similarmaterialasthepressureparts.Whenexternalattachmentsmadeofcarbonsteelistobeweldedtostainlesssteel
pressurepans,stainlesssteelpadplateisrequiredonpressurepans.
直接焊接到压力坚持部件上的外部配件及容器支架的材料应与压力部件相同。在将外部碳钢附件焊接到不锈钢
乐力部件卜时.需在压力部件卜加不锈钢垫板,
Vendormayproposetheuseofalternativematerials.Suchalternativesshallbeclearlyindicatedonhisproposa
givingofficialmaterialdesignationorthechemicalcompositionandphysicalpropertiesforsuchmaterialshavingonly
atradeorsupplierdesignation,andshallbesuhniitledtorPurchaser'sapproval.
卖方可建议几种材料供选择。卖方可在投标中具体指明这些材料的正式材料名称,或对仅有市场或供应商名称
的材料说明化学成分及物理性能,以便买方审批。
2.4.5Gaskets,boltsandnutsforblindnozzlesandmanholesshallbeasspecifiedinPurchaser'sdrawingordatasheet.
盲设备U及人孔所用的垫片、螟桧及螺母在买方图纸或数据表中指定。
WhennotspecifiedinPurchaser'sdrawingordatasheet.VendorinChinamayselectbythefollowingcriteriasubject
toPurchaser'sapproval.
如果未指定,中国的卖方可依据以下标准选择并报买方审批:
(1)Materialsofbolts(studs)andnutsusedforequipmentshellflangeshellbeselectedaccordingto(able2to(able5in
JB/T4700-20()0.
设备口法兰用单头螺栓(双头螟栓)及螺母的材料依据JB/T470O-2CO0中表2〜表5选择。
(2)Materialsofbolts(studs)ancnutsusedfornozzleflangeshallbeselectedaccordingtoCIBA3rdLineProject
PipingMaterialsClassification(CSTL-T1300/H103).
设备口法兰用单头螺栓(双头螺栓)及螺母的材料依据CIBA第3条线工程管道材料等级表(CSTL-T1300,H103)
选择。
(3)Gasketibrequipmentshellflangeshallbeselectedbythefollowingtable.
设备法兰用垫片依据下表选择
Table1MaterialsforGirthFlangeGaskets
MEDIANOMINALPRESS.FLANGETYPEGASKETMATERIAL
介质PN(MPa)法兰形式垫片材料
公称压力
Hydrocarbons,organicPN0WeldingNeckTypeSpiralWoundGasketHoop:3l6L
compound焊颈法兰Filler:FlexibleGraphite
碳氢化合物,有机化合物缠绕垫:316L
填料:挠性石墨
Steam,air.inertgasesPNWAnytypeGraphiteconugatedgasket
蒸汽、空气及情性气体仕意型石墨垫
(4)MaterialsofgasketsusedfornozzleflangeshallbeselectedaccordingtoCIBA3rdLineProjectPiping
MaterialsClassification(CSTLT1300/H103).
设备口法兰用垫片材料依据CIBA第3条线工程管道材料等级表(CSTL-T13OO/H1O3)选择。
2.4.6VendorsinChinashallapplyimportedmaterialtorstainlesssteelplatesusedforpressureparts.Inthiscase
allowablestressofimportedmatcHalshallbethoseforequivalentmalcrialinGB150-1998asIbllows.
中国的卖方应为压力部件用的不锈钢板使用进口材料。在此状况K进口材料的同意应力与GB150-1998中的相
当材料相同。
ASMEMalerialEquiv.GBMaterial
ASME材质相应的GB材质
304SS0Crl8Ni9
304LSS00Crl9Nil0
316SS0Crl7NiI2Mo2
3I6LSS00Crl7Nil4Mo2
2.4.7Allmaterialusedforpressurepartsshallbekilledsteel.
压力部件所有的所有材料均应为脱氧钢。冷静钢
FollowingrequirementsshallapplyforVendorsinChina.
