




已阅读5页,还剩47页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)接受美学观照下的霍译《红楼梦》第五回诗词研究.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 古典小说红楼梦是悠久灿烂的中华文化的杰出代表作品之一。因红楼梦中 含有多种文学体裁,如诗词曲赋等,所以它也堪称是一部“文备众体”之作。红楼梦 继承和发展了中国古典小说的创作特色,运用诗词曲赋等体裁来突出主题、刻画人物性 格或暗示人物的命运。红楼梦中的诗词主要集中在前8 0 回,共有1 9 0 余首。诗词不 仅形象地刻画了人物的精神面貌和性格特征、还能揭示人物的生活遭遇和结局,而且成功 地丰富和渲染了作品的主题。由于红楼梦的阔大和本论文的篇幅所限,本文只能 选取红楼梦第五回中的诗词作为研究对象,窥斑见豹;以霍译本作为资料基础,利 用接受美学的方法对其进行研究,以期起到抛砖引玉的作用。 接受美学可用在文学研究中,对文学理论和文学史的研究方法的变革起到了重要作 用,其主要特点就是把读者作为文学研究的主要对象。接受美学的主要观点是开放性和 不确定性,这也是文学文本的本质特征。读者是文学作品意义的建构者,是文学作品本 身的一个组成部分。诗歌翻译的成败取决于读者能否感受到诗歌译文的美,是否能够认 同诗歌译文的美。只有诗词的美以目标语读者可接受可认同的形式出现,才能激发读者 在阅读中的主观能动性,并且使读者能感受到与阅读原文相近的审美效果。同时接受美 学坚持文学主体性的建构,这也为文学翻译提供了新的方法论基础。接受美学的重要概 念包括“召唤结构”、“期待视野 和“读者接受等,这些概念使人们开始以新的 角度来看待文学翻译。在接受理论的引导下,文学翻译是一个“文本一读者 、“作者一 译者不断循环的双向交流过程。 本文共有五部分。在i n t r o d u c t i o n 中,简单介绍了红楼梦、理论框架,以及文献 综述等。第一章介绍了接受美学理论的重要概念召唤结构并用此来分析红楼梦中第五章 的诗歌。第二章介绍接受美学理论的重要概念期待视野并用红楼梦中第五章的诗歌为语 料进行分析。第三章介绍了读者在接受分析中的作用。在c o n c l u s i o n 中,对全文进行了 概括总结,并揭示了霍译红楼梦第五回中的诗歌翻译给我们带来的启示。 关键词:接受美学,美学效果,红楼梦,诗歌 v i a b s t r a c t t h en o v e lh o n gl o n gm e n gi sf i l l e dw i t hm a n yg e n r e ss u c h 嬲p o e m ,s o n gl y r i c ,m e l o d y , o d ea n ds oo n , s oi ti sc o n s i d e r e dt ob eo n eo ft h en o v e l sf u l lo fv a r i o u sg e n r e s h o n gl o u m e n gi n h e r i t st h ew r i t i n gs t y l eo fc l a s s i c a lc h i n e s en o v e l sa n da p p l i e sv a r i o u sg e n r e st o p r o t r u d et h et h e m e ,s u mu pa n dd e s c r i b et h ep e r s o n a l i t y o fc h a r a c t e r s 觞w e l l 硒i n n u e n d ot h e f a t e so fc h a r a c t e r s m o r et h a n19 0p o e m si nh o n gl o um e n ga r ei nt h ef i r s t8 0c h a p t e r s , w h i c hn o to n l ys h a p ei nav i v i dw a yt h es p i r i t u a lf e a t u r e sa n dp e r s o n a l i t y , b u ta l s or e v e a lt h e l i f ea n de n d so fc h a r a c t e r s i na d d i t i o n , t h et h e m ec a nb ee x p o s e da n de n r i c h e ds u c c e s s f u l l y b e c a u s eo fl e n g t ho fh o n gl o um e n ga n ds h o r t n e s so ft h i st h e s i s ,t h ep o e m si nh o n g l o um e n ga r es e l e c t e dt ob er e s e a r c ho b j e e t sa n dt h et r a n s l a t e dp o e m si nc h a p t e rf i v eb y d a v i dh a w k e sw o r k 舔d a t ao ft h i sr e s e a r c ha n db e s i d e s ,r e c e p t i o na e s t h e t i c si sa p p l i e dt o a n a l y z ea n d r e s e a r c ht h e s ep o e m ss ot h a tt h r o w i n ga w a yab r i c km a yg e tag e m r e c e p t i o na e s t h e t i c sm a yb eu s e da sa m e t h o do fl i t e r a r yr e s e a r c h t h em a i nt h e o r yi s t h a tr e a d e ri sr e g a r d e da st h em a i nr e s e a r c ho b j e c t t h i st h e s i sd i s c u s s e st h ep r e s e r v a t i o no f t h ep o e m s a e s t h e t i ce f f e c t si nt r a n s l a t i o nw i t ht h ea i do fr e c e p t i o na e s t h e t i c s o p e n n e s sa n d i n d e t e r m i n a t i o na r et h ef e a t u r e so ft h el i t e r a r yw o r k s i nr e c e p t i o na e s t h e t i c st h er e a d e ri s c o n s i d e r e dt ob eo n ep a r to