(中国古典文献学专业论文)清代《二度梅》鼓词与小说之比较研究.pdf_第1页
(中国古典文献学专业论文)清代《二度梅》鼓词与小说之比较研究.pdf_第2页
(中国古典文献学专业论文)清代《二度梅》鼓词与小说之比较研究.pdf_第3页
(中国古典文献学专业论文)清代《二度梅》鼓词与小说之比较研究.pdf_第4页
(中国古典文献学专业论文)清代《二度梅》鼓词与小说之比较研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩49页未读 继续免费阅读

(中国古典文献学专业论文)清代《二度梅》鼓词与小说之比较研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中文摘要 二度梅是一部把忠奸之争融入爱情故事的俗文学作品,流传范围和递承时 间广泛久远。俗文学形式中的二度梅文学作品,有小说、戏雎、鼓词、评书等。 本文主要涉及的是二度梅故事鼓词和小说形式内容之比较研究。 小说作品作为一种置于文人案头之读物,在晚清外国石印术未进入中国上海之 前仅凭借雕版和抄写来进行传播,其传播流传范围具有一定的局限性。而明清时期 的民间艺人则通过用“鼓词”( 或称为“大鼓”“鼓书”“鼓儿词”“瞽词”等) 这一 民众喜闻乐见的艺术形式将二度梅忠孝节义的故事改编成“鼓词”,并加入自己 的主观思想来在民间进行说唱,这种说唱在明清时期比起案头作品来则传播的更为 广泛和久远,即使那些僻远的北方村镇和山庄窝铺,也能听到鼓板的敲击和激越的 唱腔。那些鼓词艺人并不是简单地把故事内容填充在“鼓词”这一形式中进行为生 存而进行的例行演唱,而是在内容表演中不仅通过他们独特的质朴平实的方言熔铸 着自己的思想感情,同时也融入了他们对现实生活的理解和对未来美好理想的希冀。 经过了民间艺人的再创作的作品,不仅人物形象更加生动饱满,情节更加曲折多变, 而且艺人通过他们的话语和模拟形象把普通民众带入到他们自己的仿佛真实的生活 场景之中,使普通民众随着他们的喜怒哀乐而产生着一种无意识地情感共鸣。 但说唱艺人的说唱话语,有些是被接近原始说唱地记载了下来,这些记载下来 的文本最接近于说唱艺人的原创思想和原创风格;有些则是由文人记载下来后又进 行了改编,这些文本则尽管来自说唱艺人,但已或多或少地已经加入了某些文人的 创作思想和风格。 本文即是对二度梅小说故事被改编为鼓词的文本进行研究的一篇论文,即 通过对现存的清代民国二度梅鼓词的不同类型的版本与小说形式、内容、思想 之间的比较,鼓词与鼓词不同类型版本之间的形式、内容、思想之间的比较,来阐 述出一个结论,就是晚清时期的不同类型的鼓词版本,从形式上基本仍然沿袭了过 去鼓词的传统模式,但内容思想上则随着时代变化而能够更直接地反映着当时的社 会思想交迁,鼓词不同类型的版本文本直接反映了说唱艺人的思想( 他们代表的是 当时底层民众的思想) ,也直接反映了文人改编鼓词的普通俗文人思想( 他们代表了 当时随着城市的扩大市民阶层人数的激增而产生的一种市民阶层的思想,当然这种 思想也是指晚清石印术进入中国后文化印刷传播速度加快,鼓词逐渐成为普通市民 的案头读物后而产生的一种思想来说的) ,正是这种随着社会变迁产生的思想,又从 科技和文化领域推动了整个社会的向前发展和进步。现存的清代车王府曲本增补 文武二度梅鼓词和清末民国初期上海石印书局出版的二度梅鼓词它仍与小说 之间的不同和它们之间的不同,正反映了这个事实。 关键词:二度梅鼓词;二度梅小说;内容;创作思想 a b s t r a c t t w od e g r e e sp l u mi so n ep i e c eo fp o p u l a r1 i t e r a r yw o r kw h i c h i n c o r p o r a t e st h eb a t t l eo fl o y a l t ya n de v i lw i t hal o v es t o r y i ts p r e a dt h e s c o p ee x t e n s i v e l ya n da r o s e1 0 n ga g o i nt h ep o p u l a r1 i t e r a t u r ef o r mo ft w o d e g r e e sp l u m ,t h e r ea r en o v e l ,d r a m a , d r u mw o r d s ,s t o r y - t e l l i n ga n ds oo n t 1 1 i sa r t i c l em a i n l yi n v o l v e st h ec o m p a r a t i v es t u d yo ft h ed r u mw o r d si nt w o d e g r e e sp l u ma n dt h ef o r ma n dc o n t e n ti nn o v e l a so n ek i n do fr e a d i n gm a t e r i a ip u ti nt h ew r i t e r st a b l e - t o p t h en o v e l s p o p u l a t i o no n l yr e