明史丘浚文言文原文及翻译_第1页
明史丘浚文言文原文及翻译_第2页
明史丘浚文言文原文及翻译_第3页
明史丘浚文言文原文及翻译_第4页
明史丘浚文言文原文及翻译_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

明史丘浚文言文原文及翻译

1.文言文明史康茂才传

康茂才,字寿卿,新人。通经史大义。事母孝。元末寇乱陷薪,

结义兵保乡里。立功,自长官累迁淮西宣慰司、都元帅。

太祖既渡江,将士家属留和州。时茂才移戍采石,扼江渡。太祖

遣兵数攻之,茂才力守。常遇春设伏歼其精锐。茂才复立寨天宁洲,

又破之。奔集庆,太祖克集庆,乃帅所部兵降。太祖释之,命统所部

从征。明年授秦淮翼水军元帅,守龙湾。取江阴马驮沙,败张士诚兵,

获其楼船。从廖永安攻池州,取根阳。太祖以军兴,民失农业,命茂

才为都水营田使,仍兼帐前总制亲兵左副指挥使。

陈友谅既陷太平,谋约张士诚合攻应天。太祖欲其速来,破之。

知茂才与友谅有旧,命遣仆持书,绐为内应。友谅大喜,问:「康公

安在?」日:「守江东木桥。」使归,太祖易桥以石。友谅至,见桥,

愕然,连呼「老康」,莫应。退至龙湾,伏兵四起。茂才合诸将奋击,

大破之。太祖嘉茂才功,赐黄甚厚。明年,太祖亲征友谅,茂才以舟

师从克安庆,破江州,友谅西遁。遂下新州、兴国、汉阳。沿流克黄

梅寨,取瑞昌,败友谅八指挥,降士卒二万人。迁帐前亲兵副都指挥

使。攻左君弼庐州,未下。从援南昌,战彭蠡,友谅败死。从征武昌,

皆有功。进金吾侍卫亲军都护。从大将军徐达再攻庐州,克之,取江

陵及湖南诸路。改神武卫指挥使,进大都督府副使。士诚攻江阴,太

祖自将击之。比至镇江,士诚已焚瓜洲遁。茂才追北至浮子门。吴军

遮海口,乘潮来薄。茂才力战,大败之。捣淮安马骡港,拔其水寨,

淮安平。寻拔湖州,进逼平江。士诚遣锐卒迎斗,大战尹山桥。茂才

持大戟督战,尽覆敌众。与诸将合围其城,军齐门。平江下,还取无

锡。迁同知大都督府事兼太子右率府使。

洪武元年,从大将军经略中原,取汴、洛,留守陕州。规运馈饷,

造浮桥渡师。招来绛、解诸州,扼潼关,秦兵不敢东向。茂才善抚绥,

民立石颂德焉。三年复从大将军征定西,取兴元。还军道卒。追封断

国公,谥武康。

子铎,年十岁』入侍皇太子读书大本堂。以父功封新春侯,食禄

一千五百石,予世券。督民垦田凤阳。帅兵征辰州蛮,平施、暨诸州。

从大将军达北征。又从征南将军傅友德征云南,克普定,破华楚山诸

寨。卒于军,年二十三。追封靳国公,谥忠愍。

子渊幼未袭,授散骑舍人。已,坐事革冠服,勒居山西,遂不得

嗣。弘治末,录茂才后为世袭千户。

2.邱潘文言文翻译,字

《明史》邱浚传【原文】邱潘,字仲深,琼山人。

幼孤,母李氏教之读书,过目成诵。家贫无书,尝走数百里借书,

必得乃已。

举乡试第一,景泰五年成进士。改庶吉士,授编修。

潘既官翰林,见闻益广,尤熟国家典故,以经济自负。古成化成

化元年,两广用兵,溶奏记大学士李贤,指陈形势,罐罐数千言。

贤善其计,闻之帝,命录示总兵官赵辅、巡抚都御史韩雍。雍等

