新概念第二册第(1).pptx_第1页
新概念第二册第(1).pptx_第2页
新概念第二册第(1).pptx_第3页
新概念第二册第(1).pptx_第4页
新概念第二册第(1).pptx_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Lesson 59,In or out?,西方狗文化,西方世界,享有“Mans best friend ”的狗,在西方具体文化表现中也大多数突显了其较高的地位。 第一,用“dog”来形容人,常常表示对一些人的赞扬,信任,这在汉语中是从未出现的。如a lucky dog(幸运儿)、a big dog(大款,保镖等)、a top dog(一个身居要职的人)。 第二 ,在西方,人们养狗的方式也与西方大相径庭。在一些英美国家,人绝不让狗吃人剩下的残羹冷炙,狗有专门的狗食。在超市, 狗食与人的食品放在一起销售,还有一些专门为狗提供服务的设施和商店,如:狗食店、狗餐厅、狗医院、狗旅社等。另外,还有专门为狗树碑立传、歌功颂德的。因此,狗成了他们的朋友,受到与人平等的尊重。,单词学习,bark v. 狗叫 press v. 按,压 paw n. 脚爪 latch n. 门闩 expert n. 专家 develop v. 养成 habit n. 习惯 remove v. 拆掉,取下,bark v 狗叫 狗在叫。 the dog is barking 那只狗老是对我叫 That dog always barks at me. somebody is barking 某人在咆哮,press v. 按, 压 vt.&vi. 按,挤,压 你能帮我按一下那个钮吗? Can you press that button for me please?,expert n. 专家 Be an expert on/in sth. 在某一方面是专家 Be an expert at doing sth. 他是数学专家。 He is an expert in maths. 他是开门专家 He is an expert at opening the door.,develop developing country 发展中国家 developed country 发达国家 boiling water 滚开水 ; boiled water 开水,habit n 习惯(指个人习惯) Develop a habit 养成习惯,Enjoy the video and then answer some questions : Why did you train Rex to open the door? Did Rex learn to open the door ? Since when did has Rex developed a bad habit ? What happen to Rex at last ?,Every time he wanted to come into the garden he would bark until someone opened the gate.,As the neighbours complained of the noise, my husband spent weeks training him to press his paw on the latch to let himself in.,when I was going out shopping last week, I noticed him in the garden near the gate.,This time he was barking so that someone would let him out !,Since then, he has developed another bad habit. As soon as he opens the gate from the outside, he comes into the garden and waits until the gate shuts.,Then he sits and barks until someone lets him out. After this he immediately lets himself in and begins barking again

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论