




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、高考英语续写素材二人物动作描写 Slide Its easy to slide into the bad habits like smoking and drinking,but its hard to quit. The thief slid into the room. 小偷溜进房间。 She is able to slide into a room without anyone noticing.她能悄悄溜进房间而不被人发现。 Creep creep多指哺乳动物四肢着地“爬行”或蹑手蹑脚不发出响声地前行,强调动作无声 crawl多指虫类身体蠕动的缓慢动作或贴近地面手脚并用地爬行,强调动作
2、之缓慢 I felt a chill creep over me. 我感到周身发冷 The cat is creeping silently towards the bird.这只猫正在悄悄地向那只鸟爬去。 The boys felt tired, so they put out the fire and crept into their tent. 孩子们感到累了,所以他们扑灭营火之后就爬进帐蓬了。 No one noticed the boy as he crept off.当那个孩子悄悄离去时,谁也没有注意到。 The boy climbed up the tree.那个孩子爬上了树。
3、The old man climbed down the stairs.那老人费劲地走下台阶。 Rush A schoolgirl rushed into a burning flat to save a mans life. Someone inside the building rushed out 大楼里有个人冲了出来。 The men left in a rush 男人们匆匆离开了。 He felt a sudden rush of panic at the thought. 想到这点,他突然感到一阵强烈的恐慌。 Jump I jumped over the fence 我跳过了栅栏。
4、 She jumped to her feet and ran downstairs 她突然站起来,跑下楼去了。 The phone shrilled, making her jump. 刺耳的电话铃响了起来,把她吓了一跳 He jumped out of a third-floor window 他从3楼的窗户跳了出去。 我拍了拍他的头。I patted him on the head. 她狠狠地拍了一下我的脑袋。She smacked me on the side of the head. 他吃完甜点,拍了拍他的大肚子。He finished his dessert and patted
5、his paunch He reached forward and gave her a slap.他上前打了她一个耳光。 I slapped him hard across the face 我重重地掴了他一记耳光。 The facts have given them a slap in the face. 事实给了他们一记响亮的耳光。 他滚了一个雪球。He rolled a snowball. 球滚到桌子下面去了。The ball rolled under the table. 岩石沿着山坡滚下来。Rocks rolled down the hillside. 感激的泪珠沿着她的面颊滚下来
6、。Her tears of gratitude rolled down her face 那时太阳正毒,晒得他汗珠直往下滚。The sun was at its fiercest and beads of sweat kept rolling down his face. Shout/ Yell 他们听到这事都高兴得叫了起来。They all shouted for with joy when they heard it. Andrew rushed out of the house, shouting for help 安德鲁冲出屋子,大声呼救 You dont have to shout
7、at me 你没必要朝我嚷嚷。 He gave a loud shout and scared the life out of the thief. 他一声断喝,吓坏了小偷。 Im sorry I yelled at you last night 很抱歉昨天晚上我冲着你大吼大叫的。 “Eva!” he yelled. “伊娃!”他大喊. 这两个男孩打了一架。The two boys had a fight. 花瓶打得粉碎。The vase was smashed to pieces. 他打了我,所以我才还手打他。He hit me, so I struck him back. The car
8、smashed into a tree.汽车猛地撞到了树上。 Mark smashed his fist down on the desk.马克狠狠地把拳头砸在桌上。 He smashed the radio to pieces.他啪的一声把收音机摔得稀巴烂。 He had no recollection of the crash 那次车祸他一点也不记得了。 He narrowly escaped in the air crash. 他险些在飞机失事中遇难。 The car skidded and slammed into a tree.汽车打滑,重重地撞到树上。 slam (sth) int
9、o/against sb/sth Sigh 爸爸叹了口气站了起来。Dad sighed and stood up. 她一直在门口站着,但是现在闪到了一边,让他们过去了。 She had been standing in the doorway, but now she stepped aside to let them pass. 他站在门口,挡住了她的视线。He stopped in the doorway, blocking her view. 弗格森站起身来,扣上了外套。Ferguson stood up and buttoned his coat. 他站起身,向警察示意他和他的当事人已
10、经谈完了。 He stood up, signaling to the officer that he had finished with his client 译为 “仰面躺着” “趴着”是 lie on ones face, 或 lie on ones belly, 或 lie on ones stomach “侧卧”是 lie on ones side 杰克被一只没被拴住的狗追赶。Jack was chased by a loose dog. 小狗对着它正在追赶的一只海鸥吠叫。A small dog barked at a seagull he was chasing. 他没走多远我就追
11、赶上了。I caught him before he had gone far. widen/broaden/expand ones horizons/ broadened his outlook 巴黎的服装广告使他大开眼界.The advertisements of costume in Paris 这真使我开眼界.What an eye-opener its been for me! 开眼界,拓宽视野.Widen ones field of vision. 电视真使人大开眼界.Television is a real eye-opener. 旅游使他大开眼界.Travel has grea