破贼,虽不尽用其策,而;寄以此名重公卿间。

秩满,进侍讲。与修《英宗实录》,进侍讲学士。

《续通鉴纲目》成,擢学士,迁国子祭酒。时经生文尚险怪,a

主南畿乡试,分考会试皆痛抑之。

及是,课国学生尤谆切告诫,返文体于正。寻进礼部右侍郎,掌

祭酒事。

主潘以潘以真德秀《大学衍义》于治国平天下条目未具,乃博采

群书补之。孝宗嗣位,表上其书,帝称善,斐金币,命所司刊行。

特进礼部尚书,掌詹事府事。修《宪宗实录》,充副总裁。

弘治四年,书成,加太子太保,寻命兼文渊阁大学士参预机务。

尚书入内阁者自潘始,时年七十一矣。

:睿以《衍义补》所载皆可见之行事,请摘其要者奏闻,下内阁议

行之。帝报可。

知明年明年,潘上言:〃臣见成化时彗星三见,遍扫三垣,地五

六百震。迩者彗星见天津,地震天鸣无虚日,异鸟三鸣于禁中。

《春秋》二百四十年,书彗李者三,地震者五,飞禽者二。今乃

屡见于二十年之间,甚可畏也。

愿陛***上天之仁爱,念祖宗之艰难,正身清心以立本而应务。

谨好尚不惑于异端,节财用不至于耗国,公任使不失于偏听。

禁私谒,明义理,慎俭德,勤政务,则承风希宠、左道乱政之徒

自不敢肆其奸,而天灾弭矣。"因列时弊二十二事。

帝纳之。六年以目疾免朝参。

主溶在溶在位,尝以宽大启上心,忠厚变士习。顾性褊隘,尝与

刘健议事不合,至投冠于地。

言官建白不当意,辄面折之。与王恕不相得,至不交一言。

六年大计群吏」恕所奏罢二千人。溶请未及三载者复任,非贪暴

有显迹者勿斥,留九十人。

恕争之不得,求去。太医院判刘文泰尝往来;睿家,以失职讦恕,

恕疑文泰受;睿指,而言者哗然,言疏稿出:睿手。

恕竟坐罢,人以是大不直;睿。给事中毛理,御史宋惠、周津等交

章劾;睿不可居相位,帝不问。

逾年,加少保。八年卒,年七十六。

赠太傅,谥文庄。斋:睿廉:睿廉介,所居邸第极湫隘,四十年不易。

性嗜学,既老,右目失明,犹披览不辍。议论好矫激,闻者骇愕。

至修《英宗实录》,有言于谦之死当以不轨书者。;睿日:〃己巳

之变,微于公社稷危矣。

事久论定,诬不可不白。〃其持正又如此。

正德中,以巡按御史言赐祠于乡。曰〃景贤〃。

【译文】丘浚1字仲深,海南琼山人。幼年失去父亲,母亲李氏

教他读书,他看一遍就能背诵。

家贫无书,曾经走数百里路借书,必定将书借到才罢休。考取乡

试第一名,景泰五年(1454),考中进士。

改任庶吉士,授编修职。丘浚在翰林院任职后,见闻更加广泛,

尤其熟悉国家典故,以经国济民自负。

成化元年(1465),两广有战事,丘浚向大学士李贤上书,指明

陈述形势,井井有条数千言。李贤对他的谋划很欣赏,向皇帝禀报,

宪宗命将丘浚的谋划抄写下来,让总兵官赵辅、巡抚都御史韩雍看,

韩雍等攻破贼军,虽然不完全是用丘浚的计谋,然而丘浚因此在

朝臣中颇有威望,任职期满,晋升为侍讲。参与撰写《英宗实录》,

升为侍讲学士。

《续通鉴纲目》成书,提升为学士,调任国子祭酒。当时学习经

义的书,好尚奇险怪异之文,丘浚在主持南畿的乡试时,在分考和会

