翻译方向论文选题.doc_第1页
翻译方向论文选题.doc_第2页
翻译方向论文选题.doc_第3页
翻译方向论文选题.doc_第4页
翻译方向论文选题.doc_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外语系本科生毕业论文题目汇总表(科研团队负责人用表)学科方向:翻译(12位教师)序号学号姓名论文题目指导教师从文化交流角度探讨归化翻译与异化翻译由直译英语产生的汉语词语研究从文化交流角度探讨圣经文学的翻译从“吃”的英译看汉英文化差异意虽重,不译“重”从heavy的汉译看文化交流的有效度从2011年温家宝总理的政府工作报告看翻译中视角转换法的应用从语言文化对比看英语定语从句的翻译从文化交流角度探讨音译与借用大学英语口译教学研究科技翻译与跨文化交际口译与跨文化交际漳州各县区景点旅游英语翻译中存在的问题语言、文化与翻译的关系当代文化翻译观文化因素对翻译的影响文化翻译策略异化与归化生态翻译学的应用性研究英汉语比较与翻译公示语的翻译研究文化负载词的翻译新闻标题中的隐喻及其翻译古典诗歌意象的翻译翻译中修辞效果的再现中式英语与中国英语翻译教材中的译例编写原则新闻媒体中的翻译腔研究女性化妆品商标的特点及其翻译女性化妆品说明书的特点及其翻译从文化角度看服装商标名的翻译模因论在商标翻译中的应用文学作品隐含意义的翻译策略翻译中的等效问题翻译中的信息流失文学翻译中的忠实与创造从文化融合看翻译中的“归化”与“异化”文学翻译中的再创造及其尺度论文学翻译中的意境翻译非语言语境与翻译动态语境下的文学翻译文学翻译中的译者双重性透过广州亚运会吉祥物的翻译看民族文化对翻译的影响透过上海世博会吉祥物的翻译看民族文化对翻译的影响.从批评话语分析视角看美国总统奥巴马的演说词翻译中国楼市调控新政策词语的翻译.从赵元任作品出发探究汉语同音字的翻译以2011年温家宝总理的政府工作报告为例探究政治新词语的翻译.以2011年温总理答记者问记者招待会论媒体传译的质量评估试论网络英语缩略语的翻译. 论生态翻译学的研究焦点从许渊冲”三美“论角度看诗歌翻译(可根据自己兴趣选择某个诗歌作品为研究对象)习语翻译中的文化缺省现象隐喻性词汇的文化因素及其翻译文化负载词的翻译(可以以某种类型的文化负载词为研究对象)顺应理论在口译中的应用作品译文对比研究(可根据兴趣和掌握的资料,选择某个作品的不同译本作为对比研究的对象)从文体学角度看商务英语的词汇特点及翻译方法英语商务合同的翻译技巧简洁原则在商务英语翻译中的运用编译法(compiled translation)在广告翻译中的运用删译法在新闻翻译中的运用法律英语中古语词的特点及翻译技巧_英语长句的翻译技巧 (题材可以选自科技 / 合同英语长句等等) _ 中_修辞的特点及翻译方法 (题材可以选取电影名、电影对白、诗歌、散文或者其他;角度可写借喻 / 转喻,或者其他修辞方法)从美学角度看_的翻译 (可以是文学作品,如诗歌、散文等等,也可以是实用英语如商标名、广告、标识语等

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论