已阅读5页,还剩39页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
篱器霉釜鍪髑豳姆攀、罗。喾簪 菇x 。? 絮:,。 。 、- 。:节- 。* o 南京师勉犬掌 硕士学位论文 澳大利亚双语教育研究 作者 院系 指导教师 学科专业 吕、华 教育科学学院 余强副教授 比较教育学 摘要 双语教育是当今世界各国教育面l 临的一个重要问题。在全球化浪潮下,各 国纷纷开展对双语教育的研究。双语教育不管是在单语国家还是在双语国家都有 成功的典型,澳大利亚的双语教育,就是一个成功的典型。 澳大利亚是一个多元文化和多语国家,英语是官方语言,但同时存在许多 其他少数民族语言。从2 0 世纪7 0 年代以来,双语教育和社区语言教育获得高速 发展。澳大利亚双语教育的概念是,使用和促进两种语言的教育以及为语言少数 民族儿童实施的教育。澳大利亚主要有以下两种双语教育模式:第一,l o t e ( 除 英语之外的语言) 项目,这主要是为那些母语是l o t e 的学生和母语为英语的学 生设置的;第二,双语项目,有三种类型,包括过渡性双语项目、保留性双语项 目和浸入式项目,前面两种主要是为那些非英语背景的学生设置的,而浸入式项 目主要是为所有学生设置的。 本文系统地研究了澳大利亚双语教育的背景、历史发展和实施,接着对澳 大利亚双语教育的成效和面临的问题进行了分析,最后得出澳大利亚双语教育对 我国双语教育的启示:培养合格的双语师资、保证双语教育的连续性、实施完善 的评估方式并创建良好的双语教育环境。 关键词:澳大利亚双语教育双语项目浸入式项目 a b s t r a c t b i l i n g u a le d u c a t i o ni sa ni m p o r t a n tp r o b l e mi nt h ew h o l ew o r l d w i t ht h et i d e o fg l o b a l i z a t i o n ,m o r ea n dm o r ec o u n t r i e si m p l e m e n tt h ep o l i c yo f b i l i n g u a le d u c a t i o n n om a t t e ri nm o n o l i n g u a lo rb i l i n g u a lc o u n t r i e s ,t h e r ei ss u c c e s s f u lb i l i n g u a l e d u c a t i o n a u s t r a l i a nb i l i n g u a le d u c a t i o ni sac l a s s i ce x a m p l e a u s t r a l i ai sam u l t i c u l t u r a la n dm u l t i l i n g u a lc o u n t r ya n dt h eo f f i c i a ll a n g u a g ei s e n g l i s h a tt h es a m et i m e ,t h e r ea r em a n ym i n o r i t yl a n g u a g e s ,i n c l u d i n ga b o r i g i n a l l a n g u a g e sa n di m m i g r a n tl a n g u a g e s b i l i n g u a le d u c a t i o na n dc o m m u n i t yl a n g u a g e s h a v ea c q u i r e dah i g h e rp r o f i l es i n c et h e19 7 0 s i na u s t r a l i a ,t h ed e f i n i t i o no f b i l i n g u a l e d u c a t i o ni su s e dt or e f e rt ob o t he d u c a t i o nw h i c hu s e sa n dp r o m o t e st w ol a n g u a g e s a n de d u c a t i o nf o rl a n g u a g em i n o r i t yc h i l d r e n t h em o d e l so fa u s t r a l i a nb i l i n g u a l e d u c a t i o na l ea sf o l l o w s :l o t ec l a s s e sa d d r e s sav a r i e t yo fs t u d e n t sw h or a n g ef r o m f l u e n ts p e a k e r so fl o t ea st h e i rm o t h e rt o n g u et om o n o l i n g u a le n g l i s h - s p e a k i n g c h i l d r e n b i l i n g u a lp r o g r a m m e sa r em a i n l yt r a n s i t i o n a lo