诗经国风总结_第1页
诗经国风总结_第2页
诗经国风总结_第3页
诗经国风总结_第4页
诗经国风总结_第5页
已阅读5页,还剩39页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1 / 44 诗经国风总结 诗经 国风中的意象总结及分析 李凤超 XX510307 汇华学院 07 级 对外汉语专业 雎鸠 荇菜 葛:葛藤 维叶:嫩绿叶子 黄鸟, 灌木 卷耳:卷耳菜,野菜名 顷筐:浅而易盈的竹筐,也称斜口筐 马 崔巍 :高山 高冈 阻 ;有土的石山 樛:树枝下曲 藟:葛类。 2 / 44 螽斯:昆虫,又名蛰螽,身体绿色或褐色,触角呈丝状,善于跳跃,雄的前翅有发音器 桃:桃树 华:桃花 实:果实 叶:枝叶 罝:捕兔的网 逵:四通八达之道。泛指大道。 芣苢:植物名,即车前草 乔木 汉:汉水 江:长江 错薪:杂又多的大树枝条 刈:蒌蒿 汝:汝河 坟:大堤 条:山揪树枝 枚:树干 鲂鱼赪尾:鲂鱼尾巴红艳艳 燬:火 麟:麒麟,传说中的一种仁慈之兽 喜鹊,斑鸠 蘩:白蒿 沼:湖泽之畔 沚:小沙洲 涧 :山涧 草虫,阜螽 蕨 薇 3 / 44 蘋:水草名 藻:水草名 南涧之滨:南山涧中那水滨 行潦:水流深处 筐:方筐 筥:圆形的竹筐 湘:烹煮供祭祀的牛羊 锜:有腿的锅 釜:无腿的锅 齐季女:斋戒沐浴妙龄女 蔽芾甘棠:葱茏杜梨树 厌浥行露:道上露水湿纷纷 雀,鼠 羔羊之皮:羔羊皮袄蓬松松 素丝五紽:白色丝带作纽扣 羔羊之革:羔羊皮袄毛绒绒 羔羊之缝:羔羊皮袄热烘烘 殷其雷:雷声隐隐响隆隆 摽有梅:枝头梅子落纷纷 嚖彼小星:嚖形容光芒微弱,闪闪烁烁 三五在东 :三:即参星,它由三颗星构成。五:昴星,由五颗星构成。 江 汜:由主流分出而复汇合的河水 渚:小沙洲 沱:支流 4 / 44 野有死麇,白茅包之:山野之外一死獐,白茅轻轻将它包 朴樕,:小灌木 死鹿:死麋鹿 唐棣:木名,状似白杨,能开花结果。 葭:芦苇 豝:幼小的母猪 蓬:蓬草 柏舟:柏木舟 绿兮衣兮:绿色外衣 绿兮丝兮:绿色丝绸 絺:细的葛布 燕燕:燕子 日:太阳光 月:月亮光 终风:狂风 虺虺:始发之雷声 凯风:和风 棘风:棘薪,嫩棘条。 雄雉 匏:葫芦 苦叶:枯叶 济:济河 雁:大雁 旭日 谷风 葑:蔓菁 菲:萝卜 荼:苦菜 泾:泾水 渭:渭水 微:黄昏 5 / 44 旄丘:前高后低的土丘 诞:藤 狐裘:狐皮大衣 日之方中:太阳高高挂 中天龠:古时吹奏乐器 翟:山鸡羽毛 榛:榛树 苓:茯苓 泉水 北风 雨雪 荑:白茅 新台 河水 鱼网 鸿:蛤蟆 二子:两个孩子 舟 茨:蒺藜 唐:菟丝子,药草 麦:麦穗子 葑:蔓菁菜 鹑:鹌鹑 鹊:喜鹊 定:营室星。古代建城观星象,此星谓定星。 榛:榛树 栗:栗树 6 / 44 桑:桑林,桑田 灵雨既零:及时春雨细飘零 騋:高七尺以上的马 牝:母马 蝃蝀:彩虹 隮:云 相鼠:老鼠 干旄:牦牛旗 素丝:雪白丝绳 干旟:鸟?旗 干?:羽毛旗 丘 虻:贝母草 麦:麦穗子 绿竹:翠竹 河水:黄河之水 流水:北流之水 桑:桑树,桑叶 桑葚 鸠 淇水 竹竿 芄兰 谖草:忘忧草 狐:狐狸 木瓜 木桃 木李 黍:黍子 稷 鸡,牛,羊 簧:笙簧 翿:羽毛制成的舞具 扬之水:大河流水荡悠悠 蓷:益母草 兔:狡兔 雉:野鸡 葛藟:野生藤蔓 葛 7 / 44 萧:蒿的一种 艾:即香艾 大车 毳衣:锦衣 麻:麻田 麦:麦田 李:李园 缁衣:黑衣 羔裘:羔皮长袍 凫:水鸟名 明星:启明星,即金星 舜华:木槿花 扶苏 荷华:荷花 乔松:马尾松 游龙:红草,水红 萚:落地叶 溱:河流名 洧:水名 茹藘:茜草 风雨 鸡鸣 衿:衣领,此处指学子的衣服 缟:白绢 霽巾:绿巾 零露:闪闪露珠 蕳:兰草 芍药 鸡 苍蝇 虫:飞虫 峱:山名 牡:雄兽 充耳:古代贵族冠冕两旁悬挂的玉,下垂至耳,塞耳蔽听 柳 南山 雄狐 葛履:葛布做的鞋 冠緌:帽穗垂挂 麻 薪 8 / 44 甫田:大田 莠:杂草 笱:捕鱼的网 鱮:鲢鱼 四骊:四匹黑马 汶水:汶河 汾:汾河 莫:野菜 沮洳:低湿之地 藚:泽泻草 桃:桃树 棘:酸枣树 岵:有草木的山 檀:檀树 辐:车轮的辐条 轮:小波浪 特:三岁小兽 硕鼠:老鼠 麦 苗 蟋蟀 枢,榆,栲,杻,漆,栗:皆树名 车马 钟鼓 白石 素衣 朱襮:红衫领 朱绣:红锦绣 椒:花椒。