已阅读5页,还剩61页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)后殖民语境下的译者主体性研究.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
西南科技大学硕士研究生学位论文第1 i i 页 摘要 随着全球化的加剧,世界文化生态同渐脆弱,强势文化过度膨胀,弱势文化的 处境则越来越艰难。在某种程度上说,这种不公平的文化交流是帝国主义文化殖 民的结果。文化殖民是传统殖民主义的变体,是帝国主义为适应新的时代而采取 的隐晦的扩张方式。本文采用哲学思辨和客观描述的方法,从译者的主体性着手 探讨译者在后殖民语境中应如何推动全球文化正常发展。 在传统的翻译理论中,译者是处于隐身状态的。译者的隐身是由于把译者看做 一个语言转换的工具而造成的,其表现在于总是认为译者应从属于原文和原作者, 即以忠实为判定译文成败的标准,始于1 9 6 0 年代的崇尚客观性的语言学研究方法 沿袭了这个标准。译者从隐身走向显形,在翻译研究的文化转向后才成为现实。 文化转向后,译者被看做文化交流的使者,其任务比纯粹的语言转换重要得多, 同时新的研究方法让翻译中对原文的偏离得到重视,由此凸显出译者相对于原文 和原作者的独立性。 后殖民翻译理论是文化转向中出现的一种彰显人的主体性、提高译者主体意识 的理论。较于文化转向中出现的其它研究方法,后殖民翻译理论更能提高译者的 现实关怀,让译者投身于当前正在进行的文化交流。从后殖民视角考察译者的文 化功能,可以知道译者的作用有两种可能,一方面能加剧殖民主义,另一方面能 解殖民化。曾经被殖民的译者因为长期受殖民文化的召唤,在心理上已经沉积了 不少自我贬斥的因素,因此译者要担当起解殖民化的重任,就需要时常反省,尽 量克服被动性,发挥主动性,清理自己身上存留的殖民痕迹,思考、发现西方文 化殖民的方式,避免自己的翻译在无意中为殖民主义推波助澜,同时寻找解殖民 化的方法并积极运用。译者解殖民化的具体方式包括:重新思考原文文本和译文 文本之间的关系,探索新的翻译标准和翻译策略,调整西方文化与第三世界文化 之间的翻译输入输出关系。 文章分为五个部分。第一部分介绍翻译在当代文化交流中的地位。第二部分回 顾译者主体研究已经取得的成果。第三部分从后殖民理论探讨译者主体的文化功 能及其主动性和被动性,指出译者在解殖民化中的潜力。第四部分讨论译者如何 发挥主体性施行解殖民化的翻译方法。第五部分结论,对文章的主要观点进行总 结。 关键词:后殖民翻译理论译者主体性文化霸权解殖民化 西南科技大学硕士研究生学位论文第1 页 a b s t r a c t a sg l o b a l i z a t i o ns p e e d su p ,t h ew o r l dc u l t u r a l - e c o l o g yi sb e c o m i n gm o r ea n dm o r e f r a g i l ew i t ht h es t r o n gc u l t u r e so v e r s w e l l i n ga n d ,b yc o n t r a s t ,t h ew e a kc u l t u r e s s h r i n k i n g t oac e r t a i nd e g r e e ,t h i sd i s p a r i t yo f c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nr e s u l t e df r o m t h ec u l t u r a lc o l o n i z a t i o no fc a p i t a l i s m ,w h i c hd e r i v e sf r o mt h et r a d i t i o n a lm i l i t a r y c o l o n i z a t i o n f r o map e r s p e c t i v eo fp h i l o s o p h i c a lt h i n k i n gt o g e t h e rw i t had e s c r i p t i v e a p p r o a c h ,t h i sp a p e ra i m st o d i s c u s st h et r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t yi nt h ep o s t c o l o n i a l c o n t e x t ,t h u sp r o p o s i n gt h ep o s s i b l et r a n s l a t i o nm e t h o d sf o r t h eh e a l t h yd e v e l o p m e n t o f t h eg l o b a lc u l t u r e t h et r a n s l a t o ri si n v i s i b l ei nt h et r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o nt h e o r i e s ,i nt h es e n s et h a th e i s r e g a r d e ds u b j e c tt o t h es o u r c et e x ta n dt h es o u r c ea u t h o ra sap u r et o o lf o r t r a n s f o r m i n gt h el a n g u a g e s h e n c et h ef a i t h f u l n e s ss t a n d a r dd o m i n a t e s i ti st r u ef o rt h e l i n g u i s t i ct r a n s l a t i o ns t u d i e s ,w h i c ha p p e a r e di nt h e19 6 0 s ,b e c a u s e t h i sa p p r o a c ha l s o a p p r e c i a t e st h eo b j e c t i v i t yo ft r a n s l a t i o n i t i so n l ya f t e rt h e c u l t u r a lt u r n o ft h e t r a n s l a t i o ns t u d i e st h a tt h et r a n s l a t o ri sg r a d u a l l yv i s i b l ef r o mh i si n v i s i b i l i t y , b e c a u s e t h en e wa p p r o a c h e sv i e w e dt r a n s l a t i o nf r o mt h ec u l t u r a lp e r s p e c t i v ea n dt r a n s l a t o r sa r e c o n s i d e r e