fc r e a t i o n i nf a c t ,w h e t h e rt h er e a d e ra p p r e c i a t e st h eb e a u t yo ft h e t r a n s l a t i o no ft h ev e r s e so rn o ti st h ek e yt ot r a n s l a t i o n t h em a n n e ra p p e a r st os h o wt h e b e a u t yf r o mt h ep e r s p e c t i v eo ft h em o t h e rt o n g u e , w h i c hw i l lm o t i v a t et h er e a d e rt or e a d a c t i v e l y t h er e a d e rw i l lf e e lt h eb e a u t yo ft h et r a n s l a t i o na si fh eo rs h ew e r er e a d i n gt h e o r i g i n a l i nl i t e r a t u r e , r e c e p t i o na e s t h e t i c si n s i s t so nt h ec o n s t r u c t i o no fs u b j e e t i v i t y b e s i d e s , i tp r o v i d e sn e wm e t h o d o l o g i c a lb a s i sf o rl i t e r a r yt r a n s l a t i o n r e c e p t i o na e s t h e t i c sh a ss o m e s i g n i f i c a n tc o n c e p t s ,s u c ha s “a p p e a ls t r u c t u r e , b l a n k s ”,“a n di n d e t e r m i n a c y ,“h o r i z o n so f e x p e c t a t i o n s ”a n ds oo n t h e ym a k ep e o p l eb e g i nt os e el i t e r a r yt r a n s l a t i o nf r o ma ne n t i r e l y n e wv i e w i nt h eg u i d a n c eo fr e c e p t i o na e s t h e t i c s ,l i t e r a r yt r a n s l a t i o ni sn ol o n g e rao n e - w a y p r o c e s s ,b u ti st e x t c e n t e r e da n dt r a n s m i t t e db yat r a n s l a t o rw i t hr e a d e r so n t h ef o c u s i ti sa n e v e r - g o i n gt w o - w a yc o m m u n i c a t i v ep r o c e s s ,w h i c hc a r r i e so u tt h ed i a l o g u eb e t w e e nt h et e x t a n di t sr e a d e r s ,b e t w e e ni t sa u t h o ra n dt r a n s l a t o r i v t h i st h e s i si sd i v i d e di n t o f i v ep a r t s “i n t r o d u c t i o n i n t r o d u c o sh o n gl o um e n g , t h e o r e t i c a lf l a m e ,l i t e r a t u r er e v i e w sa n d8 0o n t h ef i r s tc h a p t e ri n t r o d u c e st h ei m p o r t a n t c o n c e p to fa p p e a ls t r u c t u r ew i t hw h i c ht h et r a n s l a t i o no fp o e m si nc h a p t e rf i v eo ft h es t o r y 矿髓es t o n ei sa n a l y z e d t h es e c o n dc h a p t e ru s e se x p e c t a t i o nh o r i z o nf r o mr e c e p t i o n a e s t h e t i c st or e s e a r c ht h ep o e m si nc h a p t e rf i v eo ft h es t o r yo f t h es t o n e t h et l l i r dc h a p t e r i n t r o d u c e st h er o l eo fr e a d e r si nt h ec o u r s eo fr e c e p t i o n i n “c o n c l u s i o n ,t h ew h o l et h e s i si s g e n e r a l i z e da n ds o m er e v e l a t i o n sa r eg i v e n i nt r a n s l a t i n ga n c i e n tc h i n e s ep o e m s k e yw o r d s :r e c e p t i o na e s t h e t i c s ;a e s t h e t i c a le f f e c t ;h o n gl o um e n g o rt h es t o r yo f t h e s t o n e ;p o e m v 学位论文原创性声明 本人所提交的学位论文( s t u d i e so np o e m si nc h a p t e rf i v eo ft h es t o r yo ft h es t o n e f r o mr e c e p t i o n a e s t h e t i c s ) ) ,是在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的原创性成果。 除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的 研究成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中标明。 本声明的法律后果由本人承担。 