试中他都痛切地抑制这种文风。

丘浚任职国子监后,他督促国学生时,尤为恳切地告诫他们将文

体返归正道。不久晋为礼部右侍郎,掌管祭酒事务。

丘浚认为真德秀著的《大学衍义》对于治国平天下的条目叙述得

不完备,丘浚就博采群书补充了这些内容,写成《大学衍义补》。孝

宗继位,他向孝宗呈上此书。

孝宗认为该书不错,赏赐黄金纸币奖励丘浚,并命令有关部门刊

印发行。特别提升为礼部尚书,掌管詹事府的事务。

充任修撰《宪宗实录》的副总裁。弘治四年(1491),此书完成,

加封丘浚为太子太保,不久兼任文渊阁大学士参预机要事务。

尚书入内阁任职从丘浚开始,丘浚当时七十一岁。他认为《大学

衍义补》所撰述的都可见之行动,请求摘其要点奏报皇帝,并下内阁

商议付诸实行。

孝宗批准他的请求。第二年,丘浚上言道:〃臣在成化年间见到

彗星三次出现,遍扫三垣,方圆五六百里大地发生地震。

近来彗星出现在天河,每天地震天鸣不已,怪鸟在宫中鸣叫三声。

《春秋》二百四十年,记载出现彗星三次,地震五次,飞禽两次。

现在却在二十年之间屡次出现,非常令人害怕。希望陛***会上

天的仁爱,想到祖宗创业的艰难,修身清心以立根本,而适应政事的

需要,谨慎对待自己所喜好、崇尚的东西,而不被异端所迷惑,节约

财物,不至于耗费国家财富,公正地使用人才,不偏听偏信,禁止以

私事谒见请托,明确义理,保持节俭的品行,勤于政务,那么,阿谀

求宠、邪门旁道的乱政之徒就不敢为非做歹,天灾就可以清除。〃

接着列举二十二种时弊,孝宗都接受他的意见。六年(1493)由

于眼病免去上朝。

丘浚在位时,曾经用。

3.文言文明吏,罗圮的翻译

明史罗圮传

【原文】

罗圮,字景鸣।南城人。博学,好古文,务为奇奥。年四十困诸

生,输粟入国学。丘浚为祭酒,议南人不得留北监。圮固请不已,浚

骂之曰:〃若识几字,倔强乃尔「圮仰对曰:〃惟中秘书未读耳。〃

浚姑留之,他日试以文,乃大惊异。成化末,领京闱乡试第一。明年

举进士,选庶吉士,授编修。益肆力古文,每有作,或据高树,或闭

坐一室,瞑目隐度,形容灰槁。自此文益奇,圮亦厚自负。

尤尚节义。台谏救刘逊尽下狱,圮言当优容以全国体。中官李广

死,遗一籍,具识大臣贿交者。帝怒,命言官指名劾奏。圮上言日:

〃大臣表正百僚,今若此,固宜置重典。然天下及四裔皆仰望之,一

且指名暴其恶,启远人慢朝廷心。言官未见籍记,凭臆而论,安辨玉

石?一经攻摘,且玷终身。臣请降敕密谕,使引疾退,或斥以他事,

庶不为朝廷羞,而仕路亦清。〃李梦阳下狱,圮言:〃寿宁侯托肺腑,

当有以保全之。梦阳不保,为侯累。〃帝深纳焉。秩满,进侍读。

正德初,迁南京太常少卿。刘瑾乱政,李东阳依违其间。圮,东

阳所举士也,贻书责以大义,且请削门生之籍。寻进本寺卿,擢南京

吏部右侍郎。遇事严谨,僚属畏惮。畿辅盗纵横,而皇储未建,圮疏

论激切,且侵执政者。七年冬,考绩赴都,遂引疾致仕归。宁王宸濠

慕其名,遣使馈,圮避之深山。及叛,圮已病,驰书守臣约讨贼,事

未举而卒。嘉靖初,赐谥文肃,学者称圭峰先生。(节选自《明史•文

苑》)