古人用椒比喻妇人多子女三星 刍:牧草 楚:荆柴 杜:赤棠树 鸨:野雁 稻 粱 9 / 44 楚:灌木名,即牡荆 蔹:野生蔓草 棘:荆棘 角枕:枕头 锦衾:锦被 苓:甘草 首阳:首阳山 苦:苦菜 葑:蔓菁 车,马 漆,栗,桑,杨 瑟,簧 驷:驾车的四马 驖:赤黑色的马 辰牡:按季节奉献的祭物 蒹葭:芦苇 白露 终南:终南 山 条:山揪 梅 锦衣 狐裘 纪:枸杞 棠:赤棠 黄鸟 晨风:鸟名 苞栎:棠梨 苞棣:苞棣树 檖:山梨树 渭:渭河 鼓 缶 鹭翿:以鹭鸶羽毛为饰的旗枌:榆树 栩:柞树 荍 :锦葵 鲤:鲤鱼 池:清水池 麻:黄麻 纻:苎麻 菅:菅草 杨:白杨 10 / 44 明星:明亮的星星 鸮:猫头鹰 防:防树 鹊巢 苕:苕草 唐:道路 甓:砖 虉:虉草 月 蒲 荷 蕳: 兰草,也作莲 菡萏:荷花 素冠:白帽 素衣:白衣 素韠:白色的朝服的蔽膝苌楚:猕猴桃 匪风:北风 蜉蝣:虫名 衣裳 衣服 麻衣 鹈:水鸟名,又称鹈鹕 隮:彩虹 鳲鸠:布谷 鸟 稂:童梁,一种野草名 萧:艾蒿 蓍:草名 萑苇:芦苇 :鸟名,又称子规 薁:山葡萄 苴:麻籽 樗:木名 重:早种晚熟的谷 穋 :晚种早熟的谷 秀葽:要青草 蜩:蝉 荼 :荼茅 蠋:桑虫,野蚕 11 / 44 蟏蛸:虫名,长脚蜘蛛 斧 戕:戕子 锜:凿子 銶:凿类,一说独头斧 匪斧:利斧 笾,豆:盛食物的竹器 鳟鱼,鲂鱼 鸿雁 衮衣:绣着龙纹的上衣 狼 一以上是诗经 国风中所有的意象的总结,总共可以分为五类:植物类;动物类;衣物类;生活用品类;天文地理类。其中,植物类是最大的一类,其次是动物类。本文只对植物类和动物类进行分析总结。 二以下是苏州大学的邱美的硕士学位论文中的植物意象及其 影响的主要内容的总结,可以帮助我们更好的了解植物类意象的情况。 诗经植物意象的生成因素: 在当时低水平的生产力条件下,先人朝朝暮暮的劳作在大自然的怀抱中,对大自然产生了依赖,敬畏,友爱,欣赏等复杂情感。长期与植物亲12 / 44 密接触,先人学会享用植物又保护植物,用植物医疾保身,祭祀祈福,又用来美化环境,对其价值认识和审美意识不断增强,物物我交感,天人合一,深情体验到的植物特性,成为他们美好情感的寄托 与象征,吟唱为诗歌, “ 一切景语皆情语 ” 。 植物类意象的分类总结: 1. 药用草木:例如荇菜,卷耳, 茅,唐,艾,秀葽,芍药,谖草,贝母,枸杞,芍药,益母草等。 2. 祭祀植物,多用水中植物。 例如荇菜,蘩,萍,水芹,莼菜,蘋,藻等。 3. 有香味的植物,可以悦神, 吸引神灵降临来赐福于人,例如萧,艾,薰,白茅等。 4. 住宅植物。例如谖草,绿竹 13 / 44 等。 5. 园林植物。例如桃树,栗树, 酸枣树 ,檀树等。 6. 粮食作物。例如稻,黍,麦 等。 三诗经动物类意象多是生命周期短,丑陋的小虫。作诗人意在借小虫的悲鸣表达第人生苦短的感叹。据南京师范大学文学院的郭居 梅的引动物意象考中的研 究成果我们得知了诗经中动物意象的生成因素: 推测夏商两代人的寿命概率大致当在 30 岁以下,人生苦短,追追求长寿是所有人的心愿。尚书 洪范曰: “ 五福 ” ,一曰寿,二曰富,三曰康宁,四曰攸好德,五曰考终命。把寿放在五福之首,把健康安宁放在第三位,反映了健康 长寿是人生追求的美好幸福之事。 14 / 44 动物类意象中还有一类是象征爱情的,例如燕。 四诗经意象精彩纷呈,丰富多彩,种类繁多,颇具研究价值和研究趣味,古往今来的学者文人对其做了大量的探索和分析,学生功夫不深,现在距离诗经研究这座美丽的大山还很遥远,但是学生已经被它的美丽深深折服,下定决心在以后的日子里继续对这部被称为 “ 世界上最美的诗篇 ” 研读,探索,不抛弃,不放弃。 参考文献 1诗经 .北京燕山出版社,中国古典文学荟萃系列丛书之诗经 . 2郭居梅 .引 经 动物意象考 .