




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1 / 7 俄语外来词中的仿造词浅析 俄语外来词中的仿造词浅析 现代俄罗斯标准语的词汇就来源而言,区分为俄语固有词和外来词。俄语固有词是现代俄语词汇的基础,但二十世纪九十年代以来,随着科技的发展和俄罗斯社会的剧变,外来词在俄语中活跃起来,借词热成为一种普遍的社会现象。在当前世界联系日趋紧密,各国政治经济、科技文化间的合作不断加强的形式下,语言也不可避免的发生渗透现象,外 来来词大量涌入俄语就是 这这一形势的有力见证。 可可以说外来词是各国文 化化不断交流、碰撞的结 果果,是语言接触的产物 。俄语外来词大致可分 为为归化词、国际词、 异 族族词和仿造词。仿造词 在在俄语外来词中所占比 重重远不及其他三种类型 ,但对此类外来词的研 究究具有很重要的理论意 义义和现实意义。本文从 的定义和 俄俄语仿造词的来源入手 ,着重介绍了仿造词的 基基本类型以及使用特点 ,分析了仿造词的主要 功功能和使用领域。 一 、仿造词的释义及来源 从词源学的角度来分析 ,本身就 是是外来词,同时也是一 个个多义词。在词典中 一词的释义 为为: 1.描图纸,描图 布布。 。 2. 摹 摹图,描本。 。 3.仿 造造词语。2 / 7 外来词的一种 特特殊类型,根据外语词 或或词组的形态结构,将 各各个词素对译成本族语 词词素而构成一个新词, 新新的词组或是一个词的 新新义位。换言之,就是 将将外来词分为几部分, 并并在本族语中找到每个 部部分的对应词素并进行 逐逐个翻译从而构成新词 。例如,俄语词 仿造于拉 丁丁语insectum。应注意的是 的前两个义位是十 九九世纪借用法语词产生 的的,而第三个义位 二二十世纪。此外,还派 生 生出动词 和动名词 。 同 时 不 难 看 出 , , 这一概 念念不仅涉及语言学中的 词词汇学、词源学,而且 还还与翻译学密切相关。 二、仿造词的基本类型 1、构词仿造词 构 词词仿造词是根据原词的 形形态结构将各个词素对 译译成本族语词素而构成 的的词。这是一种特殊的 借借入词,因为它的词根 、词缀都是本族的,只 是是构词方法是外借的。 因因此,通常情况下,人 们们都将这类仿造词误认 为为俄语固有词本文由论 文文联盟 http:/收收集整理,其词源往往 也也鲜为人知。英俄两种 语语言中各词素在意义层 面面就存在某种对应性, 如如英语表人后缀 -er、 -or、 -ist 与 俄俄语中 - 、 - 、 -相对应 ;英语前缀 in-、 un -、 im-、 ir-、 non-与俄语中 -、3 / 7 -、 a-对对应,都表示带有否定 意意义的形容词或副词。 2、构词仿造词 半构 词词仿造词 特殊且饶 有有兴味的构词仿造词, 是是将外语词翻译部分词 素素,保留另一部分词素 ,从而构成新词。即把 原原词的一部分按读音转 写写,另一部分按语义译 出出。如在英 语 单 词 wor kaholic 中只 把 把 第 一 部 分 work 译 为 为 ,而第 二二部分 holic 则音 译译为 构成一 个 个 具 有 相 同 涵 义 的 新 的 俄 俄 语 单 词 。而 - 借自法语annti-corps 只 翻 译 第 二 部 分 。 俄 语 语的 取 自 德 语 的 Huma nitat ,其中 -是按 Humman 的读音转写,而 后后半部 -是 -iitat 的意译。再如 把把毛泽东思想译成 ,道教译成 ,这两个 词词都是在音译的基础上 添添加后缀 - ,表 某某种思想学说。汉语的 “ 国民党员 ” 译成俄语 时 时就成了 ,是 再加 上上表 人后缀 - 。 3、语义仿造词 语 义义仿造词是受初始意义 相相同的外语多义词影响 而而派生新义位的词。此 类类仿造词以各种不同的 语语言为基础,但大多数 源源自法语。如 在在 18 世纪之前只有 “ 给给,提供 ”4 / 7 的意义: ,后来受到法语词 don ner的影响而派生 了了 “ 举办,组织 ” 的义 位位: , 。受德语词gebben 的影响获得了 “ 教教 ” 的义位: ; 受法语词 clou 影影响而派生了后一义位 : , 。 来自其他语言的语义 仿仿造词也有很多,如俄 语语词从 英 英语的 picture 借 借用了 “ 电影 ” 的意义 : : 。