指导教师确认( 签名) :垒水2 t 年月日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解河北师范大学有权保留并向国家有关部门或机构送交学 位论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权河北师范大学可以将学位论 文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其它复制手段保 存、汇编学位论文。 ( 保密的学位论文在年解密后适用本授权书) 指导教师( 签名) :叁出札 年月日 i i i i n t r o d u c t i o n h o n gl o um e n gi so n eo ft h eg r e a t e s tc h i n e s ew o r k s g e n e r a l l ys p e a k i n g ,c a ox u e q i n a n dg a oe w r i t et h ew h o l eb o o k , 12 0c h a p t e r si na 1 1 t h i sn o v e li sa ne p i t o m eo fc h i n e s e c u l t u r ea n df e u d a ls o c i e t yo ft h e18 t hc e n t u r y i th a sa r r i v e da tt h et o po fc h i n e s ec l a s s i c a l n o v e l s h o w e v e r , b e c a u s eo ft h el a r g ec u l t u r a le l e m e n t s ,t r a n s l a t i n gt h i sn o v e li sr e a l l y d i f f i c u l t t h en o v e ln o to n l yh a sap r o f o u n di d e o l o g i c a lc o n t e n ta n dp r o g r e s s i v ep o l i t i c a l i n c l i n a t i o n ,b u ta l s oh a sa l lb r i l l i a n ta r tf o r m ,s or e a d e r sa r ee n c h a n t e da n dm o v e db yi t t h ea u t h o rs h o w sap a n o r a m i cg e n r e - - p a i n t i n g ,aw h o l eg a l l e r yo f h i g h l yi n d i v i d u a ly e t t y p i c a lc h a r a c t e r s t h r o u g hd e t a i l e dd e s c r i p t i o n so f t h d rd a i l yl i f eh ed e s c r i b e st h e i rd i f f e r e n t m a n n e r i s m ,t h o u g h t sa n df e e l i n g sa n dp o l i t i c a lt h e m ew h i c hr e v e a l st h ef e u d a lr u l i n gc l a s s a n df e u d a ls y s t e m a sf o ri t sm o d eo fa r t i s t i ce x p r e s s i o n , i ti n d e e db r e a k sw i t he a r l i e r t r a d i t i o n sa n dt u r n so v e ran e w p a g ei nc l a s s i c a lc h i n e s el i t e r a t u r e t h ee n c y c l o p e d i cn o v e li sw r i t t e ni nar i c h , b e a u t i f u ly e tc h a r a c t e r i s t i cl a n g u a g e t h e l a n g u a g ea r t i s t r ya l s or e a c h e st h ep e a ko fc l a s s i c a lc h i n e s en o v e l s r i c hi np o e t r y , t h i sn o v e l n o to n l ys h o w st h ea u t h o r st a l e n t ,b u ta l s os e lv e sh i sp u r p o s eo fc r e a t i n gt y p i c a lc h a r a c t e r s t h e r ei sn od o u b tt h a ti ti sa ni n t e g r a lp a r to ft h es t o r yn a r r a t i o n u n l i k et h o s ei ns o m e t r a d i t i o n a lc h i n e s en o v e l s ,m o s to ft h ep o e t r yc a nn o tb ed e l e t e d w i t h o u tt h e m ,r e a d e r s w o u l dh a v em u c ht r o u b l eu n d e r s t a n d i n gt h ea r t i s t i cc h a r mi nt h i sn o v e l p o e t r yi s ac h a r a c t e r i s t i cl i t e r a r ys t y l e i t sf e a t u r ei sr u l e so fr h y m i n ga n dh i g h l y c o m p e n d i o u sl a n g u a g e p o e t i cf l a v o ri st h em o s ti m p o r t a n tf o r ap o e m b e c a u s eo ft h e d i s t i n c t i v e n e s so fp o e t r y , i tw i l lh a v ep r o b l e m si nt r a n s l a t i n gt h ec h i n e s ep o e t r yi n t oe n g l i s h t h i st h e s i sd i s c u s s e st h em a i n t e n a n c eo ft h ep o e m s a e s t h e t i ce f f e c t si nt r a