南京师范大学文学院文学教育 .2016 年 4 月 . 3邱美 .中的植物意象及其影响 .硕士学位论文 . 试论诗经 国风在文学接受中的文学误读现象 摘要:文学接受中的误读是一种普遍存在的现象。学界对于“ 误读 ” 的解释有多种,但多数学者赞同乐黛云 /勒 比松15 / 44 在主编独角兽与龙中关于误读的定义,在该书中作者说“ 误读是指人们与他种文化接触时,很难摆脱自身的文化传统、思维方式,往往只能按照自己所熟悉的一切来理解别人。人在理解他种文化时,首先自然按照自己习惯的思维模式来对之加以选择、切割,然后是解读,这就产生了难以避免的文化之间的误读。 ” 本文主要是在此条对误读的定义上,论述诗经 国风在文学接受中的文学误读现象,及这种文学误读现象所产生的 美学意义这两部分内容。 关键字:文学接受 文学误读 诗经 国风 美学意义 正文:诗经是我国第一部现实主义的诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中期大约五百多年的诗歌 305 篇,因取其整数,故诗经又称 “ 诗三百 ” ,先秦称为诗,西汉时被尊为儒家经典,始称诗。从用途和音乐上来 分,诗经可分为风、雅、颂三大部分,其中的风是指各地方的民间歌谣,雅大部分是指贵族的宫廷正乐,颂指周天子和诸侯用以祭祀宗庙的舞乐。 诗经 国风中十五国风 160 篇包括周南、召南、邶风、鄘风、卫风、王风、郑风、齐风、魏风、唐风、秦风、陈风、桧风、曹风、豳风。王是指东周王畿洛阳,其余是诸侯国名,16 / 44 周南、召南是地名。国风中,豳风全部是西周作品,其他除少数产生于西周外,大部分是东周作品。且诗经 国风 是诗经中的精华,是中国古代文艺宝库中璀璨的明珠。“ 国风 ” 中的周代民歌以绚丽多彩的画面,反映了劳动人民真实的生活,表达了他们对受剥削、受压迫的处境的不平和争取美好生活的信念,是中国现实主义诗歌的源头。 一、诗经 国风在文学接受中的文学误读现象 从中学起,我们就比较多的接触诗 经,比如我们熟知的“ 窈窕淑女,君子好求 ”“ 一日不见,如三秋兮 ”“ 执子之手,与子偕老 ” 等等,这些美丽的句子都源自诗经,那在我们熟知的这些优美句子中,我们真懂了它的含义吗?下面我们具体看一下那些被我们误读了的诗经 国风。 1、诗经 国风 邶风 击鼓 击鼓其镗,踊跃用兵。土国 城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不17 / 44 我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 诗中说的是卫穆公时宋师伐陈,卫人救陈之事。诗中的孙子仲,是当时卫国的元帅。时卫国被狄戎所灭,卫国不足千人东徙渡河,野居漕邑。卫文公经营楚丘,就是所谓的土国。 到了卫穆公,在漕邑筑城,故诗中有城漕。构筑土国、城漕虽然也是劳役,但都是在卫国境内,卫人南行救陈,其中艰苦更惨。现今对这首诗学者有两种看法: 、爱情诗,写长年行役于外的士兵思念家乡和妻子。 “ 我独南行 ” ,如果说南行短暂即可返回倒也没什么,但事实却是不知何日是归期,于是就有了 “ 不我以归,忧心有忡 ” 这种想归乡却又不能归的忧忡。正在此时,谁知安营扎寨时马匹突然不见, “ 我 ” 想战马也一定是想家了。现世人生多离合悲欢!遥想当年, “ 我 ” 刚离家, “ 我们 ” 信誓旦旦,谁料如今归期难望,信誓无凭!你不知道, “ 我 ” 多么想与你 “ 执子之手,与子偕老 ” ,就算一辈子贫穷,至少生活在一起!可惜这么幸福的事,恐怕今世 “ 我 ” 是等不到了!诗中征人思乡的心已经碎了,现 今大多数人如此理解也可说得通。 18 / 44 前八句写战士久征不归,所以含蓄表达对统治阶级的怨,后八句写战争中战士之间的情谊。前八句述说了战争繁多,接着说别人都是在国内服役,而自己要随军南行,表达随军南行士兵的幽怨。后文 “ 执子之手 ” 的 “ 子 ” ,据考证,在先秦时期, “ 子 ” 是一种含有敬意的美称,略似于后世的 “ 先生 ” 、 “ 您 ” ,在古代男尊女卑的时代,普通人一般只会称妻子为 “ 汝 ” 或者 “ 尔 ” ,绝无可能在山盟海誓的时候突然客 气、无缘无故称妻子为 “ 子 ” 。