以卜.为对中国的卖方的要求:
Q-235materialmaybeusedonlyforutilityservicesuchassteam,a:retc.withtheotherlimitationsspecifiedin
GB150-1998.
依据GB150-1998中限制,Q-234仅可用丰公用系统上,如蒸汽、空气等。
Ingeneral,steel20Randl6MnRshallbeappliedforcarbonsteelplatesusedforpressureparts.Ifcalculatedthickness
exceeds12ininbyapplying20Rmaterial,then16MnRmaterialshallbeused.
•般状况卜,压力部件碳钢板应用20R和16MnR钢铁。如果使用20R总计厚度超过12mm,则使用16MnR。
2.5LoadingConditionsandStrengthCalculation负荷条件及强度计算
2.5.1ThethicknessindicatedorPurchaser'sdrawingsarcthoseproposedbyPurchaser.Vendorshallcheckand
confirmunderhisguaranteethatsuchthicknessprovidetheproperstrengthunderthespecifiedconditions.Anylesser
thicknessconsideredbyVendorshallimmediatelybereferredtoPurchaser,butinnocase,anyproposedthicknesswill
bedecreasedwithoutPurchaser'spriorapproval,evenifithasanextramarginbeyondtherequiredthickness.
买方图纸中指定的厚度为买方建议厚度。卖方应加以检查确认以确保买方建议的厚度在指定条件下达到强度要
求。如果卖方认为厚度不够应马上告知买方,但不管什么状况下买方建议的厚度不得有所减少,即使建火的厚
度超过所需厚度的最大位,除去得到买方批准。
2.5.2Thehydrostatictestconditionintheinstalledpositionshallbeconsideredfordesignofallvessels.
所有容器的制定时应合计安装后的水压试验条件。
2.5.3WindloadandSeismicloadtobeusedforcalculationshallbeinaccordancewithPara.1.6ofthisspecification.
风力载荷与地震力应符合本规范第1.6节要求。
2.5.4MaximumallowabletensileorQ-235shallbe100N/mm2forlong-temiand150N/mm2forshort-termloading
conditions.
orQ-235材质的基础螺栓的最大容许拉应力为:长期负荷条件100N/mnF,短期负荷条件150N/mnf。
2.5.5Localstressesatshellaroundattachmentssuchasnozzle,vesselsupportandliftinglugandsoon,shallbe
calculatedandevaluatedwhenrecnestedbyPurchaser.
如买方有要求,设备口、容器支架及吊耳等附件四周壳体的局部应力应加以计算及估测。
Thefollowinggenerallyacceptedcalculationprocedure,ortheequivalent,maybeapplied.
可用以下计算程序或相当的程序:
(a)BulletinofWeldingResearchCouncilNo.107or297焊接研窕委员会通告第107期或297期
(b)BS550()appendixGBS55D0附录G
(c)PressureVesselHandbook(ByE.F.Megyesy)压力容涔手册(E.F.Megyesy著)
(d)ProcessEquipmentDesign(ByL.E.Brownell&E.H.Young)
工艺设备制定(L.E.Brownell及E.H.Young著)
(e)SpecificationforStressCalculationofSteelChemicalVessel(HG20582-1998)
钢制化学容器应力计算规范(HG20582-1998)
2.6Tolerances容许偏差
2.6.1TolerancesshallbeinaccordancewithAppendixAFig.A"Tolerancesft)rPressureVessels"unlessoihcrwisc
specifiedonPurchaser'sdrawings.
容许偏差应符合附录A图A”压力容器容许偏差”的要求,除非买方图纸中另有指定。
2.6.2Thethicknessafterformingofanypressureretainingpartsshallnotbelessthan(hecalculatedthicknessPlates
withanundertoleranceofnotmorethanthesmallervalueof0.25mmor6%ofthenominalthicknessmaybeused,
unlessrequestedotherwisebytheapplicablecode.
