英语课件Unit4 A garden of poems Reading1.ppt_第1页
英语课