rm a i n t e n a n c ep r o g r a m m e s f o rs t u d e n t sf r o man o n e n g l i s h s p e a k i n gb a c k g r o u n d ,b u tt h e r ea r es o m er e m a r k a b l e s c h o o l sw i t h ( p a r t i a l ) i m m e r s i o np r a g r a m m e sw h i c ha r e f o rt h ew h o l es c h o o l p o p u l a t i o n t h i sd i s s e r t a t i o ns t u d i e st h eb a c k g r o u n d ,h i s t o r ya n dp r a c t i c eo fa u s t r a l i a b i l i n g u a le d u c a t i o n ,a n a l y z e st h ea c h i e v e m e n t sa n dt h ep r o b l e m si nt h ep r a c t i c eo f a u s t r a l i a nb i l i n g u a le d u c a t i o n a c c o r d i n gt ot h es t u d yr e s u l t s ,o u rc o u n t r ys h o u l d c u l t i v a t eq u a l i f i e d b i l i n g u a lt e a c h e r s ,s e tu pac o n t i n u o u sb i l i n g u a le d u c a t i o n a ls y s t e m , c a l yo u tp e r f e c te v a l u a t i o nm e t h o d ,a n dc r e a t eab e t t e rb i l i n g u a le n v i r o n m e n t k e y w o r d s : a u s t r a l i a nb i l i n g u a le d u c a t i o n ,b i l i n g u a lp r o g r a m m e ,i m m e r s i o np r o g r a m m e t t 学位论文独创性声明 本人郑重声明: 1 、坚持以“求实、创新”的科学精神从事研究工作。 2 、本论文是我个人在导师指导下进行的研究工作和取得的研究 成果。 3 、本论文中除引文外,所有实验、数据和有关材料均是真实的。 4 、奉论文中除引文和致谢的内容外,不包含其他人或其它机构 已经发表或撰写过的研究成果。 5 、其他同志对本研究所做的贡献均已在论文中作了声明并表示 了谢意。 作者签名: 日期: 学位论文使用授权声明 本人完全了解南京师范大学有关保留、使用学位论文的规定,学 校有权保留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电 子版和纸质版;有权将学位论文用于非赢利目的的少量复制并允许论 文进入学校图书馆被查阅;有权将学位论文的内容编入有关数据库进 行检索:有权将学位论文的标题和摘要汇编出版。保密的学位论文在 解密后适用本规定。 作者签名: 日期:整 刖舌 一、研究的缘起 当今世界是一个多元的世界,这种多元反映到文化上就是多元文化,反映到语言上就 是双语或多语现象。为了解决由此而带来的一系列政治、民族、种族等问题,各国在教育上 必然要实行双语教育或多语教育。而在这方面做得比较成功的国家中,澳大利亚就是一个典 犁。 澳大利亚地处南、f 球,1 8 世纪被英国航海家库克发现,并以英国干室的名义占领了这 块士地,英语自然而然成了澳大利哑主流社会的语言。在英国殖民者未踏上这块大陆以前, 这里就存在原住居民,即澳大利亚的十著居民,尽管他们还处在原始社会阶段,但他们有自 己的语言。伴随着英国殖民者的到来,越来越多的移民也纷至沓来。于是澳大利亚成了典型 的多元文化和多语国家。澳人利亚的双语教育或多语教育刚开始只是民间行为,随着原住居 民语言种类逐渐减少,说这些语言的人数也越来越少,面临濒临消亡的危险,同时,移民也 希望子女保留自己的母语或掌握其他语言。因此,在原住居民和移民的各种争取之f ,澳大 利亚联邦政府开始颁布双语教育政策,从而把双语教育提升为一种政府行为。从语言政策、 历史演变、模式以及成效来看,澳夫利亚双语教育是比较成功的。 我国是一个由5 6 个民族组成的国家,在少数民族地区实施了少数民族语言一汉语或少 数民族一外语的双语或多语教育,在汉族地区实施汉语一外语的双语教学,我国正式提出双 语教育和双语教学的时间还很短,到现在还没有具体的政策法规。而且国内关于澳大利亚双 语教育的研究还不系统,为了使大家对澳大利亚双语教育有个系统的了解以及为我国双语教 育和双语教学的实施提供一点可供借鉴的经验,我想研究这个课题就显得很迫切、很有必要 了。 二、概念的界定 ( 一) 双语教育 在澳大利亚,双语教育指的是使用和促进两种语言的教育以及为语言少数民族学生实 施的教育。这个概念包括了广义的双语教育和狭义的双语教育。