da st h ei n d i s p e n s a b l em i s s i o n e rf o rc u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nr a t h e rt h a nar o l e f o rt h ep u r el a n g u a g e - t r a n s f o r m i n g ,a n dh i sc r e a t i v i 呻n d i v i d u a l i t yt ot h es o u r c et e x t a n dt h es o u r c ea u t h o r _ jsh i g h l i g h t e db yv a l u i n gs o m ed e v i a t i o nt ot h es o u r c e a m o n gt h en e wt r a n s l a t i o na p p r o a c h e sa f t e rt h e “c u l t u r a lt u r n i st h ep o s t c o l o n i a l t r a n s l a t i o nt h e o r y i th i g h l i g h t st h et r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t y , s h a r p e n sh i ss e n s eo f s u b j e c t i v i t y , a n dm a k e sh i md e v o t e dt o t h ep r e s e n tc u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n v i e w e d f r o mt h ep o s t c o l o n i a lp e r s p e c t i v e ,t h et r a n s l a t o rm a yc u l t u r a l l yp l a yt w oo p p o s i t er o l e s : t oc o l o n i z eo rt od e c o l o n i z e t h et r a n s l a t o ri nt h ec u l t u r a l l yc o l o n i z e dc o u n t r ym a y1 a c k h i si n d i v i d u a l i t yi nt h eu n c o n s c i o u ss e l f - d e n i a lr e s u l t i n gf r o mt h el o n g t e r mi n f l u e n c eo f t h ec u l t u r a lc o l o n i z a t i o n ,a n dt h u si nt h ec u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nh em u s t ,f o rt h es a k e o fd e c o l o n i z a t i o n ,k e e pi nc o n s t a n tg u a r da g a i n s tt h ep o s s i b l er e m a i n i n gi n f l u e n c eo n h i mo ft h ec u l t u r a lc o l o n i z a t i o nb yf i g u r i n go u ta n da p p l y i n gt h ep o s s i b l ed e 。c o l o n i a l m e t h o d so rs t r a t e g i e s i ns h o r t ,h es h o u l dm a k eu s eo ft h ei n i t i a t i v ep a r to fh i s s u b j e c t i v i t yw h i l er e s t r a i n i n gt h ep a s s i v ep a r t 西南型垫奎堂堡主婴窒竺兰垡笙奎 笙坚夏 一一 t h ep o s s i b l ed e c o l o n i z a t i o ns t r a t e g i e s a n dm e t h o d si n c l u d e :t o r e t h i n kt h e r e l a t i o n s h i pb e t w e e nt h es o u r c et e x ta n dt h et a r g e tt e x t ;t or e n e w t h et r a n s l a t i o nc r i t e r i a a n dt os e 融f o rn e wt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa n dm e t h o d ss u i t a b l ef o rd e c o l o n i z a t i o n ;t o p u r p o s e f u l l ya d j u s tt h ep r e s e n ti n p u t - a n d - o u t p u tm o d e lb e t w e e n t h ew e s t e r nc u l t u r e s , m a i n l vs u b s t i t u t i n gf o rt h es t r o n gc u l t u r e sa n dt h et h i r dw o r l dc u l t u r e s ,m a i n l ys t a n d i n g f o rt h ew e a kc u l t u r e s t h i sp a p e rf a l l si n t of i v ep a r t s :c h a p t e ro n ei st h ei n t r o d u c t i o na b o u tt h er o l eo f t r a n s l a t i o ni nt h ep r e s e n ti n t e r n a t i o n a lc u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n ;c h a p t e rt w o i sab r i e f r e t r o s p e c to ft h ea c h i e v e m e n t sa b o u t t h es t u d i e so ft h et r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t y ;c h a p t e r t 1 :l r e ei sa b o u tt h et r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t