l i e do ne n g r a v e dp l a t ea n dw r i t t e nc o p yb e f o r et h ef o r e i g n c h r o m o l i t h o g r a p h yh a sn o te n t e r e di n t os h a n g h a ii nt h el a t t e rq i n gd y n a s t y 1 1 1 e r e f o r e i t sd i f l u s i o na n dc i r c u l a t i o nh a dc e r t a i nl i m i t a t i o n s b ym e a n $ o f “d r u mw o r d s ( o rw a sc a l l e d “b i gd r u m , g u s h u “g u e r c i , g u c ie t c ) ,t h i si s ak i n do fa r t i s t i cf o r mw h i c hw a sl o v e dt os e ea n dh e a rb yt h ep u b l i c t h e f o l l ( a r t i s t si nt h em i n ga n dq i n gt i m e sa d a p t e dt h el o y a l ,f i l i a l ,h o n o r a b l e a n dr i g h t e o u ss t o r yo ft w od e g r e e sp l u mf o rt h ed r u mw o r d sa n da d d e dt o t h e i rs u b j e c t i v et h i n k i n gi no r d e rt ot a l ka n ds i n ga m o n gt h ep e o p l e t h i sk i n d o ft r a d i t i o n a le n t e r t a i n m e n ti n v o l v i n gt a l k i n ga n ds i n g i n gc o m p a r e dt h e t a b l e t o pw o r ki nt h em i n ga n dq i n gt i m e st od i s s e m i n a t ew a sm o r e w i d e s p r e a da n dr e m o t e ,e v e ni ft h e s er e m o t en o r t hv i l l a g e sa n ds m a l lt o w n s a n dm o u n t a i nv i l l a g es h a c k , a l s oc o u l dh e a r dt h eb o a r dr a p p e db yd r u ma n d t h ei n t e n s em e l o d yo fa na r i a t h o s ee n t e r t a i n e r so fd r u mw o r d sh a sc a s tt h e i r o w nt h o u g h t sa n df e e l i n g si nt h ec o n t e n tp e r f o r m a n c et h r o u g ht h e i ru n i q u e p l a i nl e v e id i a l e e t , s i m u l t a n e o u s l yh a sa l s oi n t e g r a t e dt h e i rr e a lu n d e r s t a n d i n g o fl i f ea n dh a p p yi d e a lh o p eo ft h ef u t u r er a t h e rt h a ns i m p l yf i l l i n gt h ef o r m o fd r u mw o r d sw i t ht h es t o r yc o n t e n ts oa st os u r v i v eo i lr o u t i n es i n g s a f t e r f o l ke n t e r t a i n e r sa g a i nc r e a t i o nw o r k n o to n l yt h ec h a r a c t e ri m a g ew a sm o r e v i v i df i l l ,b u ta l s 0t h ep l o tw a sm o r ew i n d i n ga n dc h a n g e a b l e 。