n s l a t i o nw i mt h ea i d o fr e c e p t i o na e s t h e t i c s a st r a d i t i o n a lp o e m sa r ep a r to fc h i n e s ec u l t u r a lt r e a s u r e ,t h e m a i n t e n a n c eo fa e s t h e t i ce f f e c t si nt r a n s l a t i o ni si m p o r t a n ti nc u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n h o w e v e r , t h i sh a sb e e nad i f f i c u l tp r o b l e mi nt r a n s l a t i o nc i r c l e p r e v i o u ss t u d i e so fp o e t r yt r a n s l a t i o np a yt h em o s ti m p o r t a n ta t t e n t i o nt ot h ew o r d si na p o e mf r o mt h eo b j e c t i v ea n g l e ,a n df e ws t u d i e st h i n ka b o u tr e a d e r s r e c e p t i o nf r o mt h e s u b j e c t i v ea n g l e a sa m a t t e ro ff a c t ,i ft h et r a n s l a t i o no fap o e mc a nn o tb ea c c e p t e db yt a r g e t l a n g u a g er e a d e r s ,i tc 锄n o tb er e g a r d e d 嬲as u c c e s s f u lw o r k t h et h e o r yo fr e c e p t i o n a e s t h e t i c si sr e l a t e dt ot h es u b j e c t i v i t yi nt h el i t e r a r yt r a n s l a t i o n t h i st h e s i sf o c u s e so nt h e t r a n s l a t i o no f p o e t r yi nt h ec h a p t e rf i v eo ft h es t o r yo f t h es t o n ew i t ht h ea i do f t h i st h e o r y e n a b l i n gp e o p l ei nt h eo t h e rc o u n t r i e st oe n j o yt h ep o e m si sa l li m p o r t a n tf a c t o r , w h i c h m u s tb eo b t a i n e d t a k et h ep o e m si nt h en o v e l ,砌ps t o r yo ft h es t o n e ,f o re x a m p l e ,a n di ti s h a r df o rat r a n s l a t o rt ok e e pt h eu n i q u ea e s t h e t i ce f f e c t si nt h ee n g l i s hv e r s i o n d i f f e r e n tk i n d s o ft r a d i t i o n a lc h i n e s ep o e m sc a l lb et r a c k e dd o w ni nt h i sc l a s s i c a ln o v e l t h e s ep o e m sh a v e c o n t r i b u t e dt ot h ed e v e l o p m e n to ft h ep l o t sa n dt h ec o n s t r u c t i o no fc h a r a c t e r s i ft h ep r o p e rt r a n s l a t i o n sa r er e c e i v e db ye n g l i s hr e a d e r s ,t h e s ep o e m si n d e e dc a nb e g o o de x a m p l e st o s h o wt h es p e c i a lc = l l i :n e s ea e s t h e t i ce f f e c t s c l e a r l y i t w i l lm a k e c r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o ne a s y h o w e v e r , n o to n l ya e s t h e t i ce f f e c t so fl i t e r a r yw o r k sa r ek e p ti nt e x t s ,b u ta l s ot h e i n t e r a c t i o nb e t w e e nt h er e a d e r sa n dt h et e x t sw i l le a r l yo u tt h ea e s t h e t i ce f f e c t si nt h ep r o c e s s o fr e a d i n g t h er e a l i z a t i o no ft h ep o e m sa e s t h e t i ce f f e c t sh a st h r e ep r e c o n d i t i o n s :t h e a e s t h e t i ce f f e c t so ft h ep o e m s ,r e a d e r sa e s t h e t i ce x p e r i e n c ea n db a c k g r o u n dk n o w l e d g ew i t h c o r r e s p o n d i n gs o c i a lb a c k g r o u n d a sam a t t e ro ff a c t ,w h e nw es t u d yt h el i t e r a r yt r a n s l a t i o n , w es h o u l dt a k er e a d e r s a e s t h e t i cr e c e p t i o ni n t oc o n s i d e r a t i o na tf i r s t t h o u g ht h ea e s