【译文】

罗圮,字景鸣,是南城人。学识广博,喜好古文,追求奇特深奥。

40岁时还困厄为生员,缴纳粮米进入国学。丘浚任祭酒(校长),提

议南方人不能留在北京国子监(当时另有南京国子监)。罗圮坚持不

停地请求入北监,丘浚骂他说:〃你认识几个字,就如此倔强!〃罗

圮抬头回答说:〃只有宫廷藏书没读过。〃丘浚暂且将他留下,改日

测试他写文章的水平,看过他写的文章后非常惊异。成化末年,罗圮

在京城范围内取得乡试第一名。第二年中进士,选为庶吉士,授予编

修。更加尽力于古文,每次写作,有时攀坐在大树上,有时关门坐在

屋中,闭目深思,形貌憔悴。从此文章更加奇异,罗圮也深为自负。

罗圮特别崇尚节操道义。言官们因救助刘逊全被关入监狱,罗圮

进言说应当宽容他们以不致损害国家的议政体制。宦官李广死后,遗

留下一本簿册,详尽记载行贿结交他的大臣。皇帝大怒,命令言官指

名弹劾上奏。罗圮进言说:〃大臣应作为百官的仪表、法式,现在像

这样,确实应给予严厉处罚。然而天下百姓及四方邻邦都仰望着大臣,

一旦指名暴露他们的恶行,会引发远方之人怠慢朝廷的心思。言官没

有看见簿册上所记的内容,凭臆想来论罪,怎么能辨别出是玉还是石?

一旦经过批评指责,将要玷污终身。我请求降旨秘密告谕这些大臣,

让他们以生病为由辞职,或者用其他的事贬斥他们,或许可以不成为

朝廷的耻辱,而进仕之路也清明了。〃李梦阳被关入狱中,罗圮说:

〃寿宁侯是陛下近亲,应当有办法保全李梦阳。不保住李梦阳,就会

连累寿宁侯。〃皇帝十分同意并采纳了他的建议。任期届满,进升为

侍读。

正德初年,升迁为南京太常少卿。刘瑾扰乱朝政,李东阳依顺他

违法乱纪。罗圮是李东阳所考选的学生,写信用大义指责他,并请求

取消自己门生的身份。不久进升太常寺卿,提拔为南京吏部右侍郎。

他处事严谨,僚属都很畏惧他。京城附近盗贼猖獗,皇太子没有确立,

罗圮上疏议论激烈恳切,而且触犯到执政的人。正德七年冬天,因考

核政绩来到京城,于是就以病为由请求退职回家。宁王朱宸濠仰慕他

的名声,派遣使者赠送礼物,罗圮逃避到深山中。到朱宸濠叛乱时,

罗圮已经生病,火速致信给守臣约定讨伐叛贼,事情还未发动就去世

To嘉靖初年,赐予谥号文肃,学者称他为圭峰先生。

4.丘浚打和尚翻译文言文急

殿中丞丘浚,曾经在杭州去拜见名叫珊的和尚。见面时那和尚显

得特别傲慢。一会,有州将的子弟来拜见,珊下到台阶下面来迎接他,

很是恭敬。

丘浚(心中)不能平衡,等那子弟离开后,就问珊说:〃和尚你

接见我丘浚很是傲慢,而接见州将的子弟竟然那么恭敬?〃珊说:

〃接待是不接待,不接待是接待。〃浚勃然起身,用杖打了珊几下说:

〃和尚莫怪,打是不打,不打是打。〃

【注释】

[1]殿中丞:官名。

[2]丘浚:人名。

⑶释:佛教亦称释教。

[4]珊:和尚的名字。

[5]州将:官名。

⑹乃尔:竟然。

5.丘浚打和尚翻译文言文

殿中丞丘浚,曾经在杭州去拜见名叫珊的和尚.见面时那和尚显得

特别傲慢.一会,有州将的子弟来拜见,珊下到台阶下面来迎接他,很

是恭敬.丘浚(心中)不能平衡,等那子弟离开后,就问珊说:〃和尚

你接见我丘浚很是傲慢,而接见州将的子弟竟然那么恭敬?〃珊说:

〃接待是不接待,不接待是接待.〃浚勃然起身,用杖打了珊几下说:

