流行美语练习试题_第1页
流行美语练习试题_第2页
流行美语练习试题_第3页
流行美语练习试题_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、流行美语练习试题流行美语练习试题流行美语Larry在准备搬家,李华特别去Larry家帮他收拾装箱。今天李华会学到两个常用语: to toss something和digs.LL: Hey, Li Hua, what do you think of this sweater? Its got several holes. Should I toss it?LH: 你要把这件毛衣扔给我装箱?你自己说有好几个洞了,还留它干嘛?扔了算啦!LL: Thats what I meant. I didnt mean to toss the sweater to you. I mean to throw it

2、 out. To toss something means to throw something out.LH: 噢,原来to toss it就是把东西扔了的意思。这件毛衣真的该丢了。其实还有一些衣服你也该丢掉了。LL: Hey, I didnt ask your opinion of my wardrobe. I just wanted to know if I should toss that one particular sweater.LH: 哎!我也只是帮你忙啊。如果你不要我帮忙,那就算喽!我才不管你衣柜里哪些衣服该丢,哪些不该丢呢!LL: Okay, since youre so

3、eager to help: Should I toss this pair of shoes, too? Theyre really old and gross.LH: 这还要问啊?你这双鞋又旧又脏的,当然该丢掉喽!还有你那件黄的T恤衫也可以扔了。LL: No, Im going to use that as a rag for cleaning my new apartment. I hate to toss something that I can still find a use for.LH: 你想拿那件破衣服来当抹布,废物利用,这倒是不错。Hey,Larry, 冰箱里的这些苹果都烂

4、了,可以扔掉了吗?LL: Yes, Im afraid that there is quite a bit in the refrigerator that needs to be tossed. I buy things and then Im never home to eat them.LH: 我也是,经常买了东西不吃,最后又扔掉。也许下回该买些冷冻食品,不然,让食物烂了又扔掉,好浪费哟!LL: Youre right. Its really terrible to toss out food.LH: 好吧!我先帮你清一清冰箱里的东西,我可以把烂掉的食品全都扔掉吗?Can I toss

5、them out?LL: You can toss out whatever you think needs to be tossed.*LL: Well, how do you like my new digs?LH: Digs? Dig 不是“挖”的意思。你在说什么啊?这是你的新公寓耶!LL: My new digs is my new apartment, Li Hua. Digs is slang for ones place of residence.LH: 嗨,dig不是挖土,挖洞的.挖吗!你用的是名词,还是多数。Digs,所以,这就是指一个人住的地方。LL:Thats right

6、. My new digs is a bit empty now, but once I move my stuff in, this should be a nice apartment.LH:嗯,现在看起来是有点空空荡荡。可是我担心你东西搬进来以后就会乱了。LL: Hey, Im not that messy! I like to keep my digs nice.LH: 对,你不算太乱,但是也不见得是那种非常整洁干净的人。LL: Okay, youre entitled to your opinion, but I am also entitled to disagree with you. I happen to be very proud of the way I maintain my digs.LH: 我当然可以保留我的意见咯! 你也完全可以不同意我的看法。其实,你的家只要你自己满意就行了。说正经的,Larry你要不要我帮你布置新家,your new digs?LL: Lets just take care of moving first. Once all of my stuff is here, we can talk about decorating.LH: 那也是,还是先搬

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论