俄 语语词 受拉丁 语 语 ala 的影响而派生 了 了后一义位: 。 4、熟 语语性仿造词 熟语性仿 造造词是指借用其他语言 的的俗语、谚语以及固定 词词组。由于熟语是组成 与与结构都相对固定的词 的的组合,在意义上具有 整整体性的特点,与词等 值值,所以把这类外来词 命命名为 熟语性仿造词。 这这种仿造形式通常在谚 语语、俗语、成语翻译时 使使用。熟语性仿造词可 看看作是前三类仿造词的 综综合体且数 量 颇 多 。 如 俄 俄 语 俗 语 转借于 法法语 il nest pas dans s on assiettte,其中 assiettte 与 同5 / 7 义,但在这里都表 达 达 “ 处境,位置 ” 的意 义 义。俄语 借自德语 ganz und voll。 同样源 自自德语aufs Hau pt schlageen。英语 bluest ocking 仿译成 俄 俄语 。 三、仿造词 的的使用领域和主要功能 1、使用领域 正如 上上文提到的仿造词是全 球球化背景下各国文化交 流流、艺术融合、经济合 作作、政治互信、民族接 触触不断加强的产物,因 此此,仿造词的使用范围 极极其广泛。目前,俄语 中中的仿造词已遍及科技 、经贸、文艺、体育等 众众多领域,无论是人们 的的日常口语还是报刊政 论论文章中,无论是广播 电电视还是户外广告中, 随随处都能看到仿造词。 如如仿造词中占相当大比 重重的术语就涉及众多领 域域。工业设备: run ning water ; central heating 。 历 历 史 事 件 : FirstW orld War ; superpowwer ; newsrreel ; White house。仿造词 在在各个领域广泛使用的 同同时,也为自身的传播 创创造有利条件。仿造词 运运用于大众传媒就极6 / 7 大 地地推广了其使用规模。 2、功能 仿造词经 过过 语音、语法、书写、 语语义的改造后已被俄语 同同化,成为俄罗斯标准 语语不可或缺的一部分并 发发挥着至关重要的作用 。作为新生事物的指称 ,仿造词的借用对俄语 词词汇库是一个重要的补 充充,在丰富词汇的同时 ,也填补了知识空白。 此此外,仿造词往往具有 一一定的修辞色彩,使语 言言表达更加生动、形象 ,例如 指代石油 ,突出其价值和重要性 。作为文化交流的工具 ,仿造词在一定程度上 传传播了各国思想,增进 了了民族间的相互了解, 加加深了俄罗斯对整个世 界界的认识。 在看到仿 造造词对俄语词汇体系的 “充实” 、“增色”以 及及对俄语语言文化发展 的的推动作用的同时,应 认认识到,对外来词的使 用用应合理,适度。如果 一一味地因追求时尚而大 量量借用仿造词势必会对 本本族词造成负面作用和 消消极影响。 四、结语 语言是鲜活的,正如 语语言学家萨皮尔所说: “语言像文化一样,很 少少是自给自足的。由于 交交际的需要使说一种语 言言的人们直接或间接地 和和那些邻近的或文化优 越越的语言使用者发生接 触
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 解析卷安徽省天长市七年级上册有理数及其运算单元测评试题(含解析)
- 医院感染管理应知应会考试试题(附答案)
- 耳鼻喉口腔颌面外科院感试题(附答案)
- 2025年生态修复中生物多样性保护与生态修复工程可持续发展研究报告
- 2025年老年健康管理领域长期照护服务模式政策法规解读报告
- 2025年海洋生态修复项目环境影响评价报告
- 2025年文化娱乐行业消费者行为分析:细分市场细分与用户体验报告
- 2025年工业互联网平台射频识别(RFID)在图书管理系统的应用与效率提升报告
- 2025至2030年中国猫粮市场竞争格局及投资战略规划报告
- 诉讼和解协议书示例
- 《矿图》教学课件
- 婚内忠诚协议书标准版
- 2025年高考真题语文全国一卷试题试卷及参考答案
- (高清版)DB1301∕T 345-2020 优 质冬小麦石农952栽培技术规程
- 乡土中国读书分享课件
- 2025年反假币知识竞赛题库及答案
- 餐饮技术入干股协议书
- 教科版五年级上册科学教学计划附进度表
- 水果和蔬菜深加工技术项目可行性研究报告
- 2025新译林版英语八上单词默写表(先鸟版)
- 2025年执业医师考试临床技能试题及答案
评论
0/150
提交评论