




已阅读5页,还剩17页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
知己知彼,三思而行,高考文言文翻译,1、奚足以语文事?,译文1:哪里足够用来语文的事情呢?,译文2:什么足以谈论文章的事情呢?,答案:哪里够得上谈论语文的事情呢?,以今训古,残留不译,1分,1分,1分,2006年湖南高考翻译题:,这样的情况实在让考生伤心头痛。仔细分析个中原因,主要是高考文言文翻译实行踩点记分,而许多考生就是不知道“字字落实”,不知道踩点。翻译要“踩点”,关键是要做题时做到知己知彼,三思而行。,所谓“知己”就是清楚自己文言字、词、句知识的储备,并能适时调遣,用以解题;“知彼”就是要读懂文本,并揣摩命题人命题意图,抓住给分点逐一落实。为此,动笔前必须 三思。,答谢民师书 苏轼 近奉违,亟辱问讯,具审起居佳胜,感慰深矣。轼受性刚简,学迂材下,坐废累年,不敢复齿缙绅。自还海北,见平生亲旧,惘然如隔世人,况与左右无一日之雅,而敢求交乎!数赐见临,倾盖如故,幸甚过望,不可言也。 所示书教及诗赋杂文,观之熟矣。大略如行云流水,初无定质,但常行于所当行,常止于所不可不止,文理自然,姿态横生。孔子曰:“言之不文,行而不远。”又曰:“辞达而已矣。”夫言止于达意,即疑若不文,是大不然。求物之妙,如系风捕影,能使是物了然于心者,盖千万人而不一遇也,而况能使了然于口与手者乎?是之谓辞达。辞至于能达,则文不可胜用矣。,扬雄好为艰深之辞,以文浅易之说,若正言之,则人人知之矣。此正所谓雕虫篆刻者,其太玄、法言,皆是类也。而独悔于赋,何哉?终身雕篆,而独变其音节,便谓之经,可乎?屈原作离骚经,盖风、雅之再变者,虽与日月争光可也。可以其似赋而谓之雕虫乎?使贾谊见孔子,升堂有馀矣;而乃以赋鄙之,至与司马相如同科。雄之陋如此比者甚众,可与知者道,难与俗人言也。因论文偶及之耳。,欧阳文忠公言:“文章如精金美玉,市有定价,非人所能以口舌定贵贱也。”纷纷多言,岂能有益于左右,愧悚不已。 所须惠力法雨堂字,轼本不善作大字,强作终不佳,又舟中局迫难写,未能如教。然轼方过临江,当往游焉。或僧有所欲记录,当为作数句留院中,慰左右念亲之意。今日至峡山寺,少留即去。愈远,惟万万以时自爱。,翻译文言文中的画线语句,1、而况能使了然于口与手者乎? 2、可以其似赋而谓之雕虫乎? 3、雄之陋如此比者甚众,,译文一:而又何况能够使它在口中和手中的笔下 明白通晓呢? 译文二:更何况能够在口和手上非常熟悉呢? 译文三:更何况能够在口上和手上都了解的人呢? 译文四:然而何况能使它了解在口上和手上的人呢,缺乏联系2分,以己解文2分,以己解文2分,主观臆断1分,以上这些问题,很多是思维问题,或者说是解题思路问题,如果我们的解题的时候三思而行,翻译的正确率就回大大提高。具体三思是:,一思命题给分点,明确答题的着重点;,1、而况能使 了然于口与手者乎?,而况 乎,使(),了然,常见的命题给分点有三方面的: 1、文言特殊用法(活用词,包括通假字) 2、句中关键词(理解句中重要实词和虚词) 3、特殊句式,二思联系已学知识,正确落实以旧解新;,题中“而况乎”在石钟山记中有句“今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎?”其中“而况乎”解释为:何况呢; “了然”一词有成语“一目了然”等保留了文言原意的例子,“了然”解释为:清楚、明白的样子。 “于”有两大主要用法:一是解释为“在”,一是解释为“到”,当解释为“在”的时候,常常就是状语后置。由文意推知此处应解释为“在”,所以,本句有状语后置的句发特点。,三思文句上下联系,正确落实以文解文,本题中的“使”在文言文中常常有名词和动词两大用法,根据上下文,此处只可能做动词,而它的后面又缺少一个宾语,翻译时必须补出,翻译成“使它(代上文的“物”)”,于是本题中的省略句式也就清楚了。,2、可以其似赋而谓之雕虫乎?,一、能因为它象赋就说它是微不足道的东西吗? 二、可以因为他的文章是赋就说是雕篆刻的人吗 三、可以认为他的作品象赋就说那是刻意雕琢吗 四、可以凭借它象赋就说它是雕虫吗?,可以,雕虫,缺乏联系 2分,望文生义 2分,联系错位 1分,残留不译 1分,3、雄之陋如此比者甚众,,一、扬雄的缺点是这样,比他好的人有很多。 二、象杨雄一样粗陋的人比比皆是。 三、有杨雄文章这种缺点的人还有很多。 