于是有学者认为这首诗是在一场古代战争中,写战士之间情谊的一首诗: “ 甲与乙牵手立约,希望彼此扶助,保住性命,平安到老。但生死攸关之际,甲不守承诺,甩掉乙,不管乙的死活。因此,满怀悲愤的乙,写了此诗。 ” 这种感情的描写有点类似于诗经 小雅 采薇中的 “ 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 ” 但比其更含蓄。 2、国风 王风 采葛 彼采葛兮,一日不见,如三月兮!彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!彼采艾兮!一日不见,如三岁兮! 诗中 “ 萧 ” 与 “ 艾 ” 都是现在的艾。 “ 三秋 ” 指三个季度,与前后句子形成排比,层层递进。孔颖达疏中记载 “ 年19 / 44 有四时,时皆三月,三秋谓九月也。设言三春、三夏,其义亦同,作者取其韵耳。 ” 孔颖达认为,这是周桓王时,政事不和,朝臣多为谗人所 谄,所以人们都十分惧怕谗言,一日不见君王,生怕又去听信谗言;毛诗序也理解是 “ 惧谗 ” ,所谓 “ 一日不见于君,忧惧于谗矣 ” 。 吴懋清毛诗复古录则以为采葛 (萧、艾 )比喻平时蓄养人才, “ 临时方获其用,若求之太急 ?一日则如三月之久 ” ; 姚际恒、方玉润、吴闿生也一致认为是怀友忆远之诗,方氏申述云: “ 夫良友情亲如夫妇,一朝远别,不胜相思,此正交情深厚处,故有三月、三秋、三岁之感也! ” 牟庭诗切说是 “ 刺人娶妻 ?而徒溺其色,一日不见,则思之如三月之久 ” ;近人则多主恋歌说:闻一多风诗类钞中说 “ 采集皆女子事,此所怀者女,则怀之者男 ” ;朱熹诗集传虽斥为 “ 淫奔 ” 之诗,说 “ 采葛所以为絺綌,盖淫奔者托以行也。故因以指其人,而言思念之深,未久而似久也 ” 但我们明显看出朱熹认为此诗是爱情诗。 3、国风 秦风 蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道20 / 44 阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。 朱熹认为此诗是借女子思夫来喻求贤若渴,故 “ 伊人 ” 并非“ 美女 ” ;郑笺说同,谓诗中所追慕的 “ 伊人 ” 为 “ 知周礼之贤人 ” 。 现今多认为此诗是抒写怀人之情,写一男子对女子的爱慕。 4、国风 周南 关雎 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之 。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 21 / 44 毛诗序以为此诗是吟咏 “ 后妃之德 ” , “ 是以关雎,乐以淑女配君子 ” 。 现今多认为此诗是描写恋爱的作品,写男女相悦,同蒹葭;但现今有学家说此诗是自伤自怜的哀怨之作,据学者考证,“ 好 ” 读上声, “ 逑 ” 通 “ 仇 ” ,原义为 “ 怨偶 ” ,据春秋左传 “ 佳偶曰妃,怨偶曰仇 ” 。所以部分学者认为,整首诗不是甜蜜的情书,不是写淑女君子的恩爱和美。 二、诗经 国风中这一种文学误读现象所产生的美学意义 布拉说,生活的全部意义在于无穷的探索尚未知道的东西,在于不断地增加更多的知识。文学误读在文学接受过程中无可避免,我 们来看一下文学误读所产生的美学意义,从表面上看,文学误读给予了读者充分的阅读自由,但从深层意义上来说,没有仁者见仁、智者见智的多样化阅读,文学作品就成了一潭死水,枯燥而无味。读者可以尽情地选取自己所感兴趣的话题,选取最为看好的视角,以自己的主观理解来拆构审美客体,表达作为主体的自我。对作品审美内涵的个性理解,是读者作为独立个体自由精神的敞亮,但这并不代表读者可以无所顾忌,读者必须在美学的、历史的总原则的22 / 44 指导下,以科学的态度来寻求艺术中的真理。