f 1 1 广义的双语教育指的是学校中使用两种语言的教育。例如,澳大利亚中小学实施的英 语之外的语言( l o t e :l a n g u a g eo t h e rt h a ne n g l i s h ) 项目,即把l o t e 当作- - f 学科来学习。 狭义的双语教育指的是学校中使用第二语言或外语来教授部分科目的教育。例如,澳 大利亚浸入式项目中,把目标语言( 或第二语言) 作为教学媒介语教授数学、体育、美术等 部分科目;澳大利亚土著学校双语项目中以土著学生母语为教学媒介语教授部分科目。 【1 】m i c h d ed ec o u r c y , p o l i c yc h a l l e n g e sf o rb i l i n g u a la n di m m e r s i o ne d u c a t i o ni na u s t r a l i a :l i t e r a c ya n d l a n g u a g ec h o i c e sf o ru s e r so f a b o d g i n a ll a n g u a g e s a u s l a na n di t a l i t h ei n t e r n a t i o n a lj o u r n a lo f b i l i n g u a l e d u c a t i o na n db i l i n g u a l i s m ,v 0 1 8 ,n o2 & 3 ,2 0 0 5 1 ( 二) 双语教育类型 根据所查的资料,澳大利亚双语教育的类型有两种划分: 第一种划分:( 1 ) t b 学早期部分浸入式项目:( 2 ) 小学基于内容( c o n t e n t b a s e d ) 的语言项目, 用少数民族语言或者传统语言来上课的时间不到5 0 7 ;( 3 ) 中学和大学后期部分浸入式项目; ( 4 ) 教师培训项目,在这种项目中,教师的第二语言是教学媒介语;( 5 ) 十著社区语言项目,在 这种项目中,土著语言是学生学校教育中使用的第一种语言,然后是英语( 大多数这种项目 都属于过渡性双语项目) 。( 6 ) 语言保留项目,在这种项目中,用学生的传统语言教授部分科 口,比如用希腊语或越南语教授宗教、美术、体育等学科。口j 第二种划分:( i ) l o t e 项目( ,“义) ,即把l o t e 与数学、美术、英语一样当作一门科 目来学习。( 2 ) 双语项目( 狭义) ,包括过渡性双语项目、保留性双语项目和浸入式双语项目, 在双语项目中,把学生母语或者目标语言作为教学媒介语教授部分科目。 3 1 三、国内外研究现状 ( 二) 国内研究现状 我国学者对澳大利亚双语教育的研究主要集中在澳大利亚国家语言政策的演变和浸入 式项目的个案分析上。 例如,中国海洋大学外国语学院教授刘汝山对澳犬利亚国家语言政策的演变主要分为 三个阶段:第一阶段,( 1 7 8 8 年一1 9 0 0 年) 以英语为主,其他语言为辅的自由放任时期;第 二阶段( 1 9 0 1 年一1 9 7 0 年) “白澳”同化政策时期;第三阶段( 1 9 7 0 年至今) 多元文化和多 语政策时期。华东师范大学王斌华教授对澳大利亚后期部分浸入式项目进行了详细的个案研 究,即澳大利亚昆士兰州贝诺瓦州立中学实施的英语一法语后期部分浸入式项目的实施过 程、效果与评价。 ( 二) 国外研究现状 l 、双语教育政策的研究 国外学者关于澳大利亚双语教育政策的研究比较多。 在上世纪8 0 至9 0 年代期间,澳大利亚联邦政府支持所有澳大利亚居民学习“除英语之 外的语言”( l o t e ) ,并且颁布了两个政策来支持使澳大利亚成为一个双语人的双语教育。 ”1 这两个重要的政策反映了联邦政府对双语教育的态度发生了变化。 第一个政策是国家语言政策( t h e n a t i o n a l p o l i c y o n l a n g u a g e ) 。 5 】这个政策指出了 澳大利亚实施双语教育的原因:首先,自从第二次世界大战结束之后,移民浪潮导致这个国 家拥有大量第一语言不是英语的移民,从而导致这些移民的子女在教育上处于不利地位;其 次,澳大利亚政府认为澳大利亚应该成为一个真正的多元文化社会和多语社会,使所有的澳 【2 1 同上。 哪s i 鲥dl u c h t e n b a g ,b i l i n g u a l i s ma n db i l i n g u a le d u c a t i o na n dt h e i rr e l a t i o n s h i pt oc i t i z e n s h i pf r o ma c o m p a r a t i v eg e r m a n a u s t x a l i a np c c s p e c t l v e , i n t e r c u l t u r a le d u c a t i o n ,v o l1 3 ,n o1 。2 0 0 2 h jj u l i a r e a d , r e c e n t d e v e l o p m e n t s i n a u s t r a l i a n l a t e i m m e r s i o n l a n g u a g e e d u c a t i o n j o u m a l o f m u l t i l i n g u a l a n dm u l t i c u l t u r a ld e v e l o p m e n t ,v 0 1 1 7 ,n o 6 ,1 9 9 6 【5 】同上。 