m o r e o v e rt h e e n t e r t a i n e r s l e dt h eo r d i n a r yp o p u l a c ei n t ot h e i rs e e m i n gr e a ll i f es c e n e t h r o u g ht h e i rw o r d sa n dt h es i m u l a t i o ni m a g e ,a n dc a u s e dt h eo r d i n a r y p o p u l a c et oh a v eo n ek i n do fu n c o n s c i o u s n e s se m o t i o ns y m p a t h e t i cc h o r d a l o n gw i t ht h e i r sl a u g h t e r , a n g e r ,s o r r o wa n dh a p p i n e s s b u ts o m eo ft h eo r a la r t i s t s w o r d sw e r er e c o r d e db ya p p r o a c h i n gt h e p r i m i t i v ef o r m ,w h i c hw e r em o s t l yc l o s e dt ot h eo r i g i n a lt h o u g h t sa n ds t y l e s o ft h ea r t i s t s m e a n w h i l et h e r ea r es t i l ls o m er e c o r d st h a tw e r ea d a p t e db yt h e w r i t e r sa f t e rt h e yh a dk e p tt h e m a l t h o u g ht h e s et e x t so r i g i n a t e df r o mt h e o r a la r t i s t s t h ew r i t e r sh a dm o r eo rl e s si n t e g r a t e dt h e i ro w nt h o u g h t sa n d s t y l e si n t ot h et e x t s t h i sa r t i c l ei sap i e c eo fr e s e a r c hp a p e ra b o u tt h et e x to fd r u mw o r d s 。 w h i c hw e r ea d a p t e df r o mt h en o v e ls t o r yo ft w od e g r e e sp 胁m t h a ti st o s a y , w ec o u l dd r a wac o n c l u s i o nt h r o u g ht h ec o m p a r i s o no fd i f f e r e me d i t i o n s o fd r a mw o r d so ft w od e g r e e sp l u mi nq i n gd y n a s t yr e p u b l i co fc h i n a w i t ht h ef o r m 。c o n t e n ta n dt h o u g h to fn o v e l ,a n dt h ec o m p a r i s o no ft h ef o r m , c o n t e n ta n dt h o u g h tw i t hd i f f e r e n te d i t i o n so fd r u mw o r d s ,o u rc o n c l u s i o ni s t h a td i f f e r e n tt y p eo fe d i t i o no ft h ed r u mw o r d si nl a t t e rq i n gd y n a s t yt i m e s w h i c hb a s i c a l l yf o l l o w e dt h et r a d i t i o n a lm o d e so fp a s td r u mw o r d sf r o mt h e f o r m a l i t y , b u tt h ei d e o l o g i c a lc o n t e n tc o u l dd i r e c t l yr e f l e c tt h ev i c i s s i t u d e so f s o c i e t ya n di d e aa tt h a tt i m ew i t ht h et i m e sc h a n g e d t h ed i f f e r e n tt y p e so f t e x t so fd r u mw o r d sh a dd i r e c 北l yr e f l e c t e dt h et r a d i t i o n a le n t e r t a i n m e n t i n v o l v i n gt a l k i n ga n ds i n g i n ge n t e r t a i n e r st h o u g h t s ( t h e yr e p r e s e n t e d t h ef i r s t f l o o rp e o p l e st h o u g h t sa tt h a tt i m e ) 。