




已阅读5页,还剩42页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
浙江大学硕士学位论文 t h e a p p l i c a t i o no f c h i n e s em o d a lp a r t i c l e si ne n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o n 中文摘要 汉语中的语气助词在英语中没有相应的词类,因此在英汉翻译中如何运用语 气助词是十分值得研究的问题。本论文从翻译的目标是准确生动地反映原文的意 思出发,指出在英汉翻译中添加适当的汉语语气助词是必要的。 语气助词的本质意义在于附加句子的情感意义。在文学作品中,尤其是在作 品的对话中,语气助词的使用可以表现口语的风格特点,体现说话者的个性特征, 反映说话者在特定情景下的情绪和心理状态。英语中没有语气助词,因此在英译 汉时要特别注意其取舍和选择。本论文以语境理论为指导,尤其是情景语境在英 汉翻译中的强大解释力,总结出了语气助词运用在英汉反映中的两条原则:个性 原则和情景原则。通过对大量例句的对比分析,证明这两条原则是可行的。 关键词:汉语语气助词,英汉翻译,语气意义,语境,个性,情景 浙江大学硕士学位论文 t h e a p p l i c a t i o no f c h i n e m o d a lp a r t i c l e si ne n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o n a b s t r a c t t h i sp a p e ri si n t e n d e dt oe x p l o r et h ea p p l i c a t i o no fc h i n e s em o d a lp a r t i c l e si n e n g l i s h c h i n e s et r a n s l a t i o n s i n c et h ec h i n e s em o d a lp a r t i c l e sh a v en oe q u i v a l e n t p a r to fs p e e c hi nt h ee n g l i s hl a n g u a g e ,i ti sw o r t h w h i l et os t u d yt h e i ra p p l i c a t i o ni n e ct r a n s l a t i o na sac o m p e n s a t o r yt e c h n i q u ea st h et a r g e to fag o o dt r a n s l a t i o ni st o t r a n s l a t et h es u b t l en u a u c e $ o ft h eo r i g i n a tt e x tc o r r e c t l ya n dv i v i d l y c h i n e s em o d a lp a r t i c l e sa r em e a n tt oa d ds u p p l e m e n t a r ym e a n i n g st ot h e a f f e c t i v em e a n i n go fas e n t e n c e i nl i t e r a r yw o r k s ,m o d a lp a r t i c l e sc a l lr e f l e c tt h e c o l l o q u i a ls t y l eo ft h el a n g u a g e ,e s p e c i a l l yw h e nt h e ya r eu s e di nd i a l o g u e sa n d c o n v e r s a t i o n s b e s i d e s ,t h e yc a na l s or e f l e c tt h eu n i q u ef e a t u r e so ft h ec h a r a c t e r sa n d t h ee m o t i o na n dp s y c h o l o g i c a ls t a t eo ft h es p e a k e ri np a r t i c u l a rs i t u a t i o n s w h e ni t c o m e st ot r a n s l a t i n ge n g i i s ht e x t si n t oc h i n e s e ,t h ea p p l i c a t i o no fm o d a lp a n i d e sc a n a c ta sac o m p e n s a t o r yt e c h n i q u ew h e nt h es i t u a t i o ni sa p p r o p r i a t e i nt h el i g h to ft h e i m p o r t a n c eo fc o n t e x ti nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i n g , t h i sp a p e rc o m e su pw i t ht w o p r i n c i p l e st od e a lw i t ht h ea p p l i c a t i o no fc h i n e s em o d a lp a r t i c l e si ne ct r a n s l a t i o n : p e r s o n a l i z a t i o na n ds i t u a t i o n a l i t y ac o n t r a s t i v ea n a l y s i so fs a m p l es e n t e n c e s i s p r o v i d e da se v i d e n c eo ft h ef c 鹤i b i m yo ft h e s et w op r i n c i p l e s k e yw o r d s :c h i n e s em o d a lp a r t i c l e s ,e n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o n ,m o d a lm e a n i n g , c o n t e x t ,p e r s o n a l i z a t i o n ,s i t u a t i o n a l i t y 埘 浙江大学硕士学位论文 t h e a p p f i c a f i o no f c h i n e s em o d a lp a r t i c l e si ne n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o n a c k