版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
World's
Famous
Railways4GrammarandWriting目录3ReadingLearningSituation2Warming-up1CONTENTSLearningSituationPart01
INTRODUCTION
Bytheendof2023,therailwayoperatingmileagehasincreasedfrom21,000kilometersintheearlydaysofthefoundingofNewChinatomorethan159,000kilometers,
andthe
operatingmileageofhigh-speedrailhasgrownfromzeroto45,000kilometers.The“
FourVerticalandFour
Horizontal”
high-speedrailnetworkhasbeenfullycompleted,
andthe
"EightVerticalandEightHorizontal"high-speedrailnetworkhasbeendenselyformed.ThisisagreatdevelopmentachievementmadebyseveralgenerationsofChineserailwaypeoplewhohavenotforgottentheiroriginalaspirationandhavemadecontinuousefforts.
SupposeyouareanoverseasrailwayworkerontheJakarta-Bandunghigh-speedrailwayproject,pleasecreateamindmapandintroducearailwaylinewithChinese
characteristics
toyourforeigncolleagues.Warming-upPart02
①Baotou-LanzhouRailway⑥Guangdong-HainanRailway⑤Chengdu-KunmingRailway④Yakeshi-LinhaiRailway③Oinghai-XizangRailway②Lanzhou-XinjiangRailway
Overthepast
,theHarbin-DalianHigh-SpeedRailway,theworld'sfirsthigh-speedrailwayina
zone,hastransported670millionpassengers,accordingtotheChinaRailwayHarbinGroup.The921-kilometerline,whichlinksHarbinwiththeportcityofDalian,beganto
inDecember2012.Itincludes23stopsacrosstheprovincesofHeilongjiang,JilinandLiaoning.It
traveltimebetweenHarbinandDalianfrom13hoursto3.5hoursWithadesignedspeedupto350km/h,the
traincanwithstand
rangingfrom-40℃to40℃,passingamilestoneinthecountry'sefforttobuildthelargesthigh-speedrailwaynetworkintheworld.decade coldoperate reducedhigh-techTemperaturesReadingPart03
Newwords
Newwords
Newwords
Phrases&Expressions
Qinghai-XizangRailway,World'sHighestandLongestPlateauRailwayTheQinghai-XizangRailwayisasymbolicprojectinChina'sWestDevelopmentStrategyandplaysasignificantroleinacceleratingthesocialandeconomicdevelopmentofQinghaiProvinceandXizangAutonomousRegion.TheQinghai-XizangRailwayisthehighestandlongestplateaurailwayintheworld,withatotallengthof1,956kilometers,ofwhich960kilometersisabovethealtitudeof4,000meters.ItisthefirstrailwaytoconnectXizangtootherareasofChina.The1,956-kilometerrailwaylinkbeginsinXining,capitalcityofQinghaiProvinceandgoestoLhasa,capitalcityofXizangAutonomousRegion.The814kilometer-longstretchfromXiningtoGolmudwasbuiltin1958andstartedoperationin1984.The1,142kilometersstretchbetweenGolmudandLhasarunssouthalongtheQinghai-XizangHighwayandwasconstructedbyrebuildingtheoriginal32-kilometer-longlinefromGolmudtoNanshankouandlaying1,110kilometersofnewtrack.Asitcrossesthemostfragileeco-systemintheworld,ecologicalprotectionmeasureshavebeentakenduringandafterconstructiontoensurethatitbecomesa“greenrailway”.原文:
1.symbolic/sɪmˈbɑːlɪk/adj.象征的;作为象征的2.China'sWestDevelopmentStrategy中国西部大开发战略strategy/ˈstrætədʒi/n.策略;战略;规划3.accelerate
/əkˈseləreɪt/v.加速;加快4.AutonomousRegion自治区Autonomous
/ɔːˈtɑːnəməs/adj.自主的;自治的region/ˈriːdʒən/n.区域;地方;行政区5.plateau/plæˈtoʊ/n.高原6.altitude/ˈæltɪtuːd/n.海拔;海拔高度7.Golmud
/'gʊəmənd/格尔木8.stretch/stretʃ/v.伸展;延伸9.fragile
/ˈfrædʒl/adj.易碎的;易损的10.eco-system/ˈekoʊˈsɪstəm/n.生态系统;生态环境eco=ecology/iˈkɑːlədʒi/n.生态;生态学
ecological/ˌiːkəˈlɑːdʒɪkl/adj.生态的;生态学的
青藏铁路是中国西部大开发战略中的一个标志性项目,将对加快青海省和西藏自治区的社会经济发展发挥重要作用。
青藏铁路是世界上海拔最高、线路最长的高原铁路,全长1956公里,其中海拔4000米以上的路段960公里。它是第一条连接西藏和中国其他地区的铁路。这条全长1956公里的铁路从青海省省会西宁市开始,一直到西藏自治区首府拉萨市。从西宁到格尔木的814公里长的路段建于1979年,于1984年开始运营。格尔木至拉萨的1142公里路段沿青藏公路向南延伸,是通过重建原格尔木至南山口的32公里长的线路和铺设1110公里的新轨道而修建的。由于铁路穿越世界上最脆弱的生态系统,在建设期间和建成后都采取了生态保护措施,以确保其成为一条“绿色铁路”。译文:
TheQinghai-TibetPlateauusedtobeanisolatedregionbecauseoftransportationdifficulties,highaltitude,steepterrainandcomplexgeographicalconditions.AmericantravelerPaulTherouxgaveanassessmentaboutrailwaysontheplateauregioninoneofhisdiariesinthe20thcentury,notingthataslongastheKunlunMountainsexist,arailwaywouldneverreachLhasa.ThebiggestchallengeinbuildingtheQinghai-XizangRailwaywastheharshgeographicalconditionsontheplateau.Thefragileecosystem,thelackofoxygenatthehigh-altitude,andthepermafrostweremajorissuesinthehistoryoftheQinghai-XizangRailway.Toensurethehealthofthebuilders,amedicalinsurancesystemwasputinplace.Atotalof115medicalfacilitiesweresetupalongtherailway,staffedwithmorethan600medicalprofessionals.17oxygen-makingstationswereconstructed.Therewasoneclinicevery10kilometersalongtheline,allowingsickworkersaccesstorapidandeffectivemedicaltreatment,aswellas
regularhealthchecks.原文:
1.isolated/ˈaɪsəleɪtɪd/adj.孤立的;单独的;偏远的2.steep/stiːp/adj.陡的;陡峭的3.terrain/təˈreɪn/n.地形;地势;地带4.geographical/ˌdʒiːəˈɡræfɪkl/adj.地理(学)的 geo + graphy + cal
地理 + 学科5.PaulTheroux保罗•特鲁6.assessment/əˈsesmənt/n.评估;判定;看法7.harsh/hɑːrʃ/adj.恶劣的;残酷的8.oxygen/ˈɑːksɪdʒən/n.氧气;氧9.insurance/ɪnˈʃʊrəns/n.保险,(防备不测的)保障措施
由于交通不便、海拔高、地形陡峭、地理条件复杂,青藏高原曾经是一个与世隔绝的地区。美国旅行家保罗-特鲁在20世纪的一篇日记中对高原地区的铁路作出了评价,他指出,只要昆仑山还存在,铁路就不可能到达拉萨。
在修建青藏铁路的过程中,最大的挑战在于高原上恶劣的地理条件。青藏高原上脆弱的生态系统,以及高原缺氧和永久冻土是青藏铁路历史上的重大问题。