a n da l s oh a dd i r e c t l yr e f l e c t e dt h e c o m l t l o na n d p o p u l a rw r i t e r s t h o u g h t s f r o mt h e i r a d a p t i o n s ( t h e y r e p r e s e n t e da tt h a tt i m eo n ek i n do fr e s i d e n t i a ls o c i a ls t r a t u mt h o u g h tw h i c h i n c r e a s e ds h a r p l ya l o n gw i t hc i t ye x p a n d e da n dr e s i d e n ts o c i a ls t r a t u m p o p u l a t i o np r o d u c e d ,a n dt h i st h o u g h ta l s or e f e r r e dt oo n ek i n do ft h o u g h t a f t e rt h ec h r o m o l i t h o g r a p h yh a de n t e r e di n t oc h i n ai nl a t t e rq i n gd y n a s t y , c u l t u r a lp r i n t i n gp r o p a g a t i o nv e l o c i 够s p e du pa n dd r u mw o r d sg r a d u a l l y b e c a m et h eo r d i n a r yr e s i d e n t st a b l e - t o pr e a d i n gm a t e r i a l ) t h i sk i n d o f t h o u g h tp r o d u c e da l o n gw i t ht h es o c i a lv i c i s s i t u d e s ,a l s oi m p e l l e dt h ee n t i m s o c i e t y sf o r w a r dd e v e l o p m e n ta n dt h ep r o g r e s sf r o mt h e s c i e n c ea n d t e c h n o l o g ya n dt h e c u l t u r a ld o m a i n e x t a n tq i n gd y n a s t yc h e w a n g f u q u b e n - 一d r u mw o r d so ft w od e g r e e sp l u ma n dt h es h a n g h a il i t h o g r a p h y p u b l i s h i n gh o u s ep u b l i c a t i o nt w od e g r e e sp l u mg uc ia tt h ee n do fq i n g d y n a s t ya n dt h ef i r s ty e a r so fr e p u b l i co fc h i n a ,w h o s ed i f f e r e n c ew i t h n o v e la n dt h e i ro w nd i f f e r e n c e ,h a sb e e nr e f l e c t i n gt h i sf a c t k e y w o r d s :t w od e g r e e sp l u mg u c i ;t w od e g r e e sp l u mn o v e l ;c o n t e n t ; o r i g i n a lt h o u g h t s 承诺书水话书 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是在导师指导 下独立完成的,学位论文的知识产权属于山西大学。如 果今后以其他单位名义发表与在读期间学位论文相关 的内容,将承担法律责任。除文中已经注明引用的文献 资料外,本学位论文不包括任何其他个人或集体已经发 表或撰写过的成果。 学位论文作者( 签章) :王哓楠 2o d 7 年岁, e l 王f 日 引言 引言 以二度梅为题材的俗文学作品种类及版本繁多。小说二度梅创作很早, 盖为一切后续的说唱与戏曲文学之源。传奇有清人石琰两度梅。弹词有新刻二 度梅玉蟹记全传,一名说唱二度梅,四卷,每卷四目,目作七言,不分回次, 不署撰人,遵邑王天生堂刻本( 四册) 。宝卷有佛说忠良仁义贤孝宝卷,又名 - - 度梅宝卷,一为清道光十二年( 1 8 3 2 ) 抄本,二册( 北京师范大学图藏) ;一为清 咸丰八年( 1 8 5 8 ) 王存诚堂抄本,三册,( 北京师范大学图藏) 。