〃和尚莫怪,打是不打,不打是打.〃【注释】[1]殿中丞:官名」2]丘

浚:人名43]释:佛教亦称释教.[4]珊:和尚的名字.[5]州将:官名.⑹

乃尔:竟然

6.明史金幼孜文言文翻译

【译文】

金幼孜,名善,以字行,新渡人。建文二年(1400)中进士。后

被授予户科给事中。成祖即位后,改任翰林检讨,与解缙等人同在文

渊阁当值,再升为侍讲。当时,翰林院和坊局之臣在东宫讲书,都先

要准备所讲的经义,由阁臣阅正后,呈皇上批览,然后才得进讲。解

缙讲《书经》,杨士奇讲《易经》,胡广讲《诗经》,幼孜讲《春秋

经》,幼孜借此呈上《春秋要旨》三卷。

永乐五年(1407),进升幼孜为右谕德兼侍讲,并传谕吏部,说

在内阁当值的胡广、金幼孜等人已任满,不要改作他任。七年,幼孜

随从皇上到北京。第二年北征,幼孜与胡广、杨荣随行。圣驾驻扎在

清水源,有泉水涌出。幼孜献上铭,杨荣献上诗,皇上都以最高等级

给予慰劳。皇上敬重幼孜的文学才华,所过山川要害,总命他加以记

载。幼孜就在马鞍上当场起草。使者从瓦剌来,皇上召幼孜等人傍车

舆而行,谈论敌方之事,对他很亲信和倚重。他曾与胡广、杨荣和侍

郎金纯迷路陷在山谷中。天黑时,幼孜从马上掉下来,胡广、金纯去

而不顾,杨荣为他结鞍再行,走了一会儿幼孜又掉下来,杨荣便将自

己的马让给他骑,第二天才到达行在所。那个晚上,皇上派出十几名

使者追寻杨荣和幼孜,但都没有找到。他们回来后,皇上非常高兴。

此后每次北征,幼孜都随从,他还写下了《北征前录》和《后录》。

十二年他受命与胡广、杨荣等人编纂《五经》和《四书》、《性理大

全》,升为翰林学士,十八年他与杨荣一起升为文渊阁大学士。

二十二年(1424)幼孜随从皇上北征,途中士兵疲惫,皇上向群

臣问对策,没有人敢回答。只有幼孜说不宜深入,皇上不听。到达开

平时,皇上对杨荣、幼孜说〃:朕梦见神人两次说上帝好生,这是什

么兆头?〃杨荣、幼孜回答说:〃陛下此举,固在于除暴安民。但火

烧昆仑,玉石俱焚,望陛下留意。〃皇上同意他们的意见,当即命他

们起草诏书,诏谕各个部落。军队回到榆木川时,皇上驾崩,秘不发

丧。杨荣到京师报丧,幼孜护梓宫返回。

仁宗即位,幼孜被任为户部右侍郎兼文渊阁大学士。不久加封为

太子少保兼武英殿大学士。这一年十月命幼孜、杨荣、杨士奇在承天

门外一起审查并记录囚犯的罪状。皇上还下诏给法司,审查重案囚犯

必须会同这三位学士一起办,皇上对他们的委任更重了。皇上御临西

角门阅览廷臣的制诰,对三学士说:〃你们三人和蹇义、夏原吉两位

尚书,都是先帝旧臣,朕正靠你们来辅佐。朕曾见前代君主不喜欢听

直言,虽是一向所亲近的人,也因为惧怕君主之威而顺从君主的旨意,

缄默不言以讨好君主。贤良之臣,所言不被采纳,便会退而闭口。朕

与诸位爱卿应当引以为戒。“幼孜等人叩头致谢。洪熙元年(1425)

