版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
烛之武退秦师原文及翻译《烛之武退秦师》是《左传》中的经典篇章,展现了春秋时期士人的智慧与辩才。本文将呈现其原文,并附上力求忠实原文风格的翻译,以飨读者。原文晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。”许之。夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。注释与翻译晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。*注释:晋侯:指晋文公重耳。秦伯:指秦穆公任好。春秋时期,周天子分封诸侯,有公、侯、伯、子、男五等爵位。以:因为。其:代指郑国。无礼于晋:指晋文公重耳早年流亡经过郑国时,郑文公未以礼相待。贰于楚:指郑国在与晋国结盟的同时又与楚国交好。军:名词作动词,驻军。函陵、氾南:皆为郑地名。*翻译:晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在依附于晋的同时又依附于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。”许之。*注释:佚之狐:郑国大夫。郑伯:指郑文公。烛之武:郑国大夫。辞:推辞。子:古代对男子的尊称。是寡人之过也:这是我的过错啊。是,这。过,过错。许:答应。*翻译:佚之狐对郑文公说:“国家危险了,如果派烛之武去见秦君,军队一定会撤退。”郑文公听从了他的建议。烛之武推辞说:“我壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,不能做什么了。”郑文公说:“我没能及早重用您,现在事情危急才来求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊。”烛之武答应了。夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。*注释:缒:用绳子拴着人(或物)从上往下送。既:已经。敢以烦执事:冒昧地拿(这件事)麻烦您。这是客气的说法。执事,办事的官吏,这里是对对方的敬称。越国以鄙远:越过别国而把远地当作边邑。鄙,边邑,这里用作动词。焉用:为什么要。陪:增加。邻:指晋国。东道主:东方道路上的主人。后泛指接待或宴客的主人。行李:出使的人。共:通“供”,供给。乏困:指缺乏的东西。尝为晋君赐矣:曾经给予晋君恩惠。指秦穆公曾派兵护送晋惠公回国继位等事。赐,恩惠。许君焦、瑕:(晋惠公)曾经答应给您焦、瑕二地。焦、瑕,皆晋邑名。朝济而夕设版焉:早上渡过黄河(回国),晚上就筑城防御。济,渡河。版,筑土墙用的夹板,这里指筑墙。厌:满足。封:疆界,这里用作动词,使……成为疆界。肆:延伸,扩张。阙:侵损,削减。唯君图之:希望您考虑这件事。唯,表希望的语气词。说:通“悦”,高兴。盟:订立盟约。戍:守卫。乃还:于是撤军回国。*翻译:夜晚(有人)用绳子将烛之武从城上放下去,(烛之武)见到了秦穆公,说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。如果灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事麻烦您。越过别国而把远地当作边邑,您知道这是困难的。为什么要灭掉郑国来增加邻国的土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上(招待过客)的主人,出使的人往来经过,(郑国可以)供给他们缺少的东西,这对您也没有什么害处。况且您曾经给予晋君恩惠,(晋君)答应给您焦、瑕二地,(然而他)早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事(拒秦),这是您知道的。晋国,哪里有满足的时候呢?(它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩张边界。如果不使秦国土地减少,将从哪里取得它所贪求的土地呢?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事。”秦穆公很高兴,就与郑国人订立了盟约。派杞子、逢孙、杨孙守卫郑国,于是撤军回国。子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。*注释:子犯:即狐偃,晋文公的舅父,晋国大夫。微夫人之力不及此:如果没有那个人的力量,我是到不了这个地步的。微,如果没有。夫人,那个人,指秦穆公。因:依靠。敝:损害。所与:所结交的同盟者。与,结交,亲附。知:通“智”,明智。以乱易整,不武:用混乱相攻取代联合一致,这是不符合武德的。乱,指秦晋失和。整,指秦晋联合。武:指使用武力时所应遵守的道义准则。其:表商量或希望的语气,还是。去之:离开郑国。*翻译:子犯请求袭击秦军。晋文公说:“不行。如果没有那个人的力量,我到不了今天这个地步。依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,这是不符合武德的。我们还是回去吧。”晋军也撤离了郑国。后记烛之武临危受命,凭借其过人的胆识与卓越的辩才,洞悉秦晋之间的利益纠葛,巧妙地
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年智能操控装置行业分析报告及未来发展趋势报告
- 2026年EPE异型件行业分析报告及未来发展趋势报告
- 体温过高患者的中医护理
- 产后出血的早期识别与干预
- PICC患者输液过程中的并发症处理
- 内科护理中的呼吸道管理
- 2026中国玉米麸质饲料行业销售状况与产销需求预测报告
- 2026中国热杀菌设备行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告
- 口碑服务公司员工奖惩管理管理制度
- 制造企业供应链风险防控制度
- 机械制图王幼龙第二章教案
- 大学生科研训练与论文写作全套教学课件
- 生产计划量化考核指标
- 人工智能行业的智能市场与智能客户关系管理技术培训
- JBT 10205.2-2023 液压缸 第2部分:缸筒技术规范 (正式版)
- 洪水影响评价报告示范文本
- 金口中心幼儿园园本课程评价体系及评估细则
- 老师我们的朋友
- 回族上坟怎么念
- GB/T 42415-2023表面活性剂静态表面张力的测定
- YY/T 1681-2019医疗器械唯一标识系统基础术语
评论
0/150
提交评论