o 木鱼歌二度梅、 潮州歌 - - 度梅蟹针记与续集。京剧梅杏联芳( 又名二度梅、杏元和番) , 地方戏甚多,川剧、湘剧、徽剧、滇剧、豫剧、秦剧、楚剧、粤剧、桂剧、邕剧、 汉剧、华剧、郦鄂、越剧、评剧、扬剧、锡剧、推剧、黄梅戏、汉调二黄、闽西木 偶戏、皮影戏都有二度梅,闽剧与莆仙戏有梅杏缘,庐剧有渔舟记,皖南 花鼓有渔舟配,汉剧有重台别、骂卢杞、渔舟配、杏元和番、落花园, 潮剧传统剧目折子戏有梅良玉思钗,近代剧目有( - - 度梅( 又名陈杏元和番、 梅良玉) ,高甲戏有投水、思钗,和剧有重台分别与花园祭梅、金风 钗、梅杏缘、拜寿、和番祭梅等。 这些不同小说戏剧等虽形式不同,但内 容基本一致,主题大多反映了忠孝节义的思想,这种思想正是二度梅流传广泛深远 的根本原因所在。但是,这种思想是一般统治阶级所规定的思想,而另一种文学作 品俗文学鼓词所体现出的思想,则有不同之处,反映的则是底层民众的思想,这种 思想,正是本文所要研究的主要思想层面。 。弹词叙录谭正壁、谭寻编著,上海古籍出版社1 9 8 1 年版,p 2 0 。 。中国宝卷总日车锡伦编著,北京燕山出版社2 0 0 0 年版,p 5 7 - 5 8 宝卷音序编目( 0 2 6 0 ) 。 o 弹词叙录谭正壁、谭寻编著,上海古籍出版社1 9 8 1 年版,p 2 0 。 l 清代( - - 度梅鼓词与小说之比较研究 第一章二度梅鼓词、小说的版本 1 1 二度梅鼓词版本系统 1 1 1 清末民初石印鼓词类 绣像二度梅鼓词:万育堂书坊光绪三十年( 1 9 0 4 ) 刻本( 以下简称“万育本 鼓词”) ,袖珍本,线装,四册,四卷,六十四回,有函套。山西大学文学院文研所 文献资料室藏。又名新刻二度梅鼓词一部。 绘图二度梅鼓词:上海广益书局民国石印本( 以下简称“广益本鼓词”) ,袖 珍本,四册,四卷,十二回,有函套。国图藏。山西大学文学院文研所文献资料室 藏。又名新刻二度梅忠孝节义、绣像二度梅全书。 1 1 2 清车王府曲本类 增补文武二度梅:首都图整理编辑。学苑出版社清车王府藏曲本( 精装 缩印本) ( 以下简称“车本”) ,2 0 0 1 年1 2 月版。第2 1 册、第2 2 册。山西大学文学 院文研所文献资料室藏。此本据北京古籍出版社和首都图1 9 9 1 年联合出版清蒙古 车王府藏曲本线装影印本缩印。原本藏首都图,抄本,四十八卷。又名文武二 度梅。 1 2 二度梅小说版本系统 ( - - 度梅小说版本系统众多,据小说书坊录著录的版本有以下一些:嘉 庆二十一年( 1 8 1 6 ) 武昌聚英堂刻二度梅全传;嘉庆二十二年( 1 8 1 7 ) 文英堂刻二 度梅全传;道光元年( 1 8 2 1 ) 同文堂刻( - - 度梅全传;咸丰六年( 1 8 5 6 ) 维经堂 刻( - - 度梅全传,六卷四十回;羊城丹桂堂刻二度梅全传,六卷四十回;同治 八年( 1 8 6 9 ) 文奎堂刻( - - 度梅全传,六卷四十回;同治九年( 1 8 7 0 ) 姑苏绿慎堂 刻( - - 度梅全传,六卷四十回;经文堂刻- - 度梅全传,四卷;东昌书业德刻( - - 度梅全传;三让堂刻新注二度梅奇说全集,四卷四十回;同治十二年( 1 8 7 3 ) 崇德堂刻新n - - - 度梅奇说全传,六卷四十回;金闻书业堂刻二度梅奇说全传, 六卷四十回:经元堂刻二度梅奇说全传,四卷四十回;光绪三年( 1 8 7 7 ) 聚兴堂 刻忠勇节义二度梅全传,六卷四十回;光绪六年( 1 8 8 0 ) 上海扫叶山房刻( - - 度 梅,六卷四十回;光绪十八年( 1 8 9 2 ) 申江袖海山房石印忠孝节义二度梅全传, 四卷四十回;光绪二十八年( 1 9 0 2 ) 京都锦文堂刻新刻二度梅奇说全传,六卷;宏 文堂刻绣像二度梅全传,十二卷;汉镇宝文堂刻增补绣像二度梅全书,十二 卷;益秀堂刻新注二度梅奇说全集,六卷四十回;三谦堂刻( - - 度梅全传,四 2 二度梅鼓词、小说的版本 卷;崇顺堂刻( - - 度梅全传;起风楼刻绣像二度梅全传;翰文堂刻( - - 度梅全 传;颜锦章刻忠孝节义二度梅全传,六卷四十回 一九二一年上海书局石印二 度梅,四卷四十回;上海沈鹤记书局石印忠孝节义二度梅全传,四卷四十回; 一九二七年上海江东书局石印忠孝节义二度梅全传,四卷四十回。o 另中国小说总目提要“二度梅”版本条下著录版本出现较早者,有文富堂刊 本,首序,尾署“乾隆壬寅( 1 7 8 2 ) 秋月上浣松林居士题”。目录页题“忠孝节义二 度梅全传”,正文卷端则题“新刻增删二度梅奇说”,署“惜阴堂主人编辑,绣虎堂 主人评阅”,半叶十一行,行二十六字,有图像十二幅。四十回,六卷,有卷目。 此本藏东北师大图书馆。另有文玉斋刊本,题署与文富堂本同。有序,尾署“同治 己巳( 1 8 6 9 ) 春仲于深柳书堂,味余居士题”,序之内容与文富堂刻本同。三十二回, 六卷。半叶十二行,行二十四字,有图像二十四幅。此本藏辽宁省图书馆。从这里, 我们可以初步得出这样一个线索和信息,就是“二度梅”乾隆壬寅以前已经有刻本 流传于世,到乾隆以后,原先版本或继续被书坊和书商翻刻流行,或经“增删”改 编后刊刻流行,因为乾隆壬寅本序文中曾云此本系“灵峰子增删改编而成者”。