2 大利亚人都应该有机会成为双语者;再次,澳大利亚政府认为应该为那些第一语言不是英语 的人提供学习母语的服务,使他们的子女也获得母语教育的机会;另外,澳大利亚政府也应 该为那些单语者提供习得第二语言的机会;还有,由于战略和经济原因,澳大利亚的地理位 置将使那些会说亚洲语言的人受益,这样澳人利亚就可以有效地处理与其他周边国家的公民 问题,这也为教授主要贸易伙伴的语言及社区语言提供了一个理由。由于这个政策分析了澳 大利亚实施双语教育的这些理由,这就使得澳大利亚中小学双语教育项目的快速发展,学校 开展双语教育项目的目的主要是响应这个政策颁布的原因之一,即为了保留土著居民和移民 儿童的母语以及丰富单语儿童的语言和文化知识。 另一个重要的政策是路德报告( r u d dr e p o r t ) 。【6 1 这个政策阐述了如何提倡和号召 澳大利亚人来学习语言。1 9 9 2 年1 2 月,澳大利亚政府( 包括联邦、州和领地政府) 委托一 个工作组来起草一个关于洲语言和文化在澳大利教育中特别是在澳大利亚中小学教育 中的地位的报告。这反映了澳火利亚的经济、文化和社会不断与弧洲融为一体的发展趋势, 也反映了在一段时期内,两党政府继续支持亚洲语言学习的趋势。这个报告的根本宗旨是为 了在小学和中学教育中推行四种亚洲“优先”语言的教学。在澳大利亚提高外贸出口和增加就 业的重要基础上,适当的语言文化交际能力非常重要,因为更好的语言能力意味着更好的经 济贸易。由于目前国家的语言政策旨在增强国家的国际竞争力,因此,现在着重强调主要贸 易伙伴和邻国的语言:日语、印度尼两亚语、汉语和韩语,而且目的是使澳大利亚人具有一 定的语言文化意识和在现实生活环境中的交际能力。 2 、双语项目类型的研究 国外学者主要集中在澳大利亚l o t e 项目、浸入式项目的师资培训、课程设置、资金 投入、实施过程、评价等方面。但对过渡性双语项目和保留性双语项目的具体实施过程研究 甚少。此外,很多国外学者通过个案研究或者量化研究对影响学生双语教育的因素、双语教 育与单语教育的差异、双语学生对自己母语的态度等进行研究,最后得出相应的结论。总的 说来,关于澳大利亚双语教育的评论性文章比较多,而描述性文章很少。 3 、双语教育的问题研究 国外学者对澳大利亚双语教育中存在的问题进行了研究:如州和地区政府对学校双语 项目资金投入不够、监督力度不够、教师培训、对双语教育的认识等问题。特别是关于1 9 9 8 年北领地政府关闭土著学校双语项目的相关文章很多,而且很多研究都从政治、文化、教育 等各个角度对此问题进行了深刻的分析。 四、研究方法与创新之处 本文主要是在马克思辩证唯物主义和历史唯物主义的指导原则下,运用历史分析法、 文献分析法、归类法来对澳大利亚双语教育的背景、历史演变、实施近况、特点与问题进行 研究。 创新之处在于,首次从背景、历史发展、实施近况、特点与问题等方面对澳大利亚双语 教育进行研究。 6 1 同上。 第一章澳大利亚双语教育的背景 第一节澳大利亚的民族和语言 澳大利亚地处人洋洲,是一个十分年轻的国家。1 7 8 8 年,第一批英国移民1 ,5 3 0 人 到这里定居。此后,英国和爱尔兰的大量移民陆续来到这里,建立了六个英国殖民区。1 9 0 1 年,这些殖民区组成联邦,成为英属自治领,1 9 3 1 年成为英联邦内的独立国家。 澳大利亚幅员辽阔,面积约7 6 8 万平方公里。 1 1 人口约1 8 7 5 万,其中英裔移民约占7 7 7 。 冈此,除英裔移民外,其他民族都是少数民族,主要有当地土著人、意大利人、德国人、希 腊人、中国人、日本人、印度人、越南人、犹太人、南斯拉夫人、曲班牙人等4 0 多个民族。 在欧洲殖民者到来之前,澳大利亚已居住着约3 0 万土著居民,曾使用2 5 0 多种语言。 澳人利亚的土著语言非常庞杂,大致可以分为三大类:南澳语、北澳语和塔斯马尼亚语。南 澳语义可分为西南语族、中南语族、那林耶里语族、墨累河流域语族、维多利亚语族、东南 沿海语族、东部语族和中北大语族等。北澳语各语言之间差异大,缺乏相似性,故难以分类。 另外,由于白人在历史上对塔斯马尼亚人采取了种族灭绝政策,早在1 8 7 6 年,塔斯马尼亚 人就被残杀殆尽;因此,塔斯马尼亚语已成为死的语言。 除英裔移民外,欧洲移民中人口最多的是意火利人,2 0 0 1 年达3 5 3 ,6 0 6 人,讲意大 利语和英语。其次是希腊人,2 0 0 1 年为2 6 3 ,7 1 8 人,讲希腊语和英语。然后是德国人,2 0 0 1 年达7 6 ,4 4 4 人,讲德语和英语。另外,犹太人和南斯拉夫人也是欧洲移民中人口较多的民 族。 亚洲移民及其后裔主要有中国人、日本人、印度人、马来西亚人、印尼人、阿富汗人 和越南人。中国人最早是1 8 4 8 年进入澳大利亚的,1 9 世纪5 0 年代曾达到5 万多人,但此 后受排华政策的影响,人口逐渐减少,到第二次世界大战前仅剩1 7 ,0 0 0 人。二战后,特别 是7 0 年代以后,华人逐渐增多。华人主要分布在新南威尔士和昆士兰,讲华语和英语。 总之,除了土著人众多的语言外,各个民族也都保留了自己的民族语言。不过,由于 英裔民族在人口上的多数地位及其在政治和文化上的主导地位,根据习惯,英语成为澳大利 亚的官方语言。 