幼孜进升为礼部尚书,仍兼大学士、学士,并支给三职俸禄。幼孜不

久请求回家探母。第二年,他母亲去世。

宣宗即位后,诏令幼孜出来任职,修撰两朝实录,充任总裁官。

宣德三年(1428),幼孜持节到宁夏,册封庆府郡王妃。他所经过的

地方,都询问士兵和百姓疾苦,回来后上奏皇上,皇上都嘉许并采纳

了。随从皇上巡边,度过鸡鸣山时,皇上说〃:唐太宗仗着其英式征

辽时,曾经过此山。〃幼孜回答说〃:太宗不久便后悔这一战役,所

以修建了悯忠阁。〃皇上说〃:此山在元顺帝时崩塌了,成为元朝灭

亡的征兆。〃幼孜回答说〃:顺帝是亡国之主,就是山不崩,国也必

亡。〃宣德六年(1431)十二月幼孜去世,终年六十四岁。赠少保,

谥文靖。

幼孜为人平易』沉默寡言,心胸开阔。虽很受皇上宠信,但他自

己更加谦虚。他给自己起居之室命名为〃退庵〃。他病重时,家人嘱

咐他请求身后之恩,但幼孜不听。他说〃:这种做法是君子所耻的行

为。〃

7.明史.刘建传文言文翻译

刘松,字子高』泰和人,原名楚。他家贫却学习十分努力,寒冷

时没火御寒,手皱裂,但抄录文章丝毫未停止。元朝末年乡试中

举。洪武三年(1370),举荐为经明行修,改成现在的名字。太

祖在奉天殿召见了他,授予兵部职方司郎中。奉命到镇江征粮。镇江

有许多勋臣的田地,租赋都

由百姓承担,刘松竭力请求减免。晋升为北平按察司副使,轻刑

省事,招集流亡,百姓重新乐业。设立文天祥祠于学宫之侧。在学门

前石头上刻字,告示府县不要以

徭役拖累诸生。他曾请求减少偏僻之地的驿马,以此来充实宛平。

太祖同意了他的奏请,对侍臣说:〃驿传劳逸不均已经很久了,刘松

能意识到这个问题,统治百姓

难道不就是要如此吗!〃因遭到胡惟庸的排挤,被贬为输作,不

久,被遣回乡。十三年胡惟庸被诛,刘松***为礼部侍郎。不久,提

升为吏部尚书。雷震谨身殿,太

祖下令群臣陈说得失。刘松叩头,以修德行仁对答。不久辞官。

第二年三月和前刑部尚书李敬一并召入。任命李敬为国子祭酒,

刘松为司业。

赐给鞍马,令朝夕相见,见辄燕语移时。未旬日去世。得病后,

仍强坐训导诸生。病重时,李敬问他有什么可说的。刘秋说〃:天子

派我教导国子,责成我完成任

务,可惜这么快就要死了!〃他没有一句话谈及家事。太祖命令

有关部门为他安排殡殓,并亲自作文祭奠。

刘松年幼时就博学广闻,天性谦

慎。兄弟三人共居一间茅屋,有田地五十亩。到他当官后,家产

也没有增加。十年用一床布被,被老鼠咬破,才换新的,仍做成衣服

给他儿子穿。当官时也不带家

属。到北平赴任,携带一侍童前往,到达后就把侍童遣回。黄昏

时官吏退下后,他孤灯读书,常常通宵达旦。他善长写诗,豫章人推

崇他为〃西***〃之宗

8.文言文《明史王艮传》原文以及翻译

王艮的字叫敬止,吉水人.建文二年(1400)成为进士.廷试对策

名列第一.因他相貌丑陋,而改为胡靖第一,胡靖即胡广,王艮第二,

李贯第三.三人都是同乡,一同被授为修撰,朝廷并按照洪武年中成例,

设文史馆让他们居住.王艮参与编修《太祖实录》及《类要》、《时政

记》等书.由此许多重要著作均由他来负责整理.此外王艮还多次上书谈

论时务.燕兵逼近京城,王艮与妻子诀别时说〃:食人之禄,为人而死,

我不能再活下去了.〃解缙、吴溥与王艮、胡靖相邻而居.京城失陷前一

晚,他们都聚集在吴溥屋内.解缙陈说大义,胡靖也奋激慷慨,唯独王

艮流泪不语.三人离去后,吴溥之子吴与弼年纪尚幼,他叹道:〃胡叔

叔能死节,是大好事.〃吴溥却说:〃不对,只有王叔叔会死.〃语音未

落,只听胡靖隔墙在喊:〃外面吵闹得很』要小心看着小猪.〃吴溥回

头对吴与弼说道〃:一只猪都舍不得,怎么舍得去死呢?〃片刻之后,

王艮在屋内哭泣,然后喝毒酒而死.解缙则驱马前去拜谒,成祖十分高

兴.第二天,解缙推荐胡靖,胡靖应诏而至,叩头谢恩.李贯也迎附成祖.

后来成祖拿出建文帝时分封群臣之事千余件,命解缙等编阅.涉及兵、

农、钱、谷之事的留下,而言语冒犯者及其他一切都加以焚毁.成祖趁

机从容问李贯、解缙等说:〃你们应该都曾为此受封过吧?〃众人未

答,只有李贯叩首说道:〃臣确实未曾有过.〃成祖说〃:你认为没有

就是好吗?拿其食禄,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论