o 故 流传至今者,应该有两种本子,全本和增删本,但是经过比较,现在流传的本子, 内容基本上同乾隆本,是一种本子系统,这里就提出了一个问题,“二度梅”小说在 乾隆本之前有没有全本存在,如果有全本,为什么我们现在没有看到,也许,乾隆 本就是“二度梅”小说创作的一个源头,序言中之所以出现“灵峰子改编增删”的 字样,是由于小说创作者的“故弄玄虚”或为了销售畅通说明“二度梅”小说产生 很早,是孤本,是在“乾隆以前”出现的,以此引起读者的好奇和注意,促使小说 的更为广泛地流行和书坊的更多地获利。这只是一种猜测,还须更多的考证来证实 这个推测的真实性,由于本文主要是从鼓词和小说的角度展开对“二度梅”的研究, 对于“二度梅”小说的来源探讨则不再赘言。 由于以上刻本内容的基本相同,本文既以北京师范大学藏的光绪本“二度梅” 作为此类小说的代表作品与鼓词“二度梅”进行比较。 北师大本子著录:北京师范大学出版社1 9 9 3 年2 月版,惜阴堂主人编辑,绣虎 堂主人评阅,何宗慧点校。四十回。( 以下简称北师大本) 。小说书坊录壬清原、牟仁隆、韩锡铎编纂,北京图书馆出版社2 0 4 ) 2 年版第6 4 页。 。文富堂乾隆壬寅刻本,卷首序。 3 清代 - - 度梅鼓词与小说之比较研究 第二章二度梅万育本鼓词与北师大本小说之比较 从上面分析,二度梅小说出现在乾隆或乾隆以前,而目前我们能够见到的现 存最早的鼓词的刻本和石印本则是出现在光绪和民国年间,下面以北师大本小说和 万育本鼓词作为对照本,从形式和内容方面将两者来进行一番比较,通过比较来分 析它们之间是否有承继关系还是鼓词属于另一个子派的“二度梅”传流系统。 2 1 二度梅万育本鼓词与小说文本形式之比较 2 1 1 小说回目的句子与字数 北师大本小说回目皆为双句,单句字数或七字,或八字。如第一回:老忠良衙 斋自叹,圣天子钦召梅公。第六回:天子命群臣贺寿,黄嵩在相府陪宾。单句字数 为七字。第二十九回:“陈春生邱府拜继父,梅良玉邹衙改姓名。”第三十二回:“陈 杏元胡服见夫君,梅良玉带病接岳丈。”单句字数为八字。 2 i 2 小说回目的语句对仗 北师大本小说有的回目对仗极不工整,如第四回:“梅公路途逢头接,见奢华规 诫来人。”第二十回:“落雁崖烈女殉节,众鞑靼剑唬佳人。”第三十三回:“邹公回 府知根由,梅璧入籍大名府。”等,皆不对仗。 2 1 3 鼓词回目的句子与字数 万育本鼓词回目皆为单旬,用语简约,直自。如第四回:“众黎民苦留梅公”, 第六回:“梅公相府见芦杞”等。除第十四回:“屠申打发母子投奔”为八字外,其余 皆为七字。 2 i 4 小说正文前的形式 北师大本小说( - - 度梅正文前既有“词”又有“诗”的占多数;有的回中都 只有“词”。如第八回:“传假旨捉拿全家,透真情放脱母子。”第二十一回:“贵人 失去难复命,翠环假扮和番邦。”第二十七回:“用极刑家人供招,惩逆子知府请罪。” 第二十九回:“陈春生邱府拜继父,梅良玉邹衙改姓名。”第三十回:“老妇人用意款 佳宾,小春香私窃玉蟹钗。”第三十三回:“邹公回府知根由,梅璧入籍大名府。”第 三十四回:“穆荣应试入黉门,春生赴考上长安。”有的回中只有“诗”,如第二十八 回:“老渔婆当堂诉衷肠,小书生私衙说真姓。”第三十八回:“赐诰封祭奠忠魂,再 上本旌表义仆。” 2 1 5 小说正文前形式与内容的关系 这些只有“词”或“诗”的,有的与内容相关。如第三十三回:“邹公回府知根 4 二度梅万育本鼓词与北师大本小说之比较 由,梅璧入籍大名府。”词云:“昔日娥皇事舜,今朝二女归梅。姻缘天定岂能违, 何用君家推被。改籍攻书上进,即日相遇场闱,文章早已占鳌魁,但看蟾宫折桂。” 与本回内容云英,杏元同时嫁与梅璧,梅璧入籍大名府,准备进京赶考相符。再如 第三十八回:“赐诰封祭奠忠魂,再上本旌表义仆。”诗日:善恶到头终有报,只争 来早与来迟。黄河尚有澄清日,岂可人无得运时。”与本回天子斩卢杞、黄嵩,梅、 陈两家重新受封相符。有的与内容无关,如第二十七回:“用极刑家人供招,惩逆子 知府请罪。”词云:“富贵从来不许求,几人骑鹤上扬州。与其十事九如梦,不若三 萍两浪休。能自得对还自乐,到无心处便无忧。如今看破循环理,笑倚栏杆暗点头。” 与本回知府之子擅抢民女,认罪伏法不相吻合。 既有“词”又有“诗”的,诗多能概括内容,词则多与内容无关。且多为民间 小曲,是悬置于正文之前的“赘文”。如第十二回;“没奈何契拜老家人,看花园良 玉暂安身。”词云:“独上妆楼静悄悄,见斜月下西郊。薄情人去音信杳,怜才郎鸾 交不到,佳期约定在元宵。到今朝,杜宇来了。闷无聊,将瑶琴操一曲相思调,知 音少。只等多情到,闷把菱花照。芙蓉脸上脂粉少,小金莲特上几步,不觉的轻纱 裙儿退了。哪里是罗带宽,分明是相思害我,瘦损蛮腰小。又只见,银蝉上柳梢, 杜鹃枝上频频叫。且归罗帐,和衣倒,梦魂中会佳期,鸾巅凤倒。听檐前铁马儿摇, 更鼓频敲,将上场,惊醒了好梦儿在何方,我薄情人在何处跨凤吹箫,寐阳台还共 多姣,独把银灯照,知心人不到,辜负星前月,枉吹月下箫。 诗日:“异乡流落苦难换,欣逢故旧念英才。 若非笔下惊人句,怎得牵牛织女来。” 也有少数“词”“诗”与内容皆有关系。如第十九回:“雁门关夫妻哭别,苏武 庙主仆叹忠。”词云:“奸谋毒害人间晓,只为着睚眦必报。凭空捏出和番稿,那情 由好。兽面狼心,惯把佳人才子赚倒。拆散鸳鸯侣,夫弟归南,马儿北去了。”诗日: “夫妻情深载五伦,况兼同胞骨肉亲。