yv i e w e df r o mt h ep o s t c o l o n i a lp e r s p e c t i v e ,i n 、h i c ht h et r a n s l a t o r sc u l t u r a lf u n c t i o n s ,t h ep a s s i v i t y , t h ea c t i v i t ya n dt h ep o t e n t i a l i t yi n d e c o l o n i z a t i o na r ei n c l u d e d ;c h a p t e rf o u rd i s c u s s e st h ep o s s i b l em e t h o d sb yw h i c ha t r a n s l a t o rm a k e su s eo fh i si n i t i a t i v et of u l f i l lt h e t a s ko fd e c o l o n i z a t i o n ;c h a p t e rf i v ei s t h en a t u r a lc o n c l u s i o no ft h ew h o l ep a p e r k e yw o r d s :p o s t c o l o n i a lt r a n s l a t i o nt h e o r y ;t h e t r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t y ; c u l t u r a l h e g e m o n y ;d e c o l o n i z a t i o n 独创性声明 本人声明所呈交的论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究 成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含其他人已经发表或撰写过的 研究成果,也不包含为获得西南科技大学或其它教育机构的学位或证书而使用过 的材料。对本文的研究作出过贡献的个人或集体,均已在论文中作了明确说明并 表示了谢意。 签名:荔秀哆 日期:抄抄7 关于论文使用和授权的说明 本人完全了解西南科技大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权 保留学位论文的复印件,允许该论文被查阅和借阅;学校可以公布该论文的全部 或部分内容,可以采用影印、缩印或其它复制手段保存论文。 ( 保密的学位论文在解密后应遵守此规定) 签名:磊秀穆 导师签名恿乞劭 日期:加夕易夕 西南科技大学硕士研究生学位论文第1 页 c h a p t e r o n ei n t r o d u c t i o n t r a n s l a t i o n ,a so l da st h eh u m a nl a n g u a g ei t s e l f , i st h ef o r e m o s tm e a n so fc u l t u r a l e x c h a n g ea m o n g d i f f e r e n tc o u n t r i e sa n d r e g i o n s b u ts u r p r i s i n g l y , t h o u g h t h e i m p o r t a n c eo ft r a n s l a t i o ni sw i d e l yr e c o g n i z e d ,i t sp r a c t i t i o n e r s ,i e t h et r a n s l a t o r s ,a r e t oal a r g ee x t e n ti g n o r e d t r a n s l a t i o ni st a k e nt ob et h em e r em e t a m o r p h o s i so fat e x t f r o mo n el a n g u a g ei n t oa n o t h e r , a n dt h e r e f o r eo u g h tt ob eo r i g i n a l - o r i e n t e d w h a ta t r a n s l a t o rc a nd o ,a n di se x p e c t e do f , i sa c c e p tt h ep o s i t i o no fat 0 0 1 n ow o n d e rt h a t t r a n s l a t o r sa r ee n d o w e dw i t hv a r i o u sd e r o g a t i v e “i m a g e s t h r o u g h o u tt h eh i s t o r yb o t hi n c h i n aa n di nt h ew e s t ,t o n g u em e n ,f e r r ym a n , m a t c h m a k e r ,o n es e r v a n t ,t w o m a s t e r s ”,“t r a i t o r ,“c u l t u r a lp o r t e r a n d “t r a n s l a t i o nm a c h i n e ”,s oo na n ds of o r t h i n t h i sc a s e ,t r a n s l a t i o nt h e o r i s t sa r eb u s yw i t hs e t t i n gu ps t a n d a r d sf o rt r a n s l a t o r s ,s u c ha s f a i t h f u l n e s s ,e x p r e s s i v e n e s s ,a n d e l e g a n c e ,s u b l i m a t i o n ,e q u i v a l e n c e , “i n v i s i b i l i t y ,e t c a ss u nh u i j u ns a i d ,“s c h o l a r si nt h ef i e l do ft r a n s l a t i o ns t u d i e s a l m o s tf o c u s e da l lt h e i ra t t e n t i o no nt h ec o m p a r i s o nb e t w e e nt h es o u r c et e x ta n dt h e t r a n s l a t e dv e r s i o n ”( s u nh u i j u n & z h a ox i a o j i a n g 19 9 8 ) i n f l u e n c e db yl o g o c e n t r i s ma n dd i c h o t o m y , t