n o w l e d g e m e n t s t h i st h e s i sw o u l dn o th a v eb e e np o s s i b l ew i t h o u tt h ek i n ds u p p o r ta n dt h e p r o b i n gq u e s t i o 硒f r o mt h o s ew h oh a v eh e l p e dm e i nt h ep r o d u c t i o no ft h i st h e s i s m yd e e p e s tg r a t i t u d eg o e sf i r s ta n df o r e m o s tt om ys u p e r v i s o r , p r o f w a n g z h i g u a n g ,w h oh a ss u p p o r t e dm et h r o u g h o u tm yt h e s i s w i t hh i sp a t i e n c ea n d k n o w l e d g ew h i l s ta l l o w i n gm et h er o o mt ow o r ki nm yo w nw a y w i t h o u th i s c o n s i s t e n ta n di l l u m i n a t i n gi n s t r u c t i o n ,t h i st h e s i sc o u l dn o th a v er e a c h e di t sp r e s e n t f o r m ia ma l s og r e a t l yi n d e b t e dt ot h et e a c h e r si nt h es c h o o lo fi n t e m a t i n n a ls t u d i e s , z h e j i a n gu n i v e r s i t y :p r o f c h e ng a n g , p r o f y mq i p j l l 岛p r o f g a of e n , a n dp r o f w u z o n g i i e ,w h o s ei n s t r u c t i o n sh a v eb e n e f i t e dm eal o t i nt h ep a s tt w oy e a r s m y p a r t i c u l a rt h a n k sa l s og ot om yc o l l e a g u e si nz h e j i a n gs c i t c c hu n i v e r s i t y , w h oh a v e p r o v i d e dm ew i t has u p p o r t i v ea n dj o y f u la t m o s p h e r e 纽w h i c h1c a np u r s u em ym a s t u d yi nas m o o t hw a y ia l s oo w em ys i n c e r eg r a t i t u d et om yf r i e n d sa n df e l l o wc l a s s m a t e sw h oh a v e g i v e nm eh e l pa n dt i m et ow o r ko u tm yp r o b l e m sd u r i n gt h ed i f f i c u l tc o u r s eo ft h e t h e s i s ic a n n o te n dw i t h o u tt h a n k i n gm yf a m i l y , o nw h o s el o v i n gc o n s i d e r a t i o n sa n d g r e a tc o n f i d e n c eih a v ea l w a y sr e l i e d i ti st ot h e mt h a tid e d i c a t et h i st h e s i s 浙江大学硕士学位论文 t h e a l 硼i c a “o f c h i n e s e m o d a l p a r t i c l e s i n e n g l i s h - c h i n e s e t r a n s a t o n i n t r o d u c t i o n aw o r dt h a ti sa d d e dt oa n o t h e rw o r d ,ap h r a s eo ras e n t e n c et oi n d i c a t ev a r i o u s s u p p l e m e n t a r ym e a n i n g s ,g r a m m a t i c a lr e l a t i o n so rm o o d si sap a r t i c l e p a r t i c l e sd o n o th a v ea n yc o n c r e t ec o n c e p t u a lm e a n i n ga n da r er e a di nt h en e u t r a lt o n e a sf a ra s c h i n e s ei sc o n c e m e d , p a r t i c l e sc a nb ed i v i d e di n t ot h r e et y p e s :t h es t r u c t u r a lp a r t i c l e s , t h em o d a l p a r t i c l e sa n dt h ea s p e c t u a lp a r t i c l e s 。a n dc h i n e s em o d a lp a r t i c l e s ,a sap a r t o fs p e e c h ,e n j o ya l a r g ep r o p o r t i o no fa p p l i c a t i o ni nb o t hs p o k e na n dw r i t t e nc h i n e s e y e tt h es t u d yo nt h em o d a lp a n i c l e si saf i e l dl o n gi g n o r e da n di ti sn o tu n t i lt h e l a s ts e v e r a ld e c a d e sa g ot h a ts u c hs t u d yh a sa t t r a c t e dt h ea t t e n t i o no fs o m es c h o l a r s a n dm o r ep i t i f u li st h ef a c t t h a tn o tm u c he f f o r th a sb e