《国际商务合同英》课程教学大纲_第1页
《国际商务合同英》课程教学大纲_第2页
《国际商务合同英》课程教学大纲_第3页
《国际商务合同英》课程教学大纲_第4页
《国际商务合同英》课程教学大纲_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《国际商务合同(英)》课程教学大纲一、课程基本信息课程代码:课程名称:国际商务合同(英)英文名称:InternationalBusinessContract课程类别:专业方向选修课学时:26学分:2适用对象:商务英语专业四年级考核方式:分散考试(笔试)先修课程:《国际贸易实务(英)》、《国际商法(英)》二、课程简介 《国际商务合同(英)》课程的教学资源采用大量实务中的中英文合同,介绍国际商事英文合同的基本特征和总体结构,总结英文合同语篇、句式和用词等特点。本课程运用翔实的合同范例和小案例分析,列举国际商务合同的典型类别,示范典型条款的惯常表达,并解读合同的一般条款和特殊条款。课程成绩评定以学生的平时成绩50%、期末考核50%的权重来计算。其中,平时成绩包括小组课堂讲介、案例讨论、个人课堂答问、书面作业及出勤情况等五个部分。ThiscourseisofferedtoBusinessEnglishmajorsasanoptionalcourseintheir7thsemester.BasedonalargenumberofcontractsinBothChineseandEnglish,thiscourseisintendedtointroducethebasiccharacteristicsandoverallstructureofinternationalcommercialEnglishcontractsandsummarizethecharacteristicsofEnglishcontractintext,sentencepatternsandchoiceofwords.Thiscourseadoptssamplecontractsandcasestudytoenumeratetypicalcategoriesofinternationalbusinesscontracts,todemonstratetheusualexpressionoftypicalclauses,andtointerpretgeneralclausesandspecialclausesofcontracts.Courseassessmentisbasedontheweightedaverageofclassparticipation50%andfinaltermexamination50%.Marksforclassparticipationconsistoffiveparts---determinedrespectivelybystudents’in-classgrouppresentation,groupcasediscussion,andindividualin-classquestion-answering,writtenassignmentsandclassattendance.三、课程性质与教学目的《国际商务合同(英)》是外国语学院为商务英语专业四年级学生开设的专业方向选修课。其任务是使学生通过本课程的学习,帮助学生认识国际商务英文合同语篇、句式和用词等特点,熟悉与合同相关的专业术语和词汇;带领学生剖析英文合同一般条款及特殊条款,了解典型的买卖合同诸项条款的惯常表达,以提高学生的商务英语综合运用水平,打造“商法融合”的应用型高级专门人才。在本课程结束时,学生应熟练掌握商务合同术语词汇和常用条款的惯常表达法,基本具备商务合同阅读理解能力,并初步拥有翻译和起草国际商事合同的能力,为其今后从事对外经济贸易工作、翻译起草和签订国际商务合同,为培育学生诚信服务、德法兼修的职业素养等,打下坚实的基础。

四、教学内容及要求Chapter1:Introduction&LanguageofContractⅠ.TeachingObjectives:Tounderstandthecoursedesign,teachingplanandcourseassessment.Toreviewthebasicsofcontracts.ToraiseSs’awarenessofthelanguageforcontractsandagreementsTounderstandtheconfusingconceptsconcerningcontractsTodescribethedifferencesbetweenof“contract”and“agreement”TodepictdifferenttypesofcontractsTodescribeandcomparedifferentcontractdocumentsⅡ.Contents:SectionA:CourseDescriptionAcaseConceptof“contract”CourseDescriptionTeachingPlanCourseAssessmentSectionB:BasicsofContracts&LanguageforContractsandAgreementsWhatarethelegalconstituentsforaneffectivecontract?ConfusingconceptsconcerningcontractsContractdocumentsQuasi-contractdocumentsDifferenttypesofcontractsTheLanguageoftheLawⅢ.After-classexercises:AReviewandSummaryofthischapter;Preparationforgrouppresentationonagiventopic.Ⅳ.Teachingmethodsandaids:LectureswithPPTinamultimediaclassroom,Q&A,presentation,casestudy,andgroupdiscussions.