正如马克思所言,每个叶尖上的露珠,都能折射太阳的七彩的色彩。把每一 滴水珠集中起来,就能构成浩瀚的大海。读者对文本的误读都是对作品审美内涵的有力展现,这更是要求我们在美学的、历史的总原则指导之下博采众长,在综合、比较中见出优劣! 三、小结 关于诗经 国风在文学接受过程中的文学误读现象,在两千多年的时代观念差异影响下,我们现代人对诗经 国风产生 误读不可避免,但我们不能就此放任自己的思想,所以我们不应该想当然而然的阅读,在文学接受过程中我们要坚持在美学和史学的总原则下博采众长! 诗经存三百零五篇,分风、雅、颂三部分。另有 6 篇南陔、白华、华黍、由庚、崇丘、由仪有目无辞。风也称 国风,你所说的国风指的就是这个风 从大体的诗歌内容来分,是这样的: 23 / 44 风有十五国风,是出自各地的民歌,这一部分文学成就最高,有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒。 雅分大雅、小雅,都是用于宴会的典礼,内容主要是对从前英雄的歌颂和对现时政治的讽刺。多为贵族祈丰年、颂祖德的诗歌。小雅中也有部分民歌。 颂则为宗庙祭祀之诗歌。是统治者祭祀的乐歌,有祭祖先的,有祭天地山川的,也有祭农神的。 雅、颂中的诗歌,对于我们考察早期历史、宗教与社会有很大价值。孔子曾概括诗经宗旨为 “ 无邪 ” ,并教育弟子、孩子读诗经以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用诗经者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述诗经中的句子以增强说服力。后来,诗经被儒家奉为经典,成为六经及五经之一。 从思想内容来看: 诗经思想内容广阔,主要反映了西周初年到春秋中叶的24 / 44 社会生活,其主要内容包括以下几方面: 一是表现恋爱、婚姻题材的婚恋诗。这类诗占全书的三分之一,同时也是全书中写得最为精彩的部分。或写男女子相爱时的和谐欢乐,失恋时的痛苦忧伤,赞 扬主人公对爱情的忠贞和勇敢追求,如关雎、静女、蒹葭、柏舟等。或写爱情和婚姻的不幸,表现女性在当时社会所受迫害、凌辱及被遗弃的痛苦,如日月、谷风、将仲子、氓等。 二是描写农业生产的农事诗。这类诗也很多,有的赞颂农业成就,夸耀田土广大、农夫众多、收获丰盛,如周颂中的臣工、隐嘻、载芟、良耜、噫嘻等;有的描写欢快的劳动场面,如周南 芣苡;有的描写劳动生活的繁忙,如豳风 七月等。 三是关于战争和徭役的征役诗。这类诗主要表现战争和徭役给民众带来了沉重灾难和痛苦,或以征夫之口出之,或以思妇口吻言之,写来都感情真挚,声调凄楚,情节悲 惨,如东山、东方未明、何草不黄、君子于役等。也有少数表现爱国思想的作品,如秦风 无衣、鄘风 载驰、小雅 采薇等。 25 / 44 四是颂歌。这类诗大都出自公卿列士或乐官之手,在三颂中保存最多,雅诗中也有不少。有的颂帝王歌天命,为周王统治的合理性寻求神学依据,如维天之命、文王;有的颂战功扬王威,如殷武、江汉;有的颂宴饮赞嘉宾,如鹿鸣、南有嘉鱼等。 五是反映社会矛盾、揭露批判现实的怨刺诗。这类诗主要存于雅诗和国风中,带有乱世的鲜明印记。 “ 二雅 ”中的怨刺诗多为公卿列士的讽谕劝戒之作,的借古讽今,如荡、正月。更多的是针砭时弊,指斥昏君,如民劳、板、荡。还有一些以斥责奸佞为主题,如巷伯、正月等。国风中的怨刺诗多出 自民间,更直接地反映了下层民众的思想、感情和愿望。其内容更深广,怨愤更强烈,讽刺也更尖刻,具有更激烈的批判精神,如硕鼠、伐檀、新台、南山、黄鸟。 六是周民族的史诗。大雅里保存了五首古老的周族史诗生民、公刘、绵、皇矣、大明,以粗线条较完整地勾画出周族发祥 、创业、建国、兴盛的光辉历史。远古传世的史诗极少,此组诗显得格外珍贵。 26 / 44 艺术风格: 诗经的艺术特点。 1赋、比、兴的艺术表现手法。 赋:铺叙直陈。诗人把思想感情及其有关事物平铺直叙地表达出来。 比:打比方。 兴:触物兴词。客观事物 触发了诗人的情感,引起诗人歌唱,所以大多在诗歌的发端。 这三者常常综合使用。 