e nm a d et o s t u d yt h e a p p l i c a t i o no fc h i n e s em o d a lp a r t i c l e si ne n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o n t i a nl i n ( 1 9 9 7 ) c o n c l u d e st h r e e p r i n c i p l e s o f a p p l y i n gm o d a lp a r t i c l e s i ne - ct r a n s l a t i o n :t h e t y p o l o g i c a lp r i n c i p l e ,t h ep e r s o n a l i z a t i o np r i n c i p l e ,a n dt h ec o n t e x t u a lp r i n c i p l e l a n h o n g j u n ( 1 9 9 4 ) a n df a n gx i a o y o n g ( 2 0 0 5 ) e x p l o r et h ec o m p e n s a t o r yf u n c t i o n so f m o d a lp a r t i c l e si ne ct r a n s l a t i o na n dc o m eu pw i t ht h ea d j u s t m e n to ft h es e n t e n c e s t r u c t u r ea st h em a j o rs o l u t i o n t h e s es t u d i e sa r e 加f r o mb e i n g s a t i s f a c t o r ya n dt h i s p a p e ri si n t e n d e dt om a k eam o r ee x h a u s t i v er e s e a r c h t h en e c e s s i t yo fa p p l y i n gc h i n e s em o d a lp a r t i c l e si ne ct r a n s l a t i o ni s i l l u s t r a t e da sf o l l o w s : f i r s t l y , t r a n s l a t i o ni ne s s e n c ei st r a n s l a t i n gm e a n i n g ag o o dm a n ys c h o l a r sh a v e p r o p o s e dt h e i rd e f m i t i o n so ft r a n s l a t i o na sw e l la st h e i rc r i t e r i ao fag o o dt r a n s l a t i o n f r o mv a r i o u sa n dd i f f e r e n ta n g l e s ,y e to n et h i n gr e m a i n sc o m m o n ,t h a ti s ,t h eg o o d t r a n s l a t i o ns h a l lb ea c c u r a t ea st om e a n i n ga n dn a t u r a la st ot h er e c e p t o rl a n g u a g e f o r m su s e d w i t hr e g a r dt ot h em e a n i n g so fm e a n i n g gl e e c h ( 1 9 8 1 ) d e f i n e ss e v e n t y p e so fm e a n i n g ,i e c o n c e p t u a lm e a n i n g ,c o n n o t a t i v em e a n i n g ,s o c i a lm e a n i n g , a f f e c t i v em e a n i n g , r e f l e c t e dm e a n i n g , c o l l o c a t i v em e a n i n ga n dt h e m a t i cm e a n i n g a l t h o u g hh i sc l a s s i f i c a t i o ni sm a i n l yo nt h es t a n d p o i n to fm e a n i n go ft h ew o r d ,l p e r s o n a l l yh o l di ta l s ot r u ef o rt h em e a n i n go ft h es e n t e n c ea n dt h et e x t o t h e rt h a n 1 浙江大学硕士学位论文 t h e a p p l i c a t i o n o f c h i n e s e m o d a l p a r t i c l e s i n e n g l i s h - c h l n e s e t r a n s l a t o n t h e s es e v e nt y p e so fm e a n i n g , c o n t e x t u a lm e a n i n g , p r a g m a t i cm e a n i n ga n dc u l t u r a l m e a n i n gs h o u l da l s ob et a k e ni n t oc o n s i d e r a t i o ni nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o n s i n c e t r a n s l a t i o ni st r a n s l a t i n gm e a n i n g , t h ea f f e c t i v em e a n i n go ft h eo r i g i n a le n g l i s ht e x t , i e w h a ti sc o m m u n i c a t e do ft h ef e e l i n g sa n da t t i t u d e so ft h es p e a k e r , s h o u l da l s ob e f u l l yt r a n s p l a n t e di n t ot h ec h i n e $ ev e r s i o n m i n dy o u ,a p p l y i n gc h i n e s em o d a l p a r t i c l e si sa l le f f e c t i v ea n dn a t u r a lm e a n so fe x p r