Chapter2:FeaturesofEnglishContractsⅠ.TeachingObjectives:TobefamiliarizedwiththeterminologyneededtoworkwithcontractTounderstandthelanguageforcontractsandagreementsintermsofdiction,syntaxandstyle.TounderstandTextualFeaturesofEnglishContracts---SolemnandRegulative.TounderstandSyntacticFeaturesofEnglishContractsTomasterthecommonsentencepatternsandexpressionsTounderstandtheusageofModalAuxiliariesTodescribeLexicalFeaturesofEnglishContracts---Formal,AccurateandProfessional.Tomasterusualwordingsandphrases.Tounderstandtheuseofdoubletsandtriplets.Tounderstandtheuseofarchaicwords.Ⅱ.Contents:SectionA:TextualFeaturesofEnglishContractsSystematic: a),Consistencyinexpression; b),Consistencyinlayout; c),Consistencyinstructure.Logic&Normative: a),Preciseness; b),regulativeness.Tense&voice:a),Simplefuture/presenttense; b),Passivevoice.SectionB:SyntacticFeaturesofEnglishContractsGeneralfeatures: a),AdverbialinSentencestructure b),Negativefronting&anastrophe c),Moreconditionalclauses d),Morephrases,lesssentencesModalAuxiliaries:shall,may,etc.Commonsentencepatternsandexpressions:a),ItisP.P.(partparticiple)thatclause b),ownershipc),rightsd),obligationse),conditionalclauses:“如果”、“除外”andProviso)f),Such…as…SectionC:LexicalFeaturesofEnglishContractsFormal: 1),solemnwrittenlanguage 2),Nominalization 3),Usualwordingsandphrases Bedeemed; Notwithstanding; Otherwise; inrespectof,inrespectthereof,inrelationto,relatingto,inconnectionwith,withrespect/regardto,pertainingto; Byvirtueof,attributableto,onaccountof,inviewof,dueto,owingto; Forthepurpose(s)of; Withoutprejudiceto.Accurate: a),Modalauxiliaries b),Lessdemonstrativepronouns c),Synonyms:doubletsandtripletsProfessional:a),Terminology:e.g.:lessor/lesseeb),Archaicwords:e.g.:Here-X,There-X,Where-Xc),Loanwords:e.g.:plaintiff&defendantⅢ.After-classexercises:AReviewandSummaryofthischapter;Preparationforgrouppresentationongiventopics.Ⅳ.Teachingmethodsandaids:LectureswithPPTinamultimediaclassroom,Q&A,presentation,casestudy,andgroupdiscussions.

Chapter3:Structure&ClausesofanInternationalBusinessContractⅠ.TeachingObjectives:Tobefamiliarizedwiththestructureofinternationalbusinesscontracts.Tounderstandthepreamble,thebody,andtheendingpartofacontract.Todescribetheheading,recitalandtransitionofacontract.Tobefamiliarizedwiththegeneralclausesofacontract.Tobefamiliarizedwithspecialclausesofacontract.Toidentifytheendingpartofacontract.Ⅱ.Contents:SectionA:StructureofaContractPreamble a),heading b),recital c),transitionHabendum a),generalclausesand b),specialclausesEndinga),attestation b),signaturesandseals c),schedulesSectionB:ClausesofaContractGeneralclauses:a) Definition:InterpretationoftermsintheContract;b) Warranty:Representation&Guarantyofrightandperformance;c) Assignment:Whetherthecontractisassignable(c.f.:Amendment);d) Termination:TermandTerminationofContract;e) Validity:Capacity,Language,Integrity,Severability,Amendment;f) Default&Indemnification:Liabilitiestopaycompensationandotherliabilitiesforbreachofcontract;g) Forcemajeure:unforeseeable,unavoidable,insurmountable…;h) Disputesettlement:Themethodsforsettlingcontractdisputes.Specialclauses:a) Insurance;b) Confidentiality;c) Non-competition;d) NoConstitutionofEmployment;e) RiskofLossandTitle.Ⅲ.After-classexercises:LearnaboutthepertinentstatutesofChina;AReviewandSummaryofthischapter;Preparationforgrouppresentationongiventopics.Ⅳ.Teachingmethodsandaids:LectureswithPPTinamultimediaclassroom,Q&A,presentation,casestudy,andgroupdiscussions.

Chapter4:SamplesandTipsⅠ.TeachingObjectives:TolearnaboutImport&ExportContract.TolearnaboutEmploymentContract.Tounderstandtheformatofcontractwriting.TounderstandtheprinciplesofInt’lBusinessContractTranslationToavoidthetaboosforInt’lBusinessContractDrafting.Togetpreparedforbetterperformanceinfuturebusiness-relatedwork,suchas contractdraftingandtranslation.Ⅱ.Contents:IntroductiontoUnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoods(CISG)HistoryofCISGPartiestoCISGandFlexibilityofCISGTworeservationsmadebyChinaatthetimeofratification:astointernationalsale,astoformofacontractCoverageofCISG(Thesixtransactionsexcludedfromthecoverage)ContentsofCISGCaseanalysis:3-3-2SectionA:SamplesofInt’lBusinessContractsNegationforanInt’lSaleContractsTipsfordraftingacontractSamplePurchaseConfirmationSALES&PURCHASEAGREEMENTformatSamplecoverPreambleClausesEndingEmploymentContractTopicscoveredWordsandexpressionsUsualsentencepatternsSectionB:TipsforInt’lBusinessContractDrafting&Translation“按照”a) Prep.:inaccordance/compliance/conformitywith,adheringto,under,asper,asprovidedin, in(the)lightof,pursuantto,subjectto;onthebasisof,on…basis;inproportionto,prorata;at,on,for;b) Verbalphrase;abideby,obey,observe;complywith,conformto;etc.C)Zeroform.PrimaryPrincipleofInt’lBusinessContractTranslation:Preciseness:timePreciseness:numbers.Preciseness:sing.orpl.?Preciseness:choiceofwordsSearchskillsandexamplesTaboosforInt’lBusinessContractDraftingTaboosincontentTaboosinlayoutⅢ.After-classexercises:AReviewandSummaryofthischapter;Preparationforgrouppresentationongiventopics;AReviewofthisCourse.Ⅳ.Teachingmethodsandaids: L

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论