t h e t i ce f f e c t so fc h i n e s ep o e m sa r ec r u c i a l l yi m p o r t a n t ,i t i sv e r y d i f f i c u l tt op r e s e r v et h e mi nt r a n s l a t i o n d i f f e r e n tc u l t u r a lb a c k g r o u n d s ,d i f f e r e n tl i n g u i s t i c c o d e s ,a n de v e nd i f f e r e n tp e o p l ew h oa r ew i t l ld i f f e r e n tr e s p o n s e sw i l ln od o u b tl i m i tt h e p r o c e s s t h ec a u s eo ft h ei n c o n s i s t e n c yr e s t sw i t ht h ef o l l o w i n gd i a t h e s i s :d i f f e r e n tc u l t u r e b a c k g r o u n d sc a u s et h ec o n t r a d i c t i o n d i f f e r e n tc u l t u r e sh a v ed i f f e r e n tv a l u e s , c u s t o m sa n d r e l i g i o n s ,s oi ti sp o s s i b l et h a ts o m e t h i n gg o o di no n ec u l t u r em i g h tb et a k e nf o rs o m e w h a t e v i lg r a n t e di na n o t h e rc u l t u r e i ns p i t eo ft h ea b o v ed i f f i c u l t i e s ,i ti ss t i l ln e c e s s a r yt o m a i n t a i nt h ea e s t h e t i ce f f e c t so fc h i n e s ep o e t r yi nt r a n s l a t i o n w i t h o u tt h e s ea e s t h e t i ce f f e c t s , c h i n e s ep o e m sw o u l dn ol o n g e rb ec h i n e s ep o e m s t h o u g hw ec a nn o tp r e s e r v ea l lo ft h e a e s t h e t i ce f f e c t so fac h i n e s e p o e m ,a e s t h e t i c e f f e c to fe v e r yc h i n e s ep o e mc a nb er e t a i n e d b e y o n dm e a s u r e t o d a y h o n gl o um e n gh a sa l r e a d yb e e nt r a n s l a t e di n t o2 3l a n g u a g e s o fa l lc l a s s i c a l c h i n e s en o v e l si ti st h em o s tt r a n s l a t e dw o r k a l lt h e s et r a n s l a t i o n sl e tt h ef o r e i 班r e a d e r s 2 k n o wt h en o v e lw e l la n dd i f f u s ec h i n e s ec u l t u r ea l lo v e rt h ew o r l d n o ww eh a v et w o c o m p l e t ee n g l i s hv e r s i o n s o n ei st r a n s l a t e db yy a n gx i a n y ia n dg l a d y sy a n gw i t ht h et i t l e t h ed r e a mo ft h er e dm a n s i o n s ,a n dt h eo t h e ri st r a n s l a t e db yd a v i dh a w k sa n dj o h n m i n f o r dw i t ht h et i t l et h es t o r yo f t h es t o n e ,b o t ho fw h i c ha r ea c c e p t e dw i d e l yb yr e a d e r s i nt h es t o r yo ft h es t o n e ,t h ef i r s te i g h t yc h a p t e r sa r et r a n s l a t e db yd a v i dh a w k e sa n d l a s tf o r t yb yj o h nm i n f o r d d a v i dh a w k e ss t u d i e dc h i n e s ea to x f o r du n i v e r s i t yb e t w e e n 19 4 5a n d19 4 7 ,a n df r o m19 4 8t o19 51 ,h ew a sap o s t g r a d u a t ea tp e k i n gu n i v e r s i t ya n da p r o f e s s o ro f c h i n e s ea to x f o r df r o m19 5 9t o19 71 h ek n o w st h ec h i n e s ec u l t u r ew e l la n di s g o o da tt h el l s eo fe n g l i s hl a n g u a g e ;a l lt h e s ea b i l i t i e se n a b l eh i mt oh a v eas u c c e s s f u l t r a n s l a t i o no fh o n gl o um e n g w h i l eh i ss t a yi nc h i n a ,d a v i dh a w k e sp a i dm o r ea t t e n t i o nt oc h i n e s ec u l t u r ea n d l i t e r a t u r e ,a n dw a se s p e c i a l l yi n t e r e s t e di nc l a s s i c a ll