压力坚持部件在成型后的厚度不得小于计算厚度。所用板的容许偏差不得超过0.25mm或公称厚度的6%.除非
相关规范另有要求。
2.6.3Theflangefaceofagitatormountnozzleshallbepeipendiculartovesselaxiswithintoleranceof1/500.安装搅
拌器的设备I」的法兰面同容器粕线的垂直度容许偏差为1/500.
3.DETAILEDDESIGN具体制定
3.1ShellsandHeads壳体及封头
3.1.1TheshapetheformedheadshallbeasspecifiedonPurchaser'sdrawingordatashed.2:1ellipsoidalordishhead
(withknuckleradius=0.1Oxdiameier)shallbeused.
成形加工的封头形状应符合买方图纸或数据表中的规定。封头应为2:1椭圆体或碟形(封头过渡区半径为曳径的
0.10倍)。
3.1.2Thenominal(hicknessof21ellipsoidalordishedheadshallbeselectedtoassuretheminimumthicknessafter
formingshallnotbelessthantheminimumrequiredthicknessofhead.Also,thenominalthicknessshallnotbeless
thanihcinininiumrequiredthicknessofconnectingcylindricalshell.
2:1椭圆体或磔形封头的公称厚度的选择需确保成型后的最小厚度不小于封头的最小要求厚度。而且,公称厚度
不得小于柱形连接处的最小要求厚度。
3.1.3Gasketcontactsurfaceofgirthflangeshallhaveafinishequivalenttothefollowinginpm.
同法兰表面接触的垫片的磨光应符合以卜要求,单位pm
(I)Forspiralwoundgasket:
⑵Formetaljacket,solidmetalgasket:Ra1.6andfiner金属包覆垫、固体金属垫片:及更好的
3.2Internals内件
3.2.1UnlessotherwisespecifiediiPurchaser'srequisitionsheetsorindicatedonPurchaser'sdrawings,allinternalsare
includedinthescopeofVendor'ssupply.Vendorshalldesigninternalsinaccordancewiththeinformationindicated
onPurchaser'sdrawings.
除非在买方的需求单或图纸中另有指定,所有内件属于卖方供应范围。卖方应依据买方图纸中信息进行内件的
制定
3.2.2Unlessotherwisespecified,removableinternalpartsshallbedesignedinunitsaslargeascanbeputinandout
fromthevesselthroughthenearestuppermanhole.Theweightofoneblocktobewithdrawnshallnotgenerallyexceed
40kgexceptIbrsupportbeams.
除非另有规定,可拆掉内件在能够从上方最近的人孔拿出、放入的状况下尽可能制定为最大。除了支撑梁外,
容器内可拆掉硬块的重量通常不超过40kg。
3.2.3Internalboltssubjecttovibration,fluctuatingload,impactloadordynamicloadshallbeprotectedagainst
loosening.Doublenuts,unii-loosewashers,tackwelding,etc.shallbeused.
可能受到振动、波动载荷、冲击载荷或动力载荷的内部螺栓应加以保护防止松动。可采纳双螺母、防松动垫圈、
点焊等。
3.2.4Allremovableinternalsshallbecheckedbysuitablemethodstoensuretheirinsertabilityandremovability
throughthemanhole.
所有可拆掉内件均需使用适当的方法进行检查以确保其通过人孔的可嵌入性及可拆掉性。
3.3NozzlesandManholes设备口及人孔
3.3.1NozzleandmanholesizeshallnotbechangedbyVendor.However,ifnozzles,reinforcementpads,andmain
seamsshouldinterferewitheachother,thesedimensionsmaybechangeduponPurchaser'sapproval.
卖方不能改变设备口及人孔的尺寸。但是,如果设备口、强化垫及主梁互相防碍,在事先得到买方批准后可变
更其尺寸。
3.3.2Thetype,ratingandfacingofnozzleflangesshallconformtothosespecifiedinPurchaser-sdrawingordata
sheet.