世界地图,中国地图出版社,2 0 0 3 年1 月版。 4 第二节澳大利亚语言政策的演变历程 由于澳大利亚是一个典型的移民国家,其语言政策从一开始就与移民政策和政治经济 制度有着密切的关系。澳火利语言政策的发展大致可以分为三个阶段:第一阶段从1 7 8 8 年到1 9 0 0 年,这是一个以英语为主,其他语言为辅的自由放任时期;第二阶段从1 9 0 1 年到 1 9 7 0 年,这一阶段是“白澳”同化政策时期;第三阶段从1 9 7 0 年至今,该阶段是多元文化和 多语政策时期。 2 1 一、以英语为主,其他语言为辅的自由放任政策时期 这一时期又可再分为两个小阶段:第- - d , 阶段从1 7 8 8 年到1 8 7 0 年,处于彻底的自由 放任阶段,无论是在教育上还是在传播媒体方面,政府对语言的使用从未作过任何政策上的 规定。不过,由于澳大利亚是英国的殖民地,绝人多数移民为英国移民,以讲英语为主,所 以,英语依据通用习惯成为澳犬利事实上的官方语言。土著语言仅限于本民族内部使用。 教育制度一律采用英国的教育制度。法语作为第二语言在学校中讲授。政府对这些不鼓励也 不反对,采取完全放任自流的政策。 第二个小阶段从1 8 7 0 年到1 9 0 0 年,在此期间政府的语言政策发生了一些变化,虽然 总体上继续坚持自由放任的政策,继续容忍其他少数民族语言的存在,但采取了一些限制措 施。其标志就是在一些州建立了只用英语教学的学校,并对那些设有数小时非英语语言教学 的学校加以限制。 二、“白澳”同化政策时期 1 9 0 1 年1 月1 日,澳大利亚联邦政府宣告成立。新政府制定了一系列法律和政策,“白 澳政策”就是其中最重要的项,它后来成为澳大利亚长期坚持的基本国策。所谓“白澳政 策”,实际上是一项种族歧视政策,即只允许欧洲( 主要是英国) 白人进入澳大利亚,限制 亚洲人和大洋洲人移入澳大利亚。 表现在语言政策上,政府把英语以外的移民语言视为教育的和社会的问题,对其采取 同化政策。在学校教育中强行要求用英语教学,在公开场合限制移民语言的使用,少数民族 的报纸要部分使用英语出版,广播电台每天用少数民族语言播出的时间不得超过2 5 小时, 所有非英语的语言信息都必须译为英语。 二战结束后,澳大利亚政府意识n t 种族主义移民政策的错误,开始改革移民政策, 资助和鼓励移民。据统计,1 9 4 7 年至1 9 7 0 年期间入澳移民多达2 5 0 万,其中i 3 来自亚洲 和非洲。1 9 4 7 年至1 9 5 9 年期间受资助的移民共有7 0 1 ,7 4 1 人,其中非英裔移民为3 4 1 ,6 8 5 , 几乎占5 0 。 由新的移民政策带来的人口结构的变化在一定程度上冲击了执行多年的“白澳政策”, 删刘汝山刘金侠,澳大利亚语言政策与语言规划研究,中国海洋大学学报,2 0 0 3 年第6 期。 因为它进一步导致了民族的多元化,而民族的多元化又带来了文化的多元化。在这样形势下, 许多语言学家提出了语言权利平等的问题,认为政府的语言政策是少数民族和十著人是否享 有平等语言权利的重要指标,主张在澳大利亚社会生活中( 包括教育体系中) 使用少数民族 语言应该是人们的“正当权利”,而不是政府可给可不给的“特权”。 三、多元文化和多语政策时期 7 0 年代初期,二战以后到达澳大利亚的移民的子女饱尝了英语单语教育的痛苦,开始 就语言政策问题和政府辩论。他们反对政府的语言同化政策,认为只使用英语的政策不利于 澳人利亚社会经济的发展和文化传统的保留。他们得到了广泛的支持,从而促使政府进行一 系列的改革,建立了民族语言和多元文化的电台、电视台:英语以外的语言进入了学校教育, 一些社区开始创办双语学校。这些都为实行多元文化主义政策和多语政策奠定了基础。此后, 政府于1 9 8 7 年正式颁布了多语和多元文化主义政策;1 9 9 1 年又做了进一步的修订。 1 、劳伯克国家语言政策报告 1 9 7 8 年以后,出于政治和经济方面的考虑,语言政策被提到了政府的议事日程上。1 9 8 7 年4 月2 6 日,霍克总理签署了劳伯克“国家语言政策”( n p l ) 报告,之后获得议会的批准, 从而成为澳大利第一项显性的国家官方语言政策。该政策包含多方面的内容,就指导原则、 社会目标、语言地位以及语言教育问题来说,主要内容如一b - : 指导原则根据澳大利亚的语言及文化的具体状况和国家经济发展的需要,n p l 确定 了4 项指导原则:( 1 ) 确保英语的支配地位;( 2 ) 维持和发展除英语以外的其他语言:( 3 ) 为居民提供各项语言服务( 如翻译服务,以及在广播、电视节目及电话等方面为有语言障碍 的人提供服务等) ;( 4 ) 为居民提供学习第二语言的机会。 社会目标n p l 的主要社会目标有4 项:( 1 ) 平等( e q u a l i t y ) 、( 2 ) 经济( e e o n o m i c s ) 、 ( 3 ) 丰富( e n r i c h m e n t ) 、( 4 ) 对外( e x t e r n a le n g a g e m e n t ) 。“平等”指在劳动就业和教育 等方面要消除与语言有关的不平等、不公平和语言歧视等社会现象。“经济”指把语言( 包 括外语) 视为资源,并把语言资源的开发与利用同经济发展密切联系起来。“丰富”是提倡 人人都在掌握自己母语的基础上学习第二语言,学会一种新的思维方式,以此来丰富澳大利 亚居民的文化和才智。