四、杨雄的文章浅陋到这样,能够比得上的很 多。,比,者,陋,1分,0分,1分,2分,众,知己知彼,三思而行,一思命题给分点,明确答题的着重点; 二思联系已学知识,正确落实以旧解新; 三思文句上下联系,正确落实以文解文,学习必须身心宁静,才智必须经过学习(获得)。不学习就不能使自己的才学广博起来。不立志就不能使自己的学习有成就。,夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! (诸葛亮诫子书),侍制王质独自抱病在国都城门(为范仲俺)饯行。 范公是天下有才有德的人,只是我怎么敢奢望与他结为朋党。,阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。 初,范文正公贬饶州,朝廷方治朋党,士大夫莫敢往吊,王侍制质独扶病饯于国门,大臣责之曰:“君,长者,何自陷朋党?”王曰:“范公天下贤者,顾质何敢望之;若得为范公党人,公之赐质厚矣!”闻者为之缩颈。,于国门,阅读下面的文言文,翻译后面的文句。,冬月,山之叟担一牡丹,高可隐人,枝柯鄂韡,蕊丛丛以百数。主人异目视之,为损重赀。虑他处无足当是花者,庭之正中,旧有数本,移其位证焉。幂锦张烛,客来指以自负。亡何花开,薄如蝉翼,较前大不如。怒而移之山,再移之墙,立枯死。主人渐其故花,且嫌庭之空也,归其原,数日亦死。,客过而尤之曰:“子不见夫善相花者乎?宜山者山,宜庭者庭。迁而移之,在冬非春。故人与花常两全也。子既貌取以为良,一不当,暴摧折之,移其非时,花之怨以死也诚宜。夫天下之荆棘藜刺,下牡丹百倍者,子不能尽怒而迁之也。牡丹之来也,未尝自言曰:宜重吾价,宜置吾庭,宜黜汝旧,以让吾新。一月之间,忽予忽夺,皆子一人之为。不自怒而怒花,过矣!庭之故花未必果奇,子之仍复其处,以其犹奇于新也。当其时,新者虽来,旧者不让,较其开孰胜而后移焉,则俱不死;就移焉,而不急复故花之位,则其一死,其一不死。子亟亟焉,物性之不知,土宜之不辨,喜而左之,怒而右之。主人之喜怒无常,花之性命尽矣!然则子之病,病乎其己尊而物贱也,性果而识暗也。自恃而不谋诸人也。他日子之庭,其无花哉!” 主人不能答,请具砚削牍,记之以自警焉。 注:韡:繁盛,音wi。(选自袁牧小仓山房文集。,翻译文言文中的画线语句,1、亡何花开,薄如蝉翼,较前大不如。 2、暴摧折之,移其非时,花之怨以死也诚宜。 3、物性之不知,土宜之不辨,喜而左之,怒而右之。,1、亡何花开, 薄如蝉翼,较前大不如。,译文:无可奈何,花开了,薄得象蝉的翅膀,比较以前的大不相同。,答案:不久,花开了,花瓣薄得象蝉的翅膀,大大不如原先的牡丹。,亡何,()薄,古今语序变化,2、暴摧折之,移其非时,花之怨以死也诚宜。,译文:残暴地摧残它们,移栽它们不按时令 季节,牡丹花的怨恨和死也确实适宜。,翻译问题部分:花之怨以死也诚宜,之,主谓间助词 以,表修饰的连词 也,助词,无义,宜:应当、应该,牡丹花含怨而死实在理所当然,3、物性之不知,土宜之不辨,喜而左之,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 医院信息科笔试题库及答案
- 内科学主治医师(中级职称)考试题库及答案(基础知识)
- 手术相关制度及术后并发症的预防与处理试题(附答案)
- 2025年度海洋渔业资源开发合同范本
- 2025年度荒山荒地承包合同范本实施生态农业技术创新
- 2025年度车辆运输车辆运输保险代理服务合同
- 2025年度款摄像头定制采购合同范本
- 2025版汽车4S店租赁合同(含汽车租赁及租赁车辆保险服务)
- 2025年度环保技术保密及竞业禁止专项合同
- 2025版淘宝平台供应商合作协议范本
- 2025年基孔肯雅热和登革热防控知识考试试题及参考答案
- 2025-2026学年第一学期安全主题教育
- 汽车美容承包合同(标准版)
- 管道设计培训课件
- 2025-2026学年新交际英语(2024)小学英语一年级上册教学计划及进度表
- 河北省廊坊市2024-2025学年高一下学期期末考试 数学试卷
- 2025年发展对象考试题库附含答案
- 2025年内蒙古中考数学真题(含答案解析)
- 2025年兵团基层两委正职定向考录公务员试题(附答案)
- 2025至2030年中国铍铜棒线材行业市场深度分析及投资策略研究报告
- 物业公共维修管理课件
评论
0/150
提交评论