e s s i n gt h ea f f e c t i v em e a n i n g s e c o n d l y , e n g l i s h , a sal a n g u a g e ,h a sn ou s ef o rm o d a lp a r t i c l e sw h i l ec h i n e s e w i t n e s s e st h e i ra m p l ea p p h c a f i o ni nb o t hs p o k e na n dw r i r e nf o r m d u et ot h i s d i f f e r e n c e ,i ti san e c e s s i t yt os t u d yi t sa p p l i c a t i o ni ne - ct r a n s l a t i o ns i n c et h e “n a t u r a l n e s s o ft h et a r g e tl a n g u a g ei st ob eo n eo ft h ee v a l u a t i v ep r i n c i p l e so fa g o o d t r a n s l a t i o n a st y l e rs a y s , t h a tt h et r a n s l a t i o ns h o u l dh a v ea l lt h ee a s eo fo r i g i n a l c o m p o s i t i o n ”n i d aa l s op u t sb e i n g “n a t u r a l a so n eo ft h ec r i t e r i ao fag o o d t r a n s l a t i o n t h i r d l y , t h ea f f e c t i v em e a n i n g se x p r e s s e dt h r o u g hm o d a lp a r t i c l e sc a ne x p l a i n t h ee m o t i o n a la n dp s y c h o l o g i c a ls t a t eo ft h es p e a k e r , w h i c hi n l i t e r a r yw o r k si s h e l p f u l t o d e p i c t t h e p e r s o n a l i t y o ft h ec h a r a c t e ro rt h ec h a r a c t e r s p a r t i c u l a r e m o t i o n a lm o o du n d e rac e r t a i nc i r c u m s t a n c e i ti sf o rt h i sr e a s o nt h a tt h i sp a p e ri s m a i n l yf o c u s e do nt h ea p p l i c a t i o no fm o d a lp a r t i c l e si nt h ed i a l o g u et r a n s l a t i o no f l i t e r a r yw o r k s t oa p p l yc h i n e s em o d a lp a r t i c l e si ne - ct r a n s l a t i o ni sf e a s i b l ei n t h a ta sa c o m p e n s a t o r yt e c h n i q u ei ti se f f e c t i v et oc o n v e yt h ea f f e c t i v em e a n i n go ft h eo r i g i n a l e n g l i s ht e x t w i t ht h ec o r r e c tc o m p r e h e n s i o no ft h eo r i g i n a lt e x ta n dt h ec l e a t - c u ti d e a o ft h em o d a lm e a n i n g so fe a c hc h i n e s em o d a lp a r t i c l e ,i ti sp r a c t i c a lt od e t e r m i n e w h e na n dw h e r et oa p p l yt h e mi ne - ct r a n s l a t i o n i nt e r m so ft h em o d a lm e a n i n g so ft h em o d a lp a r t i c l e st h e r ea r et w om a j o r f a l l a c i e sa m o n gt h es t u d i e sh i t h e r t o c o n d u c t e d f i r s t l y , t h em o d a lp a r t i c l e sa r e c l a s s i f i e da c c o r d i n gt ot h es e n t e n c em o o d s 。w h i c ha r eu n i v e r s a l l yc o n s i d e r e d 鹤o f a f f i r m a t i v e ,i m p e r a t i v e ,i n t e r r o g a t i v ea n de x c l a m a t i v e i no t h e rw o r d s ,m o o di s c o n f u s e dw i t hm o d a l i t y d u et ot h i sf a l l a c y , t h em o d a lm e a n i n go ft h es e n t e n c ei s 2 浙江大学硕士学位论文 t h e a p p l i c a t i o n o f c h i n e s e m o d a l p a r t i c l e s i n e n g l i s h - c h i n e s e t r a n s l a t i o n m i s t a k e nf o rt h a to fi t sm o d a lp a r t i c l e s e c o n d l y , o n es a n l cm o d a lp a r t i c l ea s s u n l e s v a r i o u sm o d a lm e a n i n g sw h e na p p l i e dt od i f f e r e n ts e n t e n c e s b e c a u s eo f t h i s , d i f f e r e n ts c h o l a r sc d