“对外”则是把语言教育与语言学习同澳大利亚的地理位置及对外发 展( 包括外交、外贸等) 结合起来;8 0 年代以来,澳大利亚与英美的贸易总额逐渐下降而 与亚洲国家的贸易总额快速增长,所以,澳大利亚的语言教育应当着眼于这种变化了的形势; 为此,n p l 特别强调加强9 种语言的教学,包括阿拉伯语、汉语、法语、德语、印尼语、 日语等。 语言地位n p l 明确地宣布英语为澳大利亚的国语和官方语言,但承认居民使用英语 之外的其他语言的权利,同时也承认各种土著语言和克里奥耳语在澳大利亚社会中的特殊地 位。 6 语言教育关于语言教育问题,n p l 做出了几点规定。首先,在全国实行“全民英语” ( e n g l i s hf o ra 1 1 ) 政策,既开展英语作为母语的教学,又开展英语作为第二语言的教学,大 力提高人们的文化水平和英语交际能力。其次,全面实施“全体居民都学习一门英语之外的 其他语言”的政策。此项政策主要针对那些母语为英语的澳人利亚人,要求全体澳大利亚学 生至少学会一门社区语言或在地理、政治、或经济发展方面有重要意义的其他语言。再次, 通过开展双语及双文化教育来提供对十著语言的支持,帮助记录或恢复处于濒危状态的_ 十著 语言。此外,为了贯彻和完善国家语言政策,n p l 提出了应当开展语言教育与语言培训项 目的研究以及建立澳大利语言政策顾问委员会等建议。 2 、“澳大利亚语言和语言权利政策9 9 ( a l l p ) 报告 9 0 年代初,联邦政府又召开议员调查会议,对语言问题进行多方面调查,并征求各方 的意见。议员调查会议深入调查了英语和其他语言的地位和用途、澳大利亚外交语言和商务 语言的需要、土著语言的地位、学校语言教学和双语教学等方面的问题,于1 9 9 1 年提出了 “澳大利亚语言和语言权利政策”( a l l p ) 的报告。报告一经发表,立刻引起很大的反响。 经过辩论,议会于1 9 9 1 年9 月正式通过了该项政策。 “澳大利亚语言和语言权利政策”包括四个方面:第一,在全国推行英语,加强英语 作为第二语言的教学,使移民子女能够尽快进入主流学校教育:第二,大力开展学习非英语 语言的工作,并改进教育成效,促进国内各民族和世界民族的语言交流;第三,保存和发展 土著语言,帮助土著民族记录自己的语言;第四,扩大和改善语言服务业,包括翻译、口译、 电视、图书等工作。 不难看出,“澳大利亚语言和语言权利政策”和1 9 8 7 年的n p l 报告在指导原则上是一 致的,即仍然推行以英语为国语的政策,同时在法律上鼓励学习和使用其他语言。 出于经济和文化的考虑,“澳大利亚语言和语言权利政策”规定了1 4 种重点语言。它 们是:土著语言、意大利语、德语、希腊语、西班牙语、越南语、汉语、印尼马来语、日 语、朝鲜语、泰国语、俄语、阿拉伯语和法语。“政策”还规定,每个州可以从这1 4 种语言 中选出8 种,作为自己的重点语言,联邦政府为学习这些重点语言的高三年级学生提供一年 3 0 0 澳元的资助,资助的上限人数可达同龄学生的2 5 7 。 “澳大利亚语言和语言权利政策”还建立了一些新的顾问机构:( 1 ) 澳大利亚语言和语 言权利委员会;( 2 ) 澳大利亚一亚洲委员会;( 3 ) 亚洲教育基金委员会。 总之,劳伯克“国家语言政策”( n p l ) 报告和“澳大利亚语言和语言权利政策”以法 律形式确立了联邦政府保护和发展澳大利亚语言资源的基本国策,从而为发展双语教育提供 了有力的政策支持。 7 第三节国际上双语教育的发展概况 一、历史回顾 尽管世界存在着语言的多样性,但各国的教育体制大多是单语的。在欧洲,这种教育 传统可追溯到占希腊和占罗马时代;当时的教育忽略地方语言,坚持把希腊语和拉j 语作为 学校教育的语言。直至今日,仍然有人赞成以古典语言为主的单语教育。 在1 8 和1 9 世纪,新世界的形成、美国的诞生和发展冲击了西方传统的古典语言教育 体制。这期间,两方世界各文化和语言团体都利用可得的资源开办学校教授他们自己的语言。 然而,在1 9 世纪末和2 0 世纪初,大众化教育的成长和发展伴随了民族主义情绪的高涨,从 而使这个多元化的过程处丁停滞状态。在2 0 世纪上 t ,_ f r - ,单语教育又重新占据统治地位。 到了2 0 世纪6 0 年代,民族身份成为世界许多民族关注的事情。单语教育由丁- 排除少 数民族语言而受到公开的谴责。因此,从6 0 年代开始,在学校教育的初级阶段,在使用大 众语言的同时,使用母语被视为更为妥善的解决办法。许多从未公开承认多语现象的多语社 会开始承认其语言的多样性。曾经坚持单语教育的欧洲国家开始在少数民族区域实施双语教 育,其他异质的社会也开始实施双语教育甚至多语教育。北美对少数民族的语言教育也越来 越重视。在加拿大,自1 9 6 7 年官方语言法案使英语和法语成为官方语言之后,法语浸入式 双语教育模式被广泛使用。在美国,公共基金也开始被用丁双语教育,弗于1 9 6 8 年通过了 双语教育法案,从而为联邦基金用于资助双语教学项目提供了法律保障。 二、双语教育的优势 从认知、社会和心理发展的角度来看,双语和多语教育对语言多数民族和语言少数民 族来说都是非常重要的。许多研究表明,懂双语的学生有诸多认知优势,如更多的发散性和 创造性思维,更强的交际敏感度,更好的元语言意识,和更强的对语言过程的认知控制能力。 除了认知优势外,双语教育还能增强不同群体之间的理解,也能促进个人之间的相互 了解。事实上,双语和多语教育是多元文化教育的一个重要组成部分,它不仅给人们实际的 交际工具来表达积极的感情,还给人们带来了更多的相互交流和相互理解的机会。 