r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o ns t u d yb e l i e v e s t h a tt r a n s l a t o r s w o r ki sm e c h a n i c a lr a t h e rt h a nc r e a t i v e t h eo r i g i n a lt e x ti sr e s p e c t e d w h i l et h et r a n s l a t e dt e x ti sl o o k e dd o w nu p o n ;l i k e w i s e ,t h ea u t h o rr e s p e c t e d ,t h e t r a n s l a t o rd i s p a r a g e d t h et r a n s l a t o r sm u s tb ea b s o l u t e l yf a i t h f u lt ot h eo r i g i n a l ,s o f i d e l i t yb e c o m e st h eh i g h e s tg o a lf o rt r a n s l a t i o n a sar e s u l t ,t r a n s l a t o r sh a v et oh i d e t h e i rp e r s o n a l i t ya n db e c o m ei n v i s i b l e t h es t u d yo ft r a n s l a t o r si sa l s op u ti nam a r g i n a l p l a c es ot h a tt r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t yi sn o ta f f i r m e d f o r t u n a t e l y , t h el a t e2 0 t hc e n t u r yw i t n e s s e dg r e a td e v e l o p m e n ti nt r a n s l a t i o ns t u d i e s i tb e g a ni nt h e19 6 0 sw h e ns o m ew e s t e r nr e s e a r c h e r st r a n s f e r r e dt h e i ra t t e n t i o nf r o m t e x tt or e a d e r e u g e n ea n i d ar a i s e dt h es t a t u so ft a r g e tr e a d e r sb ys t r e s s i n gt h e i m p o r t a n c eo f “r e a d e r s r e s p o n s e ”i ti sa ni m p o r t a n te v e n ti nt h eh i s t o r yo ft r a n s l a t i o n s t u d i e sb e c a u s ei th e r a l d st h ee m e r g e n c eo ft h em o r ei n s p i r i n gp e r s p e c t i v e sp o p u l a ri n t h ef o l l o w i n gd e c a d e s i nt h e l9 7 0 s ,t h e r eo c c u r r e d “c u l t u r a lt u r n ”i nt r a n s l a t i o n ,as h i f t o ft r a n s l a t i o ns t u d i e sf r o ml a n g u a g et oc u l t u r e ,w h i c hh a daf a r - r e a c h i n gs i g n i f i c a n c e b e c a u s ei tb r o k et h eb o u n d a r ys e tb yt r a d i t i o n a lp a r a d i g m s ,l i b e r a t i n gt r a n s l a t o rf r o ma n 西南科技大学硕士研究生学位论文第2 页 i n f e r i o ra n ds u b o r d i n a t es t a t u st oaf r e e ra n dm o r ei n d e p e n d e n t p o s i t i o n ,p r o v i d i n gn e w d i m e n s i o n sa n da p p r o a c h e sf o rt h i sf i e l d a m o n gt h er e p r e s e n t a t i v ea d v o c a t o r sa r e i t a m a re v e n - z o h a r , g i d e o nt o u r y , a n d r el e f e v e r e ,s u s a nb a s s n e t ta n dt h e oh e r m a n s r e s u l t i n gf r o mt h i ss h i f t ,t h er o l eo ft r a n s l a t o r sa si m p o r t a n tc u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n e m i s s a r i e si sw i d e l yr e c o g n i z e d i tu n d e r t a k e sf u r t h e rd e v e l o p m e n ti nt h ep o s t c o l o n i a l c o n t e x t t ot h i sd a y , t r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t yh a sb e e no n eo ft h eh o t t e s tt o p i c si n t r a n s l a t i o ns t u d i e s t h o u g ht h et h e o r i e sh a v ea t t a i n e dg r e a ta c h i e v e m e n ta n dt ot h i sd a yf e wp e o p l e d e n yt h es u b j e c t i v i t yo ft r a n s l a t o r s ,i td o e sn o tm e a nt h a te v e r y t h i n ga b o u ti ti s s a t i s f a c t o r y o nt h eo n eh a n d ,t h e r ei st a s kt of u l f