自知永别无由会,宁不栖惶泪满襟。”对本回 内容:雁门关夫妻、姐弟分别的原因和场景作了精炼的概括、形象的描绘。总之小 说的“词”“诗”散于各回中,显得极不统一。这与文人卖弄文笔不无关系,也是取 悦于读者的一个噱头。 2 1 6 鼓词各回正文前的形式与内容的关系 万育本鼓词各回正文前共出现两首“西江月”,其余有一少部分回目前只出现诗, 大部分没有“诗”与“词”。两首“西江月”分别在卷二第五回“陈公梅亭思故友”, 清代二度梅鼓词与小说之比较研究 卷四第九回“陈春生挂冠外走。” 两首都是叙述性文字,如第九回西江月;“圣上 开科取士,登崇礼教儒宗,奸臣事尽一番风。不昔退步任纵,众官上殿保本,诸士 协力相攻。午朝f - j 夕l , 闹烘烘,戮力剪除奸佞。”对本回内容作了一个总结。 万育本鼓词各回正文前有诗的,除第一回外,皆是四旬。且第一回的八句诗 , 同小说第一回的“诗”完全相同,除一错字外( 小说心腹,错写为心脱) ,只字不差。 诗日:“自古高风生大儒,忠君爱民费踌躇。身至谏员心辅政,岂知天意不能除。奸 臣仅是君心腹,忠良颈血溅当途。文明日盛消群党,方显男儿是丈夫。”回其它诗则 不如这首典雅、大气,当是鼓词刨作者自己所作。( 由此也可看出,万育堂本鼓词即 晚清民国年间的鼓词之底本盖由小说改编而来,而不是从另一系统的二度梅系 统传流而来。) 如第二回:“众乡绅到衙贺喜。”诗日:“梅公忠烈性气刚,心怀赤胆 保帝邦。一心进京扶唐王,要把奸党尽除光。”固再如:第九回:“陈春生鱼婆告状。” 诗日:“白莲开罢放红莲,藕断丝连如线穿。有缘千里来相会,济南府里得团圆。” 不过,这些诗虽然创作者的水平有限,诗句本身比较粗糙、直白,但基本上与内容 都有着较为紧密的关系。 附录;小说二度梅 与万育本鼓词二度梅 卷首正文前诗词和内容的关系比较 版本 小说与内容万育本鼓词与内容 卷首定 二度梅的关系二度梅的关系 文前的诗词 第八回,二十九回, 三十回,三十三回、 有关卷四第九回有关 只 有 三十四回( 共5 回) 词 第二十一回、二十六 回、二十七回( 共3无关卷二第五回 无关 回) o 绣像二度梅鼓词万育堂书坊光绪三十年( 1 9 0 4 ) 版,卷二,p 1 2 。 o 绣像二度梅鼓词万育堂书坊光绪三十年( 1 9 0 4 ) 敝,卷四,p 1 4 。 o 绣像二度梅鼓词万育堂书坊光绪三十年( 1 9 0 4 ) 版。卷一,p 1 。 o 二度梅惜阴堂主人编辑。绣虎堂主人评阅,何宗慧点校,北京师范大学出版社1 9 9 3 年2 月版,p 1 o 绣像二度梅鼓词万育堂书坊光绪三十年( 1 9 0 4 ) 版,卷一,p 6 。 6 二度梅万育本鼓词与北师大本小说之比较 卷一第一至五、七、八, 九、十三回,卷二第十 只 第二十八回无关三回,卷三第一、五、有关 有 九、十三、十六回,卷 诗 四第五、十三回 卷二第九回,卷四第一 第三十八回有关无关 回 第九回、十回、十九 回、二十回、二十三 回、三十一回、三十诗、词都与内 六回、三十七回、三容有关 十九回、四十回( 共 既 有 l o 回) 词第二十五回、三十二诗词都与内 , 又 回( 共2 回)容无关 有 第一至七,十一至十 诗与内容有 诗 八,二十二,二十四关,词与内容 回( 共1 7 回)无关 词与内容有 第三十五回 关,诗与内容 无关 2 2 二度梅万育本鼓词与小说文本内容之比较 2 2 1 鼓词较小说增入的情节 鼓词中有许多小说中没有的情节。如小说第十三回“赏梅花陡然思同年,降风 雨立意想云游。”中陈公执意云游时,没有公子的劝词。万育本则有“公予说儒释道 家三教分,咱本是儒门传家后代根。断不可看着伯父出家好,出了家断是红尘无用 人家中的夫妻父子全抛弃,岂不是亲眼看着绝后人,况且是几个成袖把仙做, 死之后尸骨不定哪边存。”国这段唱词在等级森严的封建社会作为子劝父的谏词,有 些超乎寻常。这也可以看出,作为文入案头之物的小说,往往含蓄、雅致,而鼓词 。绣像二度梅鼓词万育堂书坊光绪三十年( 1 9 0 4 ) 版,卷二,p 1 6 。 7 清代二度梅鼓词与小说之比较研究 则不同,流传于街头巷尾,符合平民大众的审美需求,喜欢把情绪渲泄得淋漓尽致, 纵然这份渲泄有违纲常。 再如,写陈水嘴酒后吐真言一节。小说没有铺陈,简单地写屠申路遇陈水嘴, 二人同入酒馆,叙了些闲话,闲话间陈水嘴无意说出,钦差此行是来拿梅府的家眷 的。万育本鼓词则注重气氛的渲染,“他二人不多一时到酒铺,走堂的慌忙放上桌一 张。捉上来竹叶青合葡萄绿,一碟子小菜醋油办鲜江。吃酒人只顾吃酒不要菜,你 看他二人吃的满口香。” 为陈水嘴酒后吐真言作了一个铺垫。再有写梅璧自尽一节。 小说:“话说梅公子吊在树上,命如五鼓瑶台月,气似三更油尽灯。且说本庙有个化 斋和尚,因早晨有个施主放斋,他吃了一些东西,腹中又不聚食,到东厕出恭去, 两手捧着肚子往东厕一跑,不觉撞在梅公子的身上,跌了一跤。爬将起来一摸,见 是吊的一个死人,口中喊道:“不好了,快救人。”o 万育本鼓词“且不言公子梅璧上 了吊,再说那天合寺内化跎僧。白日里有个施主罢他请,脖子里吃些浑菜肚内疼。 到夜晚一时出了八遍恭,只搅得肚子里大不爱用。他这才爬将起来往外跑,这儿开 放山门走得如风。跑至了树根之下一声响,只听得咕咚蹦了倒栽葱。这和尚爬将起 来摸一把,摸了摸一人树上打口口,原来是一个死人树上吊,急得他把屎拉在裤裆 中。” 