另外,双语教育还可以增强人的文化认同,这对缺乏自尊的语言少数民族学生来说尤 其重要。有研究表明,文化冲突是不少少数民族学生学习失败的主要原因。 三、国际上双语教育的类型 由于世界语言的复杂性,各国进行的双语教育计划不尽相同。许多语言学家、社会语 言学家、甚至社会人类学家都对双语教育的分类进行讨论。在许多分类框架中,贝克( b a k e r ) 的分类得到较广泛的认同,他先将双语教育分为两个大类,每一大类中再包括几个亚类。【3 】 【习姚明发,i i h b x x 语教育透视一社会语言学视角,内蒙古师范大学学报( 教育科学版) ,2 0 0 5 年5 月第5 期 8 具体内容如下: 1 、弱式双语教育 语言少数民族学生的双语教育项目往往导致相对的单语现象。当学校在他们的双语教育 中缺少足够的时问和精力发展社会的非主流语言时,学生将至多只有有限的双语能力。这时 语言少数民族学生一旦掌握了主体民族的语言,其母语的教育也就终止了。这种情况具体来 说有以下几种类型: 第一种类型是“过渡式教育”。这种教育项目在澳大利教育语言少数民族中非常盛行。 他们采取积极的措施对教育进行计划和资源配置。开始阶段,学生使用自己的少数民族语言, 而多数民族语言作为第二语言来教。这个过程基本上由同一个双语教师来完成,在过渡期, 教师在教学中使用两种语言,对它们不加区分。最终,学生从烈语教学中脱离出来进入单语 教育中( 多数民族语言) 。这种过渡是有计划的,目的是使少数民族学生转移到主体民族的 语言中来。比如澳大利亚北领地大多数土著学校的十著语一英语双语项目就属于过渡式双语 教育。 第二种类型是“主流语言外加第二语言课”。这种教育项目在教语言多数学生外语或第 二语言时非常流行。学生的所有课程的教学语言均使用主流语言。另外,外语教师对这些学 生额外进行外语或第二语言教学。这种教育也是有计划的。学生获得双语能力的程度常常与 社会赋予双语教育的重要性相关。 第三种类型是“主流语言外加补充外语或补充第二语言课”。学生在以主流语言为主的 学校上学。课外则进入外语补习班或周末外语学校学习。也有些学校把某外语作为课外的一 种业余强化活动。父母常常乐于花钱送小孩去学习语言课程。这同样取决于父母和学校对双 语的重视程度。比如澳大利亚“星期六学校”、“少数民族学校”实施的l o t e 项目。 2 、强式双语教育 当学校和社团花费相当精力和资源来发展双语教育时,学生就有可能成为双语人。这些 强式双语教育项目往往要求父母和社会做出相当大的牺牲,且带有一定的风险。具体的教育 项目类型如下: 第一类是“双向双语教育”项目。这是一种通过公共基金让学生掌握双语能力或双文化 能力的方式。这些项目中包括少数民族又包括主体民族的学生,两者都以发展双语能力为目 标。在学校教学中,两种语言根据一天中不同的时间分开使用,有时使用各自的语言教师而 不是双语教师。这种教育项目贯穿学生的整个教育过程。通常的结果是,语言少数民族学生 能保持和发展他们的民族语言,而最后成为双语人或双文化者;但对主体民族的学生来说, 成功却不是均衡的。比如目前澳大利亚北领地土著社区实施的土著语言一英语二元语言项目 ( t w o - w a y ) 项目。 第二类是“主流外加补充传统语言课”项目。语言少数民族家庭既送小孩去以主体民族 语言为主的主流学校读书,又送小孩去补习学校学传统语言( 少数民族语言) 。这些补充的 语言课在课后或周末进行。传统的语言课不仅教学生学本民族的传统语言,而且教本民族的 9 历史和文化。比如澳大利亚“少数民族学校”为少数民族学生实施的l o t e 项目。 第三类是“语言保留”项目。这类教育项目在整个语言少数民族教育中既使用少数民族 语言,又使用主体民族语言,目的是在充分发展主体民族语言并了解其历史和文化的同时, 也促进少数民族语言的保留和发展,并增跃对少数民族语言及其历史和文化的了解。例如, 澳大利实施希腊语一英语双语项目,在这种项目中,用语言少数民族学生母语为教学媒介 语教授部分科目。 第四类是“浸入式”项目。这种类型项目是专为语言多数民族学生或有高层次语言的使 h j 者而哎计的。初始阶段,教学只用少数民族语言为媒介,中间阶段也使用主体民族语言, 以两种语言为媒介的教育延伸到学生的整个教育过程。这类教育项目最初是为加拿大以法语 为主的魁北克省中母语为英语的学生而设计的。这类项目非常成功,后来遍及加拿大以外的 国家。比如澳犬利弧昆十兰卅【实施的法语一英语浸入式项目就属于这种类型。 第五类是“主流双语多语”项目。这类教育项目在学生的整个教育过程中使用两种或两 种以上的语言。学生来自不同的文化语言背景,但都被看作是主体民族学生。在大纲中,所 有语言被视作地位均等。此类教育的目的在于培养具有多语能力和多文化能力的公民。它和 前面的双重语言项目不同,冈为这里涉及到的语言的历史地位更平等,而且开始阶段的语言 教育是在语言同质的群组中进行的。 第六类是“主流双语”。这类项目是在学生的整个教育中同时使用两种语言。它与保留 项目的区别在于:这里用的所有语言都认为是多数民族语言,而且所有学生都被认为是多数 民族学生。这样,整个人口的双语能力和双文化能力就有了保障。 在澳大利亚,没有第五类和第六类双语项目,因为在澳大利亚,除了英国及爱尔兰后 裔,其他的民族都称为少数民族,澳大利亚的官方语言是英语,没有一种社区语言的地位能 与英语向抗衡。 第二章澳大利亚双语教育的历史 第一节双语教育的历史发展概况 在澳大利距,双语教育并不是什么新奇的现象。