八上古诗词梳理-《龟虽寿》《赠从弟》《梁甫行》_第1页
八上古诗词梳理-《龟虽寿》《赠从弟》《梁甫行》_第2页
八上古诗词梳理-《龟虽寿》《赠从弟》《梁甫行》_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

八上古诗词梳理——《龟虽寿》《赠从弟》《梁甫行》(七)龟虽寿曹操(东汉)神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。/老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。/盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。/幸甚至哉,歌以咏志。【译文】神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。【赏析】1.赏析“神龟虽寿,犹有竟时;腾蛇乘雾,终为土灰”。以神龟和腾蛇为喻,极言人的寿命有限。这四句话的言外之意是,像神龟和腾蛇这样的神物都不能不受自然规律的限制,更何况人呢?他首先点出要尊重自然规律,人总是要死的。但诗人这样说,用意是积极的,即要求自己利用这短暂的生命建功立业,不要虚度一生。2.全诗的核心句是哪几句?表现了诗人怎样的精神气概?核心句:老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。表现了诗人老当益壮的雄心、积极奋发的精神和统一全国的壮志。3.理解“盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年”。人的寿命的长短,不完全决定于天。只要保持身心健康,就能延年益寿。这里可见诗人对“天命”持否定态度,而对事在人为抱有信心和乐观精神。最后再谈到人在自然规律面前也不是完全无能为力的,一个人寿命的长短虽然不能违背客观规律,但也不是完全听凭上天安排的。如果擅自保养身心,使之健康愉快,不是也可以延年益寿吗?【中心思想】本诗富含哲理,表明宇宙万物生死必有死是自然规律,人应该利用有限之年建功立业,始终保持昂扬乐观、积极进取的精神。全诗语调铿锵,慷慨激越,表达了诗人老当益壮、不敢衰老的豪迈气概,抒发了诗人建功立业的豪情壮志。(八)赠从弟

刘桢亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲!冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒?松柏有本性。【译文】高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。

风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆却终年端端正正。难道是松树没有遭遇凝重的寒意吗?不,是松柏天生有着耐寒的本性!

【赏析】1.“风声一何盛,松枝一何劲!”一句中的两个“一何”如何理解?运用反复的修辞手法,第一个“一何”突出了谷中风的迅疾凶猛,第二个“一何”突出了青松的雄健挺拔。2.赏析“冰霜正惨凄,终岁常端正”。通过冰雪的残酷,再次烘托松树的不畏严寒与高洁傲骨。【中心思想】全诗以简练的语言写出了松树刚正坚贞、不屈不挠的鲜明形象和不向严寒低头,不向残暴弯腰的气节,诗作融入了对松树赞颂的深厚感情,其用意是以此象征诗人自己的性格与抱负,同时也是为了勉励他的从弟。(九)梁甫行三国.曹植八方各异气,千里殊风雨。剧哉边海民,寄身于草野。妻子象禽兽,行止依林阻。柴门何萧条,狐兔翔我宇。【译文】八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海边的贫民多么艰苦啊,破旧的草屋是他们的栖身之地。妻子和儿子像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自由穿梭毫无顾忌。【赏析】“柴门何萧条,狐兔翔我宇”属于什么描写?有什么作用?柴门简陋凄清,在海风中嗦嗦摇荡,狐狸兔子好像从天上飞来一样从屋檐下飞来窜去。这里通过狐狸、兔子的侧面描写,咏叹家园荒芜,狐兔出没,承接前面的描写,进一步抒发感慨,反衬出边海人民生活环境的荒蛮以及边海人民的恐惧与凄楚,深化了主题。【中心思

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论