《字幕简易课程》PPT课件.ppt_第1页
《字幕简易课程》PPT课件.ppt_第2页
《字幕简易课程》PPT课件.ppt_第3页
《字幕简易课程》PPT课件.ppt_第4页
《字幕简易课程》PPT课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

字幕教程,操作界面-桌面摆放,注:用的比较多的是这种摆放,个人习惯就好,操作界面,字幕很简单,就是通过改YY名来完成。 例:可以让学员试验一下更改自己的YY名 英文字幕时,一般将歌词发在公频,(英文的话 20个字母 一般只能三四个单词 一句话不到 所以不能在马甲上字幕),注:不要在这里改名 因为改完之后还要按“确定”或“应用” 会比较慢,我们不可能将歌词一字一字打出来,这时候我们就需要歌词了(如下,可以发群里),临水照花 词:昭朔琰 曲:Satoshi Kadokura D.M. 一看桃花自悠然 几重烟雨渡青山 看不够 晓雾散 轻红醉洛川 二月桃花临水看 溪水青丝绕指转 转不完 浮生梦 共悲欢 三生桃花绘成扇 细雨落花人独看 唱不尽 相思阙 落鸿为谁传 四叹桃花入梦寒 几夜青灯为君燃 等不到 此门中 人同看 一场缘 两心定三生 四年离散 五更天 六曲动七弦 八夜无眠 九连环 十里皆望穿 百年心寒 千般念 万般只无奈 醉眼冷看 谁用浮云解聚散 君不知 长恨春归晚 回首间 站在桥上抬眼看 只看见 桃花漫天尽飞散,我们可以通过复制粘贴的方式完成歌词字幕,复制CTRL+C 粘贴CTRL+ 例:先选中一行歌词(可多行,不过要保证第一行是你要的歌词,(只显示第一行的字) 然后按复制,到改名处粘贴,指法,字幕键和手指对应的如下: C V 小指 中指 食指 字幕时CTRL键不能放,不然会出现下面的悲剧:,字幕要多练习,速度才能上去哦加油哦,歌词需要注意的事项,2.歌词保存时一般建议使用TXT文本文档保存 如右图:,1.原创的歌曲搜索歌词时:歌词内容+歌词或者 知道歌名的话 还可以用酷狗这个播放软件 它出来的歌词一般前面不会有时间 而且不会出现半首歌的情况,歌词需要注意的事项,.歌词保存好后,需要检查是否有空格,还有歌词前面是否有滚动时间, 这些都要删除,(有空格很容易造成悲剧),4. 歌词库的建立 常去K歌的频道逛逛积累歌词 不要一首歌一个TXT 可以把全部的都放在一起 运用TXT的查找功能 也可以分几个TXT 自己分类,歌词收集常用网址(可以根据个人喜好去搜歌),墨明棋妙 /2003854/ (原创音乐团队) 河图 /1966492/ 音频怪物 /1771159/ Kyle /1298534/ 薄荷 /1975440/ 猫猫熊 /1902425/ 妖精飞羽 /2037310 漠然 http:/6782163.5/ Amuro http:/3303241.5/ 镜子 http:/4161936.5/ 無訫絕戀 http:/4137968.5/ 红烧狮子头 /804326/ http:/603052.5/ 白口口 http:/171307.5/ 月下翔 http:/4099162.5/ 通天教主 /2408958/ 夏千青 /2517418/ coco http:/6693072.5/ 安魂弥撒 /2741473 http:/3979331.5/ (我凌乱了。只有一首歌。) Blue金坷垃公司 /2742727/ (各种歌的金坷垃版) 晃儿 /1574842/ /singer/66619/ 音频怪物 /1771159/ http:/599287.5/ /singer/89514/ 河图/singer/56200/,多开字幕桌面摆放,湿傅说不需要文字表达,自行理解,哇咔咔,燕双飞字幕公司简介,燕双飞字幕组 Q群:2155

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论