i l lf o r t h er e s e a r c hm e t h o d s ,s a y , “t h e r e s e a r c ho fi th a sn o tg o n ei nas y s t e m a t i cw a y ( m ul e i s h iy i ,2 0 0 3 ) o nt h eo t h e r h a n d ,t h e r ea r es o m ec o n t r o v e r s i a li s s u e so nw h i c hs c h o l a r sh a v en o tr e a c h e da g r e e m e n t f o ri n s t a n c e ,w h oa r et h es u b j e c t so ft r a n s l a t i o n ,t h et r a n s l a t o ro n l y , o rt h ea u t h o ra n d t h er e a d e rt o g e t h e r ? w h a tf a c t o r si n f l u e n c et r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t y 7 w h a tf a c t o r s m a n i f e s tt r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t y 7 a n ds o m ei s s u e ss u c ha st h et r a n s l a t o r sb a c k g r o u n d o fl i v i n g ,c u l t u r a la t t i t u d e ,a n dt r a n s l a t i o np u r p o s eh a v eb e e nr o u g h l yp o i n t e do u tb u t n o ty e ta n a l y z e di nd e t a i l t h i st h e s i sw i l l a d o p tad e s c r i p t i v ea p p r o a c ht oa n a l y z eh o wt h et r a n s l a t o r m a n i p u l a t e st r a n s l a t i o ni nt h ep o s t c o l o n i a lc o n t e x t i n d u c t i o nw i l lb ec a r r i e do u tt o d e f i n et r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t y b yg i v i n g e x a m p l e sa n dp r o v i d i n ge x p l a n a t i o n s ,a c o m p a r a t i v es t u d yo ft h ey a n g s a n dh a w k e s v e r s i o n si sc o n d u c t e d t h ee m p h a s i si st o p u to nt h ea n a l y s i so ft h e i rp r a c t i c a ls t r a t e g i e s ,w h i c hw i l lh e l pt oe x p l o r et h e f o r e g r o u n d i n go ft r a n s l a t o rs u b j e c t i v i t yi np o s t c o l o n i a lt r a n s l a t i o nt h e o r ya n dt h u s s u p p o r tt h i sr e s e a r c h t h i st h e s i si sas t u d yo ft r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t yf r o mt h ep o s t c o l o n i a lp e r s p e c t i v e t h o u g hc h i n aw a sn e v e rc o m p l e t e l yc o l o n i z e dm i l i t a r i l y , s h ei sb e i n gc o l o n i z e d c u l t u r a l l yb yt h ed e v e l o p e dw e s t e r nc o u n t r i e si nt h ep r e s e n ta g eo fg l o b a l i z a t i o n i nf a c t , t h r o u g h o u tt h ew o r l dt h e r ea r em a n yc o u n t r i e so rr e g i o n sl i k ec h i n a ,a m o n gw h i c ha r e t h o s eo n c em i l i t a r i l yc o l o n i z e d ,a r ei nc a m p a i g n sf i g h t i n ga g a i n s tt h ew e s t e r nc u l t u r e i n t h i sc a s e ,p o s t c o l o n i a lt h e o r i e sc a l lb eah e l p f u la p p r o a c h a st r a n s l a t o ri st h ec e n t r a l f a c t o ri nt r a n s l a t i o n ,as t u d yo ft r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t yc o m b i n e dw i t hp o s t c o l o n i a l 西南科技大学硕士研究生学位论文第3 页 t h e o r i e sw i l lc e r t a i n l yp r o d u c es o m ei n s p i r i n gf i n d i n g s t h ef i n d i n g sw i l lb eb e n e f i c i a l f o rt h ep r o t e c t i o no fm u l t i t u d eo fc u l t u r e s ,a n dm e a n w h i l ef o rt h ei m p r o v e m e n to f t r a n s l a t o r s s t a t u sa sa na c t i v eb u i l d e ro fc u l t u r eb yd i s c o v e r i n gw h