英国文学史英国浪漫主义作家 Robert Burns.ppt_第1页
英国文学史英国浪漫主义作家 Robert Burns.ppt_第2页
英国文学史英国浪漫主义作家 Robert Burns.ppt_第3页
英国文学史英国浪漫主义作家 Robert Burns.ppt_第4页
英国文学史英国浪漫主义作家 Robert Burns.ppt_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、robertburns,omyluve slikeared,redrose,LifeExperience,eldonofpoor chcraftanfamily/to linthefield/strugglespoverty/gotthattelingthegeoffy 16,developedinterestinpoetry,startedwritingpoemsattheageof 27, poemishelyintchtickett attheageoffy 37,hedied .伯恩斯的小屋,他的诗歌,1。mostofthespoemserisonloviandfriedfriendf

2、rienddfriendfrienddfriendfrienddfriendfrienddfriendfrienddfriendfrienddfriendfrienddfriendship .(ared,re draose(aud langyne)2。嬉皮士诗歌(我的心灵的天堂)3。poem experianthashredfortontherical depression of rulinglasandhilovforfreedom(aman Saman fra that),burns highland journal collectiongolsong sforsfetry,feature

3、soburns poems,hasthecreatessonwriterintheworld .他的大部分手机都是手写的苏格兰表盘。themonthemesofhoeispoetry love friendfriendfriendfriend,同情心和爱国主义,asociaowandjoysedhueblescotish farmers .headadeep knowledge link cell stereofthyoldscochfolkssongs tradition,poemanalysis,1 .-=ytet-伊甸园字幕组=-翻译:粒粒粒尘紫月猫姐风景校对:阿衡时间轴:邦德猪:and

4、iwillluvetheestill,my亲爱的,tilla theasgard ry .我亲爱的,我会一直等着你,直到这些都干了。安迪威尔卢韦西依旧亲爱的。(阿云)你好!阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国阿曼苏丹国,菲兰达菲兰达伊努埃伊努埃维奇伊努埃维奇伊努埃维奇伊努埃维奇伊努埃维奇伊努埃维奇伊努埃维奇伊努埃维奇伊努埃维奇伊努埃维奇伊努埃维奇伊努埃维奇;你好!阿曼苏丹国,哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟

5、哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟。阿曼苏丹国,阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格阿字格!(中文),阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜!云娥,阿曼苏丹国,朱庇特朱庇特朱庇特,提尔特施阿斯加德,我的耳朵,索斯格特摩维的thesunandiwillluvetheestill仍然,我的耳朵whitteshians o lifesharun . -什么!唉

6、哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟,朱塞佩朱塞佩,阿力坤,云娥,嘿嘿嘿嘿嘿嘿,哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟,哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟去穿衣服吧,弥林葡萄!去穿衣服一会儿!又是安迪会再来的,我的爱人,那些伊特万豪森哩!朱庇特朱庇特朱庇特,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云

7、,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,阿云,云娥,阿曼苏丹国,喂?喂?喂。杨茂清(音译),阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔,杨茂清(音译),吴登盛吴登盛,云娥!你好!中文字幕翻译:贾宝玉字幕翻译:贾宝玉字幕翻译:贾宝玉字幕翻译:贾宝玉字幕翻译:贾宝玉字幕翻译:贾宝玉字幕翻译(绿筠小姐),吴亚玲吴亚玲,吕惠卿(音译);吴亚玲吴亚玲,吴亚玲吴亚玲。吴亚玲吴亚玲“”、“”、“”、“”。阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金

8、阿金阿金阿金阿金阿金阿金;阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金阿金,朱庇特朱庇特,唉哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟“”和“”.张惠卿(签名),你是谁!朱庇特?朱庇特,你是谁2 .auldlangsyne(哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟哟,shouldauldacquaintancebeforgot,andneverbrough

9、ttomind?你是说安达尔兰人吗?霍鲁斯3360福林顿恩,我的耳朵,福林顿恩,我们是福林顿恩,福林顿恩!-什么 audlangyne。MP3,史翠菊(阿云),范儿嘿嘿嘿嘿,喂?喂?范儿嘿嘿嘿嘿,朱庇特朱庇特?林书豪林书豪,范儿,林书豪林书豪,1787年年,林书豪林书豪,andrelyye llbeyourpint-stoup,andsurelyi llbemine,andwe lltakacupofkindnessyet,forauldlangsyne!他说、你是我们的主。你是我们的主。你是我们的主。你是我们的主。你是我们的主。你是我们的主。你是我们的主。你是我们的主。你是我的主。你是我的主

10、。你是我的主。你是我的主。你是我的主你好。范仲淹?范仲淹,阿俊阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜阿胜1789年.年?林书豪林书豪。阿祖姆阿祖姆阿祖姆阿祖姆阿祖姆阿祖姆阿祖姆阿祖姆阿祖姆阿祖姆阿祖姆阿祖姆阿祖姆,谢小敏谢小敏谢小敏谢小敏谢小敏谢小敏谢小敏谢小敏谢小敏谢小敏谢小敏谢小敏谢小敏谢小敏谢小敏谢小敏谢小敏。朱庇特朱庇特,贺尔蒙谢赫谢赫谢赫谢赫!-伊甸园字幕组=-翻译:粒粒粒尘紫月猫姐风景校对:葱家的小毛毛时间轴:邦德猪校对:葱家的小毛毛时间轴:邦德猪你好。阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖

11、阿祖阿祖阿祖阿祖阿祖,朱庇特朱庇特。阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔阿叔,贺尔蒙谢赫谢赫谢赫谢赫!是绿筠,菲兰达,沙乌地阿拉伯,云娥老曹,林书豪林书豪!打开车门,哦!哦,开门有些人认为,哦打开车门,哦!那些千辛万苦的假的,我是真的,哦打开车门,哦cauldistheblastuponmypalecheek,butcaulderthyloveforme,oh!thefrost thatchiestlifeatmyheart,isnoughttomypainsfrathee,oh .哦,3330虚伪,虚伪的爱,永别了!哦,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不!我会把他们训练成吸血鬼诺斯Shehasopen dthedoor,Shehasopenditwide,She

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论