2句式和章法。 诗经的句式以四言为主,四句独立成章,其间杂有二言至八言不等。二节拍的 四言句带有很强的节奏感,是构成诗经整齐韵律的基本单位。四字句节奏鲜明而略显短促,重章叠句和双声叠韵读来又显得回环往复,舒徐和缓。诗经27 / 44 重章叠句的复沓结构,不仅便于围绕同一旋律反复咏唱,而且在意义表达和修辞上,也具有很好的效果。 诗经中的重章,许多都是整篇中同一诗章重叠,只变换少数几个词,来表现 动作的进程和情感的变化。 叠句,有的在不同诗章里叠用相同的诗句,如豳风 ?东山、周南 ?汉广等。有的是在同一诗章中叠用相同或相近的诗句,如召南 ?江有汜,既是重章,又是叠句。 重章叠句的好处是,有利于歌唱记忆,有利于情感抒发的回旋跌宕,有利于突出咏叹的主题。 诗经中的叠字,又叫重言。诗经中还有不少联绵词,表现为双生叠韵。它们的好处是使诗歌在演唱或吟咏时,音节舒缓悠扬,语言具有音乐美。 诗经的押韵方式多种多样,常 见的是一章之中只用一个韵部,隔句押韵,韵脚在偶句上。还有后世诗歌中不常见的句句押韵。也有不是一韵到底的,有的在一诗中换用两韵以28 / 44 上的。还有不押韵的。 品味风雅,吟颂古风 诗经分为风、雅、颂三个部分 ,杨老师与我们分享的多是对于国风中关于恋爱和婚姻的诗的心得。期中后, 同学也获得了机会,可以上台与大家一起吟诗,赏诗。也讲的多是这一方面。故有一次,常明同学上去补充了一些关于雅颂的知识。 作为女生,我们向往诗经里美好的爱情。所有男女的真诚相爱,最终都要走向婚姻的殿堂 .从古到今,幸福美满的婚姻,除了要有甜蜜的爱情外,无疑要有爱情的结晶 -孩子。这就引发了我们关于男尊女卑的讨论。 婴儿降生,民间俗称 “ 添喜 ” 。古代祝贺别人家生孩子时,如果是生男孩,要送玉器;如果是生女孩,要送瓦。这里的瓦,并不是盖房子用的屋瓦,而是一种陶制的纺锤,是一种纺织工具。 这种习俗在诗经中也有记录。诗经。小雅。斯干中, 29 / 44 秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松 茂矣。兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。 似续妣祖,筑室百堵,西南其户。爰居爰处,爰笑爰语。 。 下莞上簟,乃安斯寝。乃寝乃兴,乃占我梦。吉梦维何?维熊维罴,维虺维 蛇。 大人占之:维熊维罴,男子之祥;维虺维蛇,女子之祥。 乃生男子,载寝之床。载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。 乃生女子,载寝之地。载衣之裼,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食 是议,无父母诒罹。 此诗大致的意思是说,贵族家生孩子若是生个小儿郎,做张小床给他躺,给他穿上小衣裳,拿块玉璋让他玩他的哭声如钟响,将来穿上大礼服,便是安邦定国王 若是生个小姑娘,地上铺块小木板,一条小被裹身上,拿个纺锤给她玩教她说话要谨慎,操持家务多干活,不给爹娘添麻烦 30 / 44 可 见男尊女卑的思想在遥远的古代就慢慢扎根在人们心中。 而关于 “ 弄瓦 ” 还有一则趣闻,刘骥是苏洵的友人。苏洵岁时,其妻生第二胎女儿,邀请刘骥赴宴。刘骥醉后吟了一首 “ 弄瓦 ” )诗: 去岁相邀因弄瓦, 今年弄瓦又相邀。 弄去弄来还弄瓦, 令正莫非一瓦窑? 刘骥因友人之妻生第二胎女儿,就借机对其戏谑和调侃,笑他妻子是瓦窑。反映了他重男轻女的封建思想 ,这是不可取的。但诗中浓厚的生活情趣,足以博人一笑。 重男轻女的思想在现在的社会已然淡了许多,我们相信女子也可以这个社会带来改进的力量。 古代女子的地位一直不高,但是诗经里的女子却也不乏冲破31 / 44 封建禁锢,勇 于追求幸福之辈。诗经 305 篇中,男女情爱的诗篇约有70 余篇,或相恋相慕,或相亲相爱,或温情缱绻,或苦不堪言。女子远比男子大胆、直率。她们的内心世界在毫无遮掩的情况下展现,无论相思离别、怨恨恋慕,均能直言无隐,就连自己与男子的私情、幽约、也未尝讳言。