设备口法兰的类型、等级及端面应符合买方图纸或数据表的规定。
3.3.3NozzleandmanholelocationspecifiedbythePurchasershallnotbechangedbyVendor.Ifnozzlesandiranhole
interferewitheachotherorotherattachment,VendorshallpromptlycontactwithPurchaserforinstruction.
卖方不能改变买方指定的设备口及人孔位置。如果设备口与人孔彼此防碍或同其它附件有所防碍,卖方应及时
同买方联系以获得指示。
3.3.4Bollholesinnozzleflangeandmanholeflangeshallstraddleplantnorth-southlineorvesselhorizontalvertical
line.
设备口及人孔法兰上的螺检孔应为北-南线或容器水平垂直线。
3.3.5Eachmanholecoverwithmassover20kgshallbesuppe^rtedbyadavitorhingeasspecifiedonPurchaser's
drawing.ThedetailsofdavitorhingeshallbeinaccordancewithVesselStandard.
超过20kg的人孔盖板应依据买方图纸的规定用吊柱或较链支撑。吊柱或较链的详情应符合容器标准。
3.3.6Nozzleflanges24inchandsmallershallbeasperASMEBl6.5.
等于或小于24英寸的设备口法兰应符合ASMEBI6.5。
Nozzleflangeslargerthan24inchnominalshallbeasperASMEB16.47SeriesBordesignedperCode.
大于24英寸的设备口法兰应符合ASMEB系列或依据规范制定。
Incaseanonstandardflangeisdesignedbyvendor,thecompanionflangewithbolt,nutandgasketshallbesupplied
wilhbyvendor.
在卖方制定非标法兰时,应同时提供螺栓、螺母及垫片。
3.3.7Theminimumnominalthicknessfornozzleneckshallbeinaccordancewiththefollowingtable.
设备口颈部的最小公称厚度应符合下表:
Table2Min.NozzleNeckThickness
表2设备口颈部最小厚度
MaterialNozzleSizeNeckThickness
材质设备口尺寸颈部厚度
CarbonslcclDNW2"Sch80
碳钢DN>2”Sch40
StainlesssteelDNW6"Sch40s
不锈钢DN>6”Sch10s
3.3.8Thepipematerialfornozzleneckshallbeseumless,unlessotherwiseapprovedbyPurchaser.
设备口颈部应为无健管材,除非买方另外批准。
3.3.9Unlessotherwisespecified.:henozzlegasketsurfaceshallbeflatsmoothsurfaceandsenationspecifiedinANSI
standardisnottoprovide.
除非另有规定,设备I」垫片表面应平滑平整,ANSI标准规定的锯齿形不能使用。
3.3.10Whenmaleandfemale(M&F)ortongueandgroove(T&G)typeflangesarespecified,thenozzleflangefacing
ofthevesselshallbeoffemaleorgroovetype.
如指定使用外螺纹及内螺纹或构面及槽面法兰,容器设备口法兰端面应为凹槽型。
3.3.11Weldingnecktypeflangeshallbemadebyforgings.
焊颈法兰应锻造。
ForVendorsinChina,thefollowingforgingsshallbeofClassIIIorhigher,otherforgingsshallnotbeoflessthan
ClassII.
关于中国的卖方,以下锻件应为HI级或以上,其它锻件不应小于II级。
(1).EquipmentflangewithihicknissN100mmornominaldiameter21200mm.
厚度N100mm或公称直径Nl200mm的设备法兰
(2).ForgingsforClass3vessels.3级容器的锻件
3.3.12Nozzlesforlevelgaugeandotherlongprojectionnozzlesshallbereinforcedbybarsofsuitablesizetoresist
bendingmomentonnozzles.
液面计及其它长颈设备口应使用适当尺寸的条棒进行加固以防止设备口挠矩。
3.3.13ForlengthofthenozzleseeVesselStandardD-123.