m eu pw i t ht h e i ro w nd e f i n i t i o no ft h em o d a lm e a n i n go fo n e s a m ep a r t i c l ea n dc o n t r o v e r s i e st h u so c c u r i nt h el i g h to ft h e s et w of a l l a c i e s ,i ti s n e , o 黝r yt oe x p l o r et h ed i f f e r e n c e sb e t w e e nm o o da n dm o d a l i t ya n dt op i nd o w nt h e d e f i n i n gp r i n c i p l eo ft h em o d a lm e a n i n g so ft h em o d a lp a r t i c l e s w i t ht h ed e f i n i n g p r i n c i p l ep i n n e dd o w n , t h em o d a lm e a n i n go fas p e c i f i cp a r t i c l ec a nb ed e t e r m i n e d , t h u sh e l p f u lf o ri t sa p p l i c a t i o ni nt r a n s l a t i o n t h e r e f o r e ,h o wt od e t e r m i n et h em o d a l m e a n i n g so f t h em o d a l p a r t i c l e si so n eo ft h ei m p o r t a n tc o n c e r n so ft h i sp a p e r a b o v ea l l ,t h ef o c u so ft h i sp a p e ri sh o wt oa p p l yc h i n e s em o d a l p a r t i c l e si ne - c t r a n s l a t i o n t h et h e o r e t i c a lb a s i s s h a l lb ef o u n d ,t h ep r a c t i c a lg u i d i n gp r i n c i p l e ss h a l l b ee s t a b l i s h e da n ds a m p l e ss h a l lb ep r o v i d e da sp r o o fo ft h e f e a s i b i l i t yo ft h e p r i n c i p l e s i na d d i t i o n , t h ed i f f e r e n c e sb e t w e e nm o o da n dm o d a l i t y , t h em o d a l m e a n i n g so ft h em o d a lp a r t i c l e sa n dt h ef u n c t i o n so ft h em o d a lp a n i c l e si nl i t e r a r y w o r k sa r et ob ed e f i n e d t h eb o d yo ft h i sp a p e ri sc o m p o s e do ff o u rc h a p t e r s c h a p t e r1c l e a r su ps o m em i s u n d e r s t a n d i n g si nt e r m so ft h ed i f f e r e n c e sb e t w e e n m o o da n dm o d a l i t y , o ft h ec l a s s i f i c a t i o n so fm o d a lp a r t i c l e sa n do ft h e i rm o d a l m e a n i n g s b ya d o p t i n gt h et w or u l e sa d v o c a t e db yc h uc h e n g z h i ,t h ea u t h o rt r i e st o d e f i n et h er e s p e c t i v ec o r em e a n i n g so fs o m ef r e q u e n t l yu s e dm o d a l p a r t i c l e s c h a p t e r2r e l a t e st h ef u n c t i o n so fm o d a lp a r t i c l e si nl i t e r a r yw o r k s 。i nap i e c eo f l i t e r a r yw o r k , m o d a lp a r t i c l e sc a nr e f l e c tt h ec o l l o q u i a ls t y l eo ft h el a n g u a g e ,t h e f e a t u r e so ft h ec h a r a c t e r sa n dt h ee m o t i o n a la n d p s y c h o l o g i c a ls t a t eo ft h es p e a k e ro n p a r t i c u l a ro c c a s i o n s w h e ni tc o m e st 0t r a n s l a t i n ge n g l i s ht e x t si n t oc h i n e s e t h e a p p l i c a t i o no fm o d a lp a r t i c l e sh a so n em o r ei m p o r t a n tf u n c t i o n ,n a m e l y , t os e r v ea sa c o m p e n s a t o r yt e c h n i q u ew h e nt h es i t u a t i o ni sa p p r o p r i a t e a n ds u c hc o m p e n s a t i o n m e e t so n eo ft h ec r i t e r i ao fb e i n ga g o o dt r a n s l a t i o n ,t h a ti s ,t h et a r g e tl a n g u a g es h o u l d b en a t u r a la n di d i o m a t i c c h a p t e r3i s c o n c e m e dw i t ht h ei m p o r t a n c eo fc o n