直率的性格使她们牢牢掌握了话语主动权。 “ 凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。 时未遇兮无所将,何悟今兮 升斯堂! ” 一曲凤求凰,卓文君便追随司马相如天涯海角。后来司马相如在长安以一篇上林赋得宠,封郎官,一时春风得意,意欲纳茂陵女为妾,卓文君无法忍受,写下了流传于世的白头吟,并附书: “ 春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟! ” 随后再补写两行: “ 朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀! ” 卓文 君哀怨的白头吟和凄伤的诀别书,使司马相如大为感动,想起往昔恩爱,打消了纳妾的念头,并给文君回信: “ 诵之嘉吟,而回予故步。当不令负丹青感白头也。 ”32 / 44 此后不久相如回归故里,两人安居林泉。 这首卓文君写白头吟使夫回心转意的故事遂传为千古佳话。 国风 王风 大车 以一句 “ 毂则异室,死则同穴。谓予不信,有如皦日! “ 来纪 ” 念那段刻骨铭心的爱情。男主人公衣着光鲜,气宇轩昂,乘坐豪车而过。女主人公静静伫立于路边,望着车上男人的华丽衣着,代言了他所处阶层之高,这正是触痛女人心的地方,可能正是由于阶级差别之大,两人才不能走在一起,他们互相对视的那一刻,爱情很近,但也很远很远。唯美,凄凉。 那女人的心都要碎了,俏丽的脸庞因咬紧牙关憋着泪而有些变型。在心里说 “ 岂不尔思?畏子 不敢。 “ 岂不尔思?畏子不奔。 ” 真的爱你,只是你不敢与我私奔。 “ 毂则异室,死则同穴。 “ 那女子决然起誓:既然活着不能与你结为夫妻,共居一室,那死了我也要和你埋葬在一起,让我们白骨并蒂。多么壮烈的爱情,多么深情的誓言。谁说女子不能有自己的情感。 伯兮朅兮,邦之桀兮。 33 / 44 伯也执殳,为王前驱。 自伯之东,首如飞蓬。 岂无膏沐?谁适为容! 其雨其雨,杲杲出日。 愿言思伯,甘心首疾。 焉得谖草?言树之背。 愿言思伯,使我心痗 2。 人说相思苦,女为谁容?从军的丈夫何时还。妇女的思念之情刻画得细致微 妙。世上没有忘忧草可以服下,为伊消得人憔悴,一天天的盼望,盼不来所期待的那人。套用现代话来说:军功章有你的一半,也有我的一半。可是,思念的苦,思念的牵挂,感情的价值,又那里是战争与政治所能比拟的。诗中的情感寄托在反复的吟咏和景物的描绘上。 34 / 44 诗经中的女子有自己的思想,有自己的追求,我往着能和她们一样,拥有追求幸福的勇气。 诗经 国风 秦风 车邻 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。 阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。 阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。 35 / 44 译文及注释 译文 大车奔驰响辚辚,马儿白毛生额顶。来访君子未见面,等候侍者来传令。 高坡有个漆树园,洼地有片栗树田。已经见到那君子,同坐弹瑟乐晏晏。今朝不乐待几时,转眼衰老气奄奄。 高坡有个桑树林,洼地有片杨树荫。已经见到那君子,同坐吹笙喜盈盈。今朝不乐待几时,转眼死去埋坟茔。 注释 邻邻:同辚辚,车行声。 白颠:白额,一种良马。 君子:此是对友人的尊称。 寺人:宦者。马瑞辰毛诗传笺通释: “ 寺人者,即侍36 / 44 人之省,非谓周礼寺人之官也。 ” 王先谦诗三家义集疏: “ 盖近侍之通称,不必泥历代寺人为说。 ” 阪:山坡。 隰:低湿的地方。 逝:往。耋:八十岁,此处泛指老人。 鉴赏 此此诗旧说或谓 “ 美秦仲也。秦仲始大,有车马礼乐侍御之好焉 ” ;或谓 “ 襄公伐戎,初命秦伯,国人荣之。赋车邻 ” ;或谓 “ 秦穆公燕饮宾客及群臣,依西山之土音,作歌以侑之 ” 。