为了确保建筑工人的健康,建立了医疗保险制度。铁路沿线共设立了115个医疗设施,配备了600多名医疗专业人员。建设了17个制氧站。沿线每10公里就有一家诊所,让患病的工人获得快速有效的医疗,以及定期的健康检查。译文:
ProtectionoftheecologicalenvironmentwasanessentialconcerninthedesignoftheQinghai-XizangRailway.Around550kmoftherailwayhadtopassthroughtheplaceswithpermafrost,whichtroubledengineersovertheworld,buttheChinesesuccessfullyfiguredoutwaystosolvetheproblem,andensureroadbedstabilityinpermafrostregionsbygravelingembankmentsandvent-piperoadbedtechniques.Atthesametime,topreventdamagetopermafrost,wetlandsandgrasslands,675bridgeswithatotallengthofabout160kmwerebuiltbetweenGolmudandLhasa.Moreimportantly,ithasgreatlypromotedXizang'seconomicdevelopmentandimprovedthelives.In2008,the"Qinghai-XizangRailwayProject"wontheSpecialPrizeofNationalScienceandTechnologyProgress.原文:
ecologicalenvironment
生态环境concernin
关注,参与passthrough
穿过,经历,经验,遭受stability/stəˈbɪləti/
n.稳定(性);稳定性gravel/ˈɡrævlig/v. 铺砾石embankment/ɪmˈbæŋkmənt/n.路堤,堤,堤岸vent-pipe
通风管,排气管
生态环境保护是青藏铁路设计中的一个重要问题。大约550公里的铁路必须经过永久冻土区,永久冻土区夏季土壤松软潮湿,冬季土壤坚硬且伸展。它困扰着全世界的工程师,但中国人成功地找到了解决问题的方法,并通过砾石路堤和通风管路基技术确保了永久冻土地区的路基稳定性。为了防止对永久冻土、湿地和草原的破坏,在格尔木和拉萨之间修建了675座桥梁,总长约160公里。
更重要的是,它极大地促进了西藏的经济发展,改善了当地居民的生活。2008年,“青藏铁路工程”获得国家科技进步特等奖。译文:
Nowadays,TheFuxing,China'smostadvancedbullettrainseries,hasbeganoperationsontheXining-GolmudsectionoftheQinghai-XizangRailwayline.Thetrainisdesignedforthehigh-altitudeandlow-temperatureenvironment.Withtheperformanceofanti-ultravioletlight,anti-windandsand,itcanmeettheoperationneedsof3,500metersabovesealevel.Accordingtothedata,thespeedofpassengertrainshasrisenfrombetween120and140kilometersperhourto160km/h.ThefastesttraveltimebetweenXiningandDelinghawillbelessthanthreeandahalfhours,providingconvenienceforresidentsalongtheline.AccordingtoChinaRailwayQinghai-XizangGroup'spublicitydepartment,inthefuture,moreeffortswillbemadetotheelectrificationoftheGolmud-Lhasasectio
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 护理操作规范步骤图解
- 编程算法笔试题及答案
- 护理实践中的创新与改进
- 电灌站笔试题目及答案
- 流感患者的护理社区支持
- 浙江省杭州市余杭区国际学校2026-2027学年八年级物理第一学期期末联考试题含解析
- 2027届山东省临沂蒙阴县联考八年级物理第一学期期末学业质量监测试题含解析
- 重庆理工大学《排水管道工程》2026-2027学年第一学期期末试卷含解析
- 江苏省兴化市广元实验学校2026年数学八年级第一学期期末调研试题含解析
- 山东省威海市文登区实验中学2027届物理八年级第一学期期末检测模拟试题含解析
- 供应链管理货物保障措施
- 2025年公共文化服务保障法知识竞赛题库及答案
- 输电线路大开挖基础施工方案
- 截肢手术配合
- 高中阅读理解万能答题公式
- 有创机械通气模式及参数2023
- 地表水自动监测运维理论考核试题及答案
- 《民事诉讼法》期末重点整理马工程版
- 5G工程师理论练习测试卷
- 麦草打包加工合同范本
- 2022-2023学年广州市天河区五下数学期末调研试题含答案
评论
0/150
提交评论