版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、文言特殊句式,倒装句,1、宜乎,百姓之谓我爱也。 2、谁与,哭者? 3、时大风雪,旌旗裂,人马冻死者相望。 4、计未定,求人可使报秦者,未得。 5、蚓无爪牙之利,筋骨之强。 6、石之铿然有声者,所在皆是也。 7、大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海 之大, 有几人欤? 8、沛公安在? 9、富者曰:“子何恃而往?” 10、噫!微斯人,吾谁与归?,11、时人未之许也。 12、彼不我恩也。 13、何陋之有? 14、唯弈秋之为听。 15、惟命是从。 17、一言以蔽之。 18、青,取之于蓝,而胜于蓝。 19、皆不可限以时月。,练习: 1、选出“是”字表示判断的一项: A是可忍,孰不可忍! B是地利不如人和
2、也。 C唯读书是务。 D巨是凡人,偏在远郡。 2、“此所以学者不可以不深思而慎取之也”这个句式 与下面哪一个句子的句式不相同? A夺项王天下者必沛公也。 B道之所存,师之所存也。 C和氏璧,天下所共传宝也。 D方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。,D,D,4、选出下列不属于被动句的句子: A 兵破于陈涉,地夺于刘氏。 B 以万乘之国被围于赵。 C(贾谊)以能诗书闻于郡中。 D 燕国大乱,壤削主困,为天下笑。 E 吾长见笑于大方之家。 F 伍员言伐楚,欲自为报私仇也。 G 先则制人,后则为人所制。 H 屈原放逐,著离骚。,C、F,5、翻译下列各句: A、微斯人,吾谁与归? B、君奚为不见孟轲?
3、 C、王曰:“何以知之?” D、譬若以肉投馁虎,何功之有哉? E、得无教我猎虫所耶?,没有这样的人,我跟谁一道呢?,您为什么没见到锰轲?,王说:“凭什么知道这个(道理)呢?”,(这)就好像是把肉仍给饥饿的老虎, 又有什么功劳呢?,莫不是教我捉虫子的地方吧?,F、取吾璧,不予我城,奈何? G、如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为? H、君人者,将祸是务去,而速之,无乃不可乎? I 、夫晋,何厌之有? J、父母,唯其疾是忧。 K、匈奴未灭,何以家为?,拿走我的和氏璧,又不交给我城池,怎么办?,如今(形势是)别人是刀和砧板,我们是鱼和 肉,还要告辞做什么呢?,做国君的,应该首先(为国家)免去祸患,然而
4、(您现在却)招来祸患,(这样)恐怕不可以吧?,(那)晋国,有什么(时候会)满足呢?,(对)父母亲,只担心他们(会)生病。,匈奴还没有消灭,还要家干什么呢?,6、翻译下列句子:(1)家贫,无从致书以观。(2)袁人大愤,然未有以报也。(3)故患有所不避也。(4)孔明用如此人物,如何不误事?(5)且如太行、王屋何?,家里很穷,没有办法弄到书看。,袁姓人十分愤怒,然而没有办法报仇。,所以祸患也有不躲避的。,孔明这样用人,怎么不会误事?,况且对太行山、王屋山怎么办呢?,(7)三老不来还,奈之何? (8)是故圣益圣,愚益愚。 (9)师者,所以传道受业截惑也。 (10)此世所以不传也。 (11)吾知所以拒子
5、也。 (12)以此为政,不亦惑乎? (13)夫子何命焉为?,三老不回来,(又能)把他们怎么办呢?,因此圣贤的更加圣贤,愚蠢的更加愚蠢。,老师,是靠他来传播道理、教授学业、解答疑难的。,这就是前世没有流传下来的原因。,吾知道抵抗您的办法了。,用这样的办法治理国家,不也(太)糊涂了吗?,夫子您有什么吩咐呢?,(14)吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(15)我中国其果老大矣乎?(16)览物之情,得无异乎?(17)居简而行简,无乃太简乎?(18)闻道百,以为莫己若者,我之谓也。(19)吾孰与城北徐公美?(20)然则为天下之大害者,君而已矣!,我是向他学习道理的,哪里在乎他是比我早还是 迟出生呢?,我中国难道真的老朽不堪了吗?,观看景物(所产生的情感,该不会不一样吧?,居住简陋而且出行简单,(这)恐怕太简单了吧?,懂得一百个道理,就以为没有人比得上自
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论