今人分歧更大,或谓是 “ 反映秦君腐朽的生活和思想的诗 ” ;或谓 “ 这是贵族妇人所作的诗,咏唱他们夫妻的享乐生活 ” ;或谓 “ 没落贵族士大夫劝人及 时行乐 ” ;或谓是“ 妇人喜见其征夫回还时欢乐之词 ” 。考察全诗,旧说似与此诗第二、第三章相劝及时行乐的意思不相合;今人各说虽较旧说为胜,但仍难以贯通全诗,不是后两章有扞格,便是首章欠圆满。兹皆不取。 37 / 44 此诗是写贵族朋友间相互劝乐的。全诗三章皆为自述,表现了友人欢聚作乐的情景。首章从拜会友人途中写起,诗 人说自己乘着马车前去,车声 “ 邻邻 ” ,如音乐一般好听,他仿佛在欣赏着一支美妙的曲子。正因为他有好心情,才觉得车声特别悦耳。最叫他得意的还是拉车的马,额头间长着清一色白毛,好似堆着一团白雪。白额的马,旧名戴星马,俗称玉顶马,是古代珍贵的名马之一。他特地点明马 “ 白额 ” 的特征,当然是要突出它的珍贵,更重要的则是借此衬托自己的尊贵。因而从开头两句叙述中,可以察觉到诗人的自豪与欢愉的情怀。紧接着三、四句便说自己已安抵朋友之家 这是一个贵族人家,非一般平民小户可比,未见主人之前,必须等待侍者的通报、传令。诗人如此说,无 非是要突出友人门第高贵,突出友人的高贵,目的则在暗示自己也是有身份的。首章后两句是 “ 言在此而意在彼 ” ,自我标榜,可谓含而不露。二、三章意思相同,说自己受到朋友的热情款待。头两句借当时民歌中常用的 “ 阪有 ,隰有 ” 的句式起兴,以引出下文,在意义上没有必然的联系。 “ 并坐 ” 表示亲热,他们是一对情投意合的朋友,一见面,就在一起弹奏吹打,亲密无间。主人一再劝告着:今日会面要尽情欢乐,转眼间我们就会衰老,说不定哪一天会死去。这里所表现的及时行乐的思想,与东汉古诗十九首中说的 “ 人生非金石,岂能长寿考 ” 、 “ 人生忽如寄, 寿无金石固 ” 、 “ 为乐38 / 44 当及时,何能待来兹 ” 的话很相似,它们之间也许有着相承的关系。此诗 “ 今者 ” 两句尽管情调有点消极,但放在朋友间相互劝乐的场合,坦露襟怀,以诚待友,在酒席上流露出的人生短促的感伤,本可以理解,不必非要斥之以 “ 腐朽 ”“ 没落 ” 不可。 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 驷驖孔阜,六辔在手。公之媚子,从公于狩。 奉时辰牡,辰牡孔硕。公曰左之, 舍拔则获。 游于北园,四马既闲。輶车鸾镳,载猃歇骄。 译文及注释 译文 39 / 44 四马壮健毛色黑,缰绳六根手上垂。公爷宠儿一帮子,跟随公爷猎一回。 猎官驱出应 时兽,膘肥肉壮满地走。公爷一声 “ 朝左射 ” ,放箭直贯兽咽喉。 狩猎归来游北园,四马轻松好悠闲。轻便副车铃铛响,车上息着众猎犬。 注释 驷:四马。驖:毛色似铁的好马。阜:肥硕。 辔:马缰。四马应有八条缰绳,由于中间两匹马的内侧两条辔绳系在御者前面的车杠上,所以只有六辔在手。 媚子:亲信、宠爱的人。 狩:冬猎。古代帝王打猎,四季各有专称。左传 隐 公五年: “ 故春蒐、夏苗、秋狝、冬狩。 ” 奉:猎人驱赶野兽以供射猎。时: “ 是 ” 的假借,这个。辰:母鹿。牡:公兽,古代祭祀皆用公兽。 40 / 44 硕:肥大。 左之:从左面射它。 舍:放、发。拔:箭的尾部。放开箭的尾部,箭即被弓弦弹出。 北园:秦君狩猎憩息的园囿。 闲:通娴,熟练。 輶:用于驱赶堵截野兽的轻便车。鸾:通 “ 銮 ” ,铃。镳:马衔铁。 猃:长嘴的猎狗。歇骄:短嘴的猎狗。 反映内容 毛诗序谓此诗: “ 美襄公也。始命,有田狩之事,园圃之乐焉。 ” 秦襄公派兵护送周平王东迁洛阳有功,被周王始封为诸侯,后又逐犬戎,遂有周西都岐、丰八百里之地,为秦国日益强盛奠定基础。秦襄公的武略自有值得称道处,狩41 / 44 猎历来作为君王讲武的一个组成部分,此诗也反映了当时秦国的强大。 古代帝王狩猎场面极其宏伟,司马相如子虚赋、上林赋都极尽铺叙描摹之能事,对此作了生动反映。从扬雄长杨赋: “ 今年猎长杨, ?罗千乘于林莽,列万骑于山嵎。 ”也可窥见其规模之一

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论