a tt r a n s l a t o r sh a v e d o n ea n dc a nd of o ri t 西南科技大学硕士研究生学位论文第4 页 c h a p t e r t w oab r i e fr e v i e wo ft r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t y 2 1t h ec o n c e p to fs u b j e c ta n ds u b j e c t i v i t y i nr e c e n tt i m e s ,s u b j e c t a n d s u b j e c t i v i t y h a v eb e e nf r e q u e n t l yd i s c u s s e di n t r a n s l a t i o ns t u d i e s h o w e v e r , t h e s et e r m s ,a sw e l la st h ep e r s p e c t i v et h e yd e n o t e ,c o m e f r o mp h i l o s o p h y “s u b j e c t ”m e a n st h es e l f , h u m a nb e i n g ,o rs o m e t h i n gl i k et h em e a n i n g o f “i n d i v i d u a l ”m a r xo n c es a i dt h a th u m a nb e i n gi sa l w a y st h es u b j e c t t h es u b j e c ti s t h ep e r s o nc a r r y i n go u ta l la c t i o nt h a ti so p p o s i t et ot h eo b j e c t i v ew o r l d a c c o r d i n gt o l i um i q i n g , s u b j e c th a sf o u rt r a i t s :n a t u r a l n e s s ,s e l f h o o d ,s o c i a l n e s s ,a n ds p i r i t u a l n e s s n a t u r a l n e s s m e a n st h a tt h ee x i s t e n c eo fs u b j e c td e p e n d so nt h en a t u r e ,g e t t i n gn e c e s s i t i e so fl i f el i k ef o o d , c l o t h e sf r o mn a t u r e b ys e l f h o o d ,i tm e a n st h a tt h ee x i s t e n c eo fs u b j e c ti sa l s od e p e n d e n to ni t s e l f t h et r a i to fs o c i a l n e s ss a y st h a ta ni n d i v i d u a lc a n n o tl i v ew i t h o u tc o n t a c tw i t ht h es o c i e t y a tl a s t , s u b j e c th a ss o m e t h i n gi n s i d eh i sb r a i n ,i e t h o u g h t ,f e e l i n g ,a n dt h el i k e ;t h i si st h el a s ty e tq u i t e i m p o r t a n tt r a i t ( h um i q i n g ,2 0 01 :5 2 ) s u b j e c t i v i t yi st h ee s s e n t i a lc h a r a c t e r i s t i co ft h es u b j e c t ,w h i c hi nd e t a i li st h e e x t e m a l i z a t i o no fh u m a nb e i n g sa c t i v i t i e st o w a r dt h eo b j e c t i v ew o r l da n dt h es p e c i a l q u a l i t yt h a tt h es u b j e c ta c t i v e l yi n f l u e n c e so rc o n t r o l st h eo b j e c ts oa st om a k et h eo b j e c t s e r v ei t s e l f s u b j e c t i v i t ym a i n l yi n c l u d e sf o u ra s p e c t s ,n a m e l y “s e r v i n go n e s e l f ,t h e d y n a m i cr o l e ,c r e a t i v i t ya n ds e l f - d e t e r m i n a t i o n ( t a of u y u a n ,2 0 0 3 ) s u b j e c t i v i t yi st h e d i a l e c t i c a lu n i t yb e t w e e ni n i t i a t i v ea n dp a s s i v i t y ( c h e nd a l i a n g ,2 0 0 4 ) t h a ti s , s u b j e c t
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 两位数乘一位数(不进位)的笔算
- 放坡开挖施工工艺及施工方法
- 煤化工废水处理站施工方案及技术措施
- 水泥生产车间余热发电事故应急预案演练脚本
- 热水管道施工方案
- BA系统专项施工方案
- 2026年电工高级技师考试题库及答案
- 工会法知识竞赛题库工会法知识竞赛试题及答案
- 公路抗滑桩施工方案及技术措施
- 送风机隔声防护工程安装施工方案及技术措施
- 湖北省十堰市2025-2026学年高一下学期期末考试生物试卷
- 期末综合测试卷二(试卷)2025-2026学年五年级语文下册统编版(含答案)
- 期末模拟考试(一)-2025-2026学年高二下学期人教A版数学(含解析)
- 香港公司收购及合并守则
- 2026南方凯能(广东)电力集团有限公司校园招聘备考题库及一套答案详解
- 2026年中医专科护士复习试题(考点梳理)附答案详解
- 2026年全国保密教育线上培训考试试题及完整附答案
- 中国血脂管理指南课件
- 2026年高考高校招收华侨港澳台生化学试卷试题(含答案详解)
- (2026版)《包头市市政设施管理条例》解读与实施
- 23.4 实际问题与一次函数(第1课时)教学设计
评论
0/150
提交评论