12、tly broadened his horizons. 这让我大开眼界.This has really opened my eyes. In addition, friendship can enrich our life and broaden our outlook. 此外,友谊可充实我们的生活及拓展我们的视野。 Poor housing and family stress can affect both physical and mental health. 住房条件差、家庭压力大会影响身心两方面的健康。 Michael sighed wearily 迈克尔疲惫地叹了口气。 Michae
13、l sighed with relief. 迈克尔松了口气。 I breathed a sigh of relief.我如释重负地松了口气。 Giving a sigh, she fell to her knees at my feet 她叹了一口气,跪倒在我脚边。 He let out a long sigh, mainly of relief, partly of sadness. 他长叹一口气,主要是因为如释重负,也有一部分是因为伤心. He took a deep breath, and began to climb the stairs 他深吸了一口气,然后开始爬楼梯。 He had
14、 stopped to catch his breath and make sure of his directions. 他曾停下来歇口气,同时确定一下方向。 I held my breath and sank under the water. 我屏住呼吸沉入水底。 I heard this song on the radio and it just took my breath away. 我是从收音机里听到这首歌的,它令我惊叹不已。 She felt short of breath and flushed 她感到呼吸困难,脸颊绯红。 She burst into tears and ra
15、n from the kitchen. 她突然哭起来,跑出了厨房。 The crowd burst into cheers. 人群中爆发出一片欢呼声。 get down on ones knees 跪下双膝 get down on ones left knee 单膝下跪 get down on the ground 趴在地上 她晕倒了,把脑袋给磕了。Shed fainted and banged her head Several children fainted because of the heat.好几个小孩子中暑晕倒了。 I feel dizzy. I think Im going to
16、 faint. 我觉得头昏,我想我快要昏倒了。 I picked up the phone book and glanced through it 我拿起电话簿,匆匆扫了一遍。 She took her eyes off the road to glance at me 她把视线从公路上移开,扫了我一眼。 She stole a glance at Martin. 她偷看了马丁一眼 He cast her an admiring glance 他向她投以钦慕的目光。 Trevor and I exchanged a glance. 特雷弗和我迅速交换了一下眼色 a brief/casual g
17、lance 短暂的 / 不经意的一瞥 I screamed and everyone stared.我尖叫一声,众人都盯着我看。 He sat staring into space (= looking at nothing) .他坐在那儿凝视着前方。 She gave him an angry stare. 她生气地白了他一眼。 Alberg gave him a bleak stare. 阿尔伯格沮丧地凝视着他。 Henry gave Paul a glassy-eyed stare. 亨利木然地盯着保罗。 向外伸:reach out someones hand把手伸过来:give me
18、your hand 她满怀深情地久久拥抱了我。She gave me a very long and affectionate hug. 她张开双臂,紧紧地拥抱了我。She opened her arms and gave me a big hug. 哭泣着的一家人相互拥抱并彼此安The weeping family hugged and comforted each other 学生们拥抱了他,把他举到空中。The students embraced him and lifted him into the air. 他们两个孤苦无依的人就那么互相依偎着。cling, clung, clung
19、 They just clung to each other like two lost souls. They clung together, shivering with cold.他们紧紧地抱在一起,冷得直发抖。 He staggered home, drunk.他喝醉酒,踉跄着回了家。 The injured woman staggered to her feet.受伤的女人摇摇晃晃地站起身来。 He was staggering and had to lean on the bar. 他走路摇摇晃晃,不得不靠在吧台上。 He had to lean on Dan to keep fr
20、om falling. 他不得不靠在丹身上以免摔倒 She was feeling tired and was glad to lean against him 她正感到有些疲倦,因此很高兴可以靠在他身上。 I leaned back in my chair.我仰靠在椅背上。 She walked slowly, leaning on her sons arm.她倚靠着她儿子的手臂缓慢行走。 Jill crossed her legs and rested her chin on one fist, as if lost in deep thought 吉尔盘着腿,一个拳头支着下巴,仿佛陷入了沉思。 Pop crossed his arms over his chest and watched us 波普叉着胳膊看着我们。 He rubbed his hands together a few times. 他
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025版NDA保密协议促进企业间战略合作伙伴关系
- 2025版生物医药厂房租赁合同模板及要点分析
- 二零二五版医疗废物处理设备采购与运营合同
- 2025年绿色环保搬迁项目合同协议书
- 2025版保密协议书金融交易版
- 二零二五版XX污水厂污水处理厂污水处理厂运营管理技术服务协议
- 二零二五年度北京市住房和城乡建设委员会指定存量住宅买卖合同范本
- 2025版绿色节能办公楼物业管理服务合同模板
- 2025版UPS电源采购与节能改造与维护合同
- 二零二五年新能源电动汽车充电桩租赁合同
- 中小学幼儿园校园长职级笔试题
- 2025年党建知识竞赛题库及答案(完整版)
- 2024年济南历下城市发展集团有限公司招聘笔试真题
- 2025年重庆市辅警招聘测试题及答案
- 2025年高考真题-物理(江苏卷) 含解析
- 国家开放大学机考答案6个人与团队管理2025-06-21
- 科研团队保密管理制度
- 江苏省南京市雨花台区2024-2025学年五年级下学期期末英语试题
- 大模型备案-落实算法安全主体责任基本情况
- 2024年12月英语四级真题及答案-第3套
- GB/T 25383-2025风能发电系统风力发电机组风轮叶片
评论
0/150
提交评论