实际上,澳大利征双语教育的历史可 以追溯到1 9 世纪或更早。在1 9 1 6 年前,小学和中学阶段用德语、盖尔语( g a e l i c ) 、法语 和其他语言教学的双语学校就有6 0 所。 4 1 不过,第一次世界大战爆发后,澳大利亚政府开始实施“白澳政策”,在语言上则实施 以英语为主的单一语言政策,这就使当时的6 0 所双语学校几乎都关闭了。这种情况一直持 续到2 0 世纪6 0 年代。 7 0 年代初,澳大利亚政府开始实施多元文化主义政策,开始重视英语以外的其他语言。 于是,为了避免“社区语言”和“现代语言”术语本身的地位含义,采用了“l o t e ”( 1 a n g u a g e o t h e r t h a n e n g l i s h ,意为英语之外的语言) 一词来指英语以外的其他语言。1 9 8 1 年,一个德 语浸入式项目在墨尔本一所小学开始实施;接着,一所法语双语学校于1 9 8 4 年在首都堪培 拉建立。 在中学阶段,第一个浸入式项目于1 9 8 5 年在昆士兰州开始实施。这是一个法语浸入式 项目,结果非常成功。于是,这个项目成了昆士兰州浸入式项目的典型,后来建立的项目都 竞相模仿它。1 9 9 0 年,墨尔本一所私立中学开始实施一个希伯来语项目。 1 9 8 7 年的“国家语言政策”报告认识到了“浸入式项目能够使儿童获得l o t e 的最高 能力水平”。 5 1 于是,9 0 年代早期,澳大利亚政府开始对浸入式项目发生兴趣,并把这一热 情传达给各个州的教育当局,这样,各州教育部门就把联邦的热情转变为具体的政策和资金, 用来支持浸入式项目的实施。不过,澳大利亚对浸入式项目感兴趣的主要是昆士兰州和维多 利亚州的教育当局( 在澳大利亚,学校是由州一级政府来拨款和管理,尽管联邦政府可以对 教育发表看法) 。”例如,在昆士兰州,“英格拉姆和约翰报告”( t h e i n g r a ma n dj o h n r e p o r t , 1 9 9 0 ) 为该州浸入式项目的扩展提供了专门的支持。维多利亚州1 9 9 4 年的一份官方报告 ( m a c l o t er e p o r t ) 也把浸入式项目看作是“获得l o t e 最高能力水平的最好模式”。这 两个州的教育厅都为州立学校建立浸入式项目提供专门的资金。这些学校可以通过这些专门 资金来聘用额外的教师,从而保障任课教师有充足的时间进行备课和教材开发。在维多利亚 州,这些资金还可用于内部和外部的评估。 在昆士兰州,除了一个小学德语浸入式项目外,政府主要拨款给中学的浸入式项目。 在维多利亚州,政府的大多数资金则用于小学阶段的浸入式项目,只有少数资金拨给中学浸 【4 】m i e h e l ed ec o u r c y , i m m e r s i o ne d u c a t i o nd o w nu n d e r , a c i en e w m e 哺盯5 ( 3 ) - m a y2 0 0 2 h t t p :w w w c a r l au m e d u i m m e r s i o n a c i e v 0 1 5 m a y 2 0 0 2 _ d o w n u n d e r h t m l 3 6 k 吲同上。 6 1 同上。 1 l 入式项目。表1 列出了澳大利亚各州小学和中学浸入式项目的概况,我们可以从中看到实施 浸入式项目的学校数目及学校的分布情况。 表1 澳大利亚备州中小学浸入式项目的概况 7 1 南澳新南 维多利距州昆士兰j 十l大利西澳大利亚州 北领堪培 语言 地拉 威尔 亚州土州 小学中学小学中学小学小学中学小学小学小学 德语 1ll1l 法语l2 4 l l l 印尼语1l 希伯来语1 阿拉伯语l l l 汉语l 12 汉语l 2ll f i 语l 2 31 越南语l 23 希腊语南斯
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 山东省德州市夏津县2024-2025学年七年级上学期语文期末试卷(含答案)
- 第四单元(A卷基础巩固卷)-《思政 心理健康与职业生涯》(高教版) 单元过关卷答案
- 医院专供消毒用品批发合同
- 2026年环境保护法规知识竞赛试题
- 总体集中趋势的估计课件2025-2026学年高一下学期数学人教A版必修第二册
- 班级生活有规则(第1课时)教学设计-2026-2027学年道德与法治二年级上册统编版
- 提升恙虫病护理质量的探索
- 支原体肺炎的护理研究进展
- 椎管内肿瘤患者的深静脉血栓预防护理
- 护理多媒体课件制作竞技赛
- 2026泉州丰泽国有投资集团有限公司经营类岗位招聘10人备考题库附答案详解(a卷)
- 辽宁省2026年5月普通高中高三下学期模拟考试化学试卷
- 2026年安全生产月主题宣贯课件
- 2026广东中山公用集团股份有限公司财务条线管理岗位招聘2人备考题库及答案详解(各地真题)
- 2026 旅游服务礼仪规范课件
- 湖南省天壹名校联盟2026届高三5月全真模拟适应性考试英语+答案
- 雨课堂学堂在线学堂云《跨文化交际英语(北京理工)》单元测试考核答案
- 物联网传感技术(说课课件)
- 新一代大学英语提高篇视听说教程2答案
- YS/T 1147-2016超弹性镍钛合金拉伸测试方法
- GA/T 167-2019法医学中毒尸体检验规范
评论
0/150
提交评论