把慌乱中和尚的窘态和惊恐描绘的栩栩如生,较小说更为生动有趣。 再有梅公被害,屠申报信一节。小说中只平叙屠申报信。夫人公子听后,大惊 哭道:“你怎么得知此信? ”屠申禀后,夫人公子一齐跪下大哭道:“恩人请上,待 愚母子一拜。此事若非恩人送信,我母子岂不被好贼害绝? 那时梅门之冤无人报 矣。”o 万育本鼓词中,屠申说明梅公遇害,“老夫人放声大哭把爷叫,梅公子只 哭哑嗓呼父亲。只哭得七孔九窍皆迷乱,只哭得走了三魄少七魂。合府的仆妇男女 齐哀痛,梅府中好似当下无了人。这屠申哭了一回忙解劝,梅公子才与夫人止住音。” 西这里把失去亲人的悲痛渲染得淋漓尽致,不似小说那般平淡、含蓄。 再有梅公赏花一节。小说“见那些杂色梅花,果然开得十分灿烂,香气袭人。” 万育本鼓词“满园中梅花足有百千样,好似那雪炼粉园现光明。偶然间风送花香一 阵阵,言不尽沁心透骨异昧清。”毋 o 绣像二度梅鼓词万育堂书坊光绪三十年( 1 9 0 4 ) 版,卷一,p 3 5 。 o 二度梅惜阴堂主人编辑,绣虎堂主人评阅,何宗慧点校,北京师范大学出版社1 9 9 3 年2 月版。p 5 3 o 绣像二度梅鼓词万育堂书坊光绪三十年( 1 9 0 4 ) 版,卷二,p 7 。 o 二度梅惜阴堂主人编辑,绣虎堂主人评阅,何宗慧点校,北京师范大学出版社1 9 9 3 年2 月版p 3 9 o 绣像二度梅鼓词万育堂书坊光绪三十年( 1 9 0 4 ) 版,卷一,p 5 6 。 o 二度梅惜阴堂主人编辑,绣虎堂主人评阅,何宗慧点校,北京师范大学出版社1 9 9 3 年2 月舨,p 6 2 o 绣像二度梅鼓词万育堂书坊光绪三十年( 1 9 0 4 ) 版,卷二,p 1 3 。 8 二度梅万育本鼓词与北师大本小说之比较 2 2 2 鼓词较小说简化的情节 小说中有许多情节,在鼓词中则进行了简化和剪裁。如卢杞宣旨,让杏元出塞 一节。小说详细地写了圣旨内容。“陈公三呼已毕,卢杞将圣旨打开读道:奉天承运 皇帝诏日:朕闻上古帝王治国,全赖文武之修,方能成一统华夷。今朕御极以来, 文不能安邦,武不能治国。自从汉朝,沙陀二国兵卒屡肆猖狂,侵害中原,前国相 卢杞同兵部右侍郎袁辅臣曾出兵镇守边关,不料他国以火炮当先,将边关攻破,又 将袁辅臣拿往军营,绑于高栏之上,用乱箭射死,惨不可言。朕欲责你向日退缩不 领兵之罪,相国卢杞保奏,言尔有女名唉杏元,今着党进领旨传与尔知道。朕赐你 女昭君服色,玉琵琶一面,似昭君出塞议和。再着地方官给库银二千两,买民女四 十名,一同出关,与二国通和,两国永息刀兵。旨到速速出关,免卿- - f l 之罪。钦 此。”o 万育本鼓词则云“陈公三呼已毕,卢杞念完圣旨,乃是要陈公的女儿出塞和 胡虏藩国相和的言语。” 再有梅公赴京之前安顿夫人、公子一节。小说中是这样写道:“梅公向夫人道: 你母子回乡自立门户,勤耕苦读,切勿以我在京为念。孩儿不可游荡,以至有那 些不时的书贴等件入在吾乡各府州县各衙门中,你知我平日自己谨慎,况且我年登 五十,居官多年,未有片纸只字出入公门。汝等回家,不可坏我名声。”圆万育本鼓 词只一句“嘱咐声我儿回家把书念,切不可任意放肆乱胡行。”圆这是由于鼓词的受 众主要是下层平民,而且是靠听来接受信息,所以不能使用繁富的书面语。如果没 有生动的语言,巧妙的情节则不能吸引人。大段的文人术语对于说书人和受众都是 不好接受的,所以化繁为简,说明意思就行。 2 2 3 鼓词内容大致同小说内容 万育本鼓词内容同小说大致相同,其中有些大段的语句更几乎与小说完全一样。 如小说百姓哭留梅公一节:“话说梅公与夫人忽昕得外堂喧嚷,不知何事。正在惊慌 之时,少刻宅门上的家人禀道:外面书吏要见老爷。梅公道;夫人请进后堂。吩 咐传他们进来。即刻书吏进来叩见,梅公问道:方才大堂外面是何人喧嚷? 书 吏道:小的们为这件事正要禀明老爷。众百姓闻知老爷高升,他们把城门闭上要留 老爷在此。梅公听了道:原来是这个缘故。你们出去说,叫他们不要喧嚷,本县 即刻坐堂,有话吩咐。书吏答应出来,对众百姓说知,就不嚷了。”。万育本鼓词: o 二度梅借胡堂主人编辑,绣虎堂主人评阅,何宗慧点校,北京师范大学出版社1 9 9 3 年2 月版,p 8 l 。 o ( - - 度梅惜阴堂主人编辑,绣虎堂主人评阅,何宗慧点校,北京师范大学出版社1 9 9 3 年2 月版,p l o 。 。 7 3 。 卷二- p 3 。 何宗慧点校,北京师范大学出版社1 9 9 3 年2 月舨,p 7 3 。 卷二,p 3 。 卷二,p 1 。 何宗慧点校,北京师范大学出版社1 9 9 3 年2 月版,p 6 8 。 卷一,p 2 。 何宗慧点校,北京师范大学出版社1 9 9 3 年2 月版,p i o 。 1 3 清代二度梅鼓词与小说之比较研究 母子回家去,只恐一别会不成。”“我这进京中去,要拼卢杞老奸臣。不是他亡我 就死,遂我生平报国心。万一圣上信奸党,舍身报国把命倾。母子若到京中去,奸 贼斩草必除根。岂不绝了梅门后,因要你们回家门。回到常州须打听,得我音信早 逃生。埋名隐姓他乡去,只望孩儿早成名。约下同年并故友,启奏当今把冤伸。若 是不能登金榜,教书务农过一生。也不绝我梅门后,怎么要同带进京。” 对细节处 理的不

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论