t e x ti nt h ep r o c e s so f 浙江大学硕士学位论文 t h e a p p l i c a t i o no fc h e e s em o d a lp a r t i c l e s 纽e n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o n t r a n s l a t i n g c o n t e x t ,i nt h i sp a p e r , i sd e f i n e da sc o n s i s t i n go fc o t e x t ,s i t u a t i o n a l c o n t e x ta n dc u l t u r a lc o n t e x ta n dt h e ya l lp l a yav i t a lr o l eb o t hi nt h eu a n s l a t o r s c o m p r e h e n d i n gt h em e a n i n go ft h es o u r c et e x ta n de x p r e s s i n gt h i sm e a n i n gi nt h e t a r g e tl a n g u a g e 。w h e ni tc o m e st od e a l i n gw i t hc h i n e s em o d a lp a r t i c l e si nt r a n s l a t i o n , t h ep r i n c i p l eo fc o n t e x ti sa l s oa p p l i c a b l e c h a p t e r4e x p l o r e st h em i c r oa p p r o a c h e st od e a l i n gw i t ht h ea p p l i c a t i o no f c h i n e s em o d a lp a r t i c l e si ne - ct r a n s l a t i o na n dc o n c l u d e st h ep r i n c i p l e so f p e r s o n a l i z a t i o na n ds i t u a t i o n a l i t y s a m p l es e n t e n c e sa r ep r o v i d e da se v i d e n c eo ft h e f e a s i b i l i t yo f t h e s et w o p r i n c i p l e s 4 浙江大学硕士学位论文 t h e a p p l i c a t i o no f c h i n e s em o d a l p a r t i c l e si ne n g l i s h - c h i n e s e t r a n s l a t i o n c h a p t e r1m o d a l i t ya n dc h i n e s em o d a lp a r t i c l e s 1 1m o o dv s m o d a l i t y t h e t w ot e r m sm o o da n dm o d a l i t ya l w a y sg e tm i x e du pi nt h ec h i n e s el i n g u i s t i c c i r c l e i nt h el i g h to ft h er e s e a r c h e sh i t h e r t oc o n d u c t e di nc h i n a , t h e r ea r em a i n l y t h r e es o l u t i o n st od e a l i n gw i t ht h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nm o o da n dm o d a l i t y f i r s t l y , m o o di ss t r i c t l ys u b e a t e g o r i z e di n t of o u rt y p e s :a f f l r m a t i o n ,i n t e r r o g a t i o n ,i m p e r a t i v e a n de x c l a m a t i o n ;a n dt h er e m a i n i n gm o d a le l e m e n t sa r ep u tu n d e rt h et e r mm o d a l i t y s e c o n d l y , m o o dt a k e st h ef u l lc o v e r a g eo fa 1 1t h em o d a le l e m e n t s t h i r d l y , m o o di s d e f i n e di n t oi t sb r o a ds e n s ea n dn a r r o ws e n s e i nt h eb r o a ds e n s ei ti n c l u d e sm e d a l i t y a n dm o o di nt h en a r r o ws e n s e m o d a l i t yi n c l u d e ss u c he l e m e n t s 勰n e g a t i o n , h e s i t a t i o n ,e
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 广西河池市本年度(2025)小学一年级数学统编版期中考试(下学期)试卷及答案
- 四川省青神中学2025年高三最后一模英语试题含答案
- 母婴1+x模拟试题及参考答案
- 2025届陕西省西安市远东一中高三考前热身英语试卷含答案
- 货币金融学模拟习题+答案
- 山东省名校考试联盟2024-2025学年高一下学期期中检测地理试题(原卷版+解析版)
- 畜禽舍环境控制与改善考核试卷
- 糕点烘焙师的创意灵感来源考核试卷
- 体育场馆体育赛事商务开发与赞助商招募考核试卷
- 纸容器轻量化与结构优化设计考核试卷
- 9.1科学立法 课件高中政治统编版必修三政治与法治
- 施工现场临时用电安全
- 停送电培训课件
- 医院培训课件:《核心制度-护理值班和交接班制度》
- 解题秘籍05 圆的综合问题(9种题型汇-总+专题训练)(解析版)-2025年中考数学重难点突破
- 无线网络施工方案
- 电商平台居间合同
- 阮乐器美术课件
- 中国大唐集团有限公司陆上风电工程标杆造价指标(2023年)
- 硫酸铜晶体的制备实验课件
- 2025年上半年赤峰新正电工技术服务限公司社会招聘66人(内蒙古)易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
评论
0/150
提交评论