i t e r a t u r e i n “i n t r o d u c t i o n o ft h es t o r y o f t h es t o n e ,h es a y s “i fic a l lc o n v e yt ot h e r e a d e re v e naf r a c t i o no ft h ep l e a s u r et h i sc h i n e s en o v e l h a sg i v e nm e ,is h a l ln o th a v el i v e di nv a i n ( h a w k e s ,1 9 7 7 ,v o l l ,p 4 6 ) 1 u pt on o w , i ti st h eo n l yo n et h a th a st h em a x i m u mt r a n s l a t i o n sa n ds t u d i e si nw e s t e r n l a n g u a g e s a c c o m i n g l yw ec a ns e et h ei m p o r t a n c eo ft h i sn o v e l t h et a s ko fl i t e r a r y t r a n s l a t i o ni st ou s eo t h e rl a n g u a g e st oe x p r e s st h ea r t i s t i ci d e a so ft h eo r i g i n a lw o r ka n db y t h i sw a yi te n a b l e sr e a d e r st og a i nt h es a m ee n l i g h t e n m e n t ,f e e l i n g so fb e i n gt o u c h e da n d a e s t h e t i c a le x p e r i e n c e s a sar e s u l t ,ag o o dt r a n s l a t o rs h o u l db ea b l et oa c h i e v et h es a m eo r q u i t es i m i l a ra e s t h e t i ce f f e c t f o rl i t e r a r yt r a n s l a t i o n ,i t st r a d i t i o n a lc r i t e r i aa r ef a i t h f u l n e s sa n da c c o r d a n c e s o m e t i m e s ,p e o p l ec o n s i d e rt h et r a n s l a t i o na sa ni m i t a t i o no rc o p y o fa no r i g i n a lt e x ti n as e c o n dl a n g u a g e a m o n ga l lt h et r a n s l a t i o n s ,t h el i t e r a lt r a n s l a t i o ni st h em o s t c o m p l i c a t ea n dd i f f i c u l t t h ew o r d s ,a n dt h es e n s eo fa na u t h o r , g e n e r a l l ys p e a k i n g ,a m t ob es a c r e da n di n v i o l a b l e ( s n e l l h o m b y , 2 0 01 ,p 12 ) 2 h a w k e sl o v e st h i sm a s t e r p i e c ea n di se a g e rt os h a r eh i sh a p p i n e s sw i t ht h er e a d e r sw h i l e 3 t h e ya t er e a d i n gh i st r a n s l a t i o n s oi nh i st r a n s l a t i o n , h a w k e si n t e n d st os m o o t ha w a ya n y p o s s i b l eo b s t a c l ef o rt h o s ep o t e n t i a lr e a d e r s h er e f u s e st ou s ea n n o t a t i o ni nh i st r a n s l a t i o n , b e c a u s eh et h i n k sa n n o t a t i o nw i l ld e p r i v e t h ee n j o y m e n to fr e a d e r si nt h e i rr e a d i n g t ob eo b v i o u s ,h em a k e su s eo ft h ep r i n c i p l eo f p r o s p e c t i v et r a n s l a t i o n “w h i c hp r i m a r i l yr e g a r d st h er e a d e r ( p o s t g a t e ,19 2 2 :18 ) 3a n d “i n w h i c ht h et r a n s l a t o r sm a i nc o n c e r ni st oe x p r e s st h es lm e a n i n g ( s h u t t l e w o r t h ,2 0 0 4 :13 3 ) 4 w h i l et h et r a n s l a t o ra d a p t e dp r o s p e c
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025临时用地补偿合同范本
- 金属综合回收利用项目建筑工程方案
- 高端化学试剂和助剂生产项目风险评估报告
- 120万千瓦光伏项目经济效益和社会效益分析报告
- 法基础试题及答案搜狐
- 开发区污水处理厂扩容提质建设项目环境影响报告书
- 物流学基础试题及答案
- 天然气管网互通改造项目规划设计方案
- 电商平台商家信用贷款合同续签及信用评估协议
- 创意离婚协议书范本:共同财产创意管理方案
- 记叙人称及叙述视角课件-2025年中考语文二轮专题
- 殡葬业务科管理制度
- JG/T 404-2013空气过滤器用滤料
- 大米委托加工合同范本
- 学校物品捐赠协议书
- 2025-2030国内地热能行业市场发展现状及竞争格局与投资发展前景研究报告
- 《财务报表分析课件》
- 《科研经费的使用与管理》课件
- 超市售后服务管理制度
- 贵州省考试院2025年4月高三年级适应性考试数学试题及答案
- 钢筋修复方案
评论
0/150
提交评论