设备口的长度见容器标准D-123
3.4Bolts,NutsandGaskets螺栓、螺母及垫片
3.4.1Unlessotherwisespecified,allboilingthreadstobeusedforpressurevesselsshallbeISOMetricSystemWhen
boltsizeareM30andover,metricfinescrewthreadsof3mmpitchseriesshallbeused.WhenbollsizeareM27and
less,metriccoarsescrewthreadsshallbeused.
除非另有规定,压力容器所用的所有螺栓的螺纹应为ISO公制。如具螺栓尺寸为M30或以上,公制螺纹噱旋间
距应为3mm。如果螺栓尺寸为M27或以下,使用公制粗牙螺纹。
Girthflangeboilingshallbeofstudbolltype,threadedfulllength,andatleastMI6forllungcof600mmandsmaller
insidediameterandatleastM20forover600mminsidediameterflange.Allnozzleflangeandgirthflangeboltsshall
beofstudbolttype.
翼缘法兰螺栓应为双头螺栓,螺纹为全长型,内径60()mm或以下的法兰的螺栓至少为MI6,内径600mm以上的
法兰的螺栓至少为M20。所有设备口法兰及翼缘法兰螺栓应为双头螺栓。
3.4.2Threadsofboltsandnutsshallbecoatedbeforeinstallationwithanii-gallingagent.
在安装前螺栓的螺纹及螺母应用防磨损剂包覆。
3.5Supports支撑
3.5.1Saddles,lugsorlegsforpressurevesselsshallbeasperthetablesinVesselStandard.Forvesselswhichmeetall
theconditionsstipulatedinthetablessuchasmaximumweightorsaddleheight,strengthcalculationsmaynotbe
submittedloPurchaser.
压力容器的承台、吊耳或支腿应符合容器标准中的表格的要求。关干满足表格所有条件,如最大重量、承台高
度、强度计算等的容器,可以不报买方.
3.6Miscellaneous其它
3.6.1Externalshellattachmentssuchasliftinglugs,clipsforplatfonns/laddersandpipingsupports,insulationsupport
rings,etc.shallbeprovidedasrequired.
外壳体附件如吊耳、平台/梯子的卡具及管道支架、保温支承圈等应符合要求。
3.6.2Tailinglugsshallbeprovidedforverticalvessels,towersandreaders
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年哈尔滨市高考第一次模拟考试英语答案
- 2026年浙江省绍兴市社区工作者招聘笔试模拟试题及答案解析
- 武夷学院《旅游学第四版》2025-2026学年期末试卷
- 扬州大学广陵学院《工程管理概论》2025-2026学年期末试卷
- 福建中医药大学《高等学校教师职业道德修养》2025-2026学年期末试卷
- 厦门软件职业技术学院《基础会计学》2025-2026学年期末试卷
- 长春师范高等专科学校《卫生人力资源管理》2025-2026学年期末试卷
- 合肥职业技术学院《政治学概论》2025-2026学年期末试卷
- 福建生物工程职业技术学院《政策与法律法规》2025-2026学年期末试卷
- 阳泉师范高等专科学校《内科护理》2025-2026学年期末试卷
- 2026北京海淀高三一模政治(含答案)
- 2025年《中华人民共和国疫苗管理法》知识测试试题及答案
- 2026年青少年国防教育专题竞赛题库
- GB/T 42935-2023设施管理信息化管理指南
- 江西省交通工程质量监督站试验检测中心现场检测收费项目及标准
- 热交换器原理与设计管壳式热交换器设计
- 求职OMG-大学生就业指导与技能开发智慧树知到答案章节测试2023年中国海洋大学
- 某污水处理厂自控系统工程施工方案
- GB/T 39938-2021室内电取暖地暖性能特征定义、测试方法、尺寸和公式符号
- GB/T 23800-2009有机热载体热稳定性测定法
- GB/T 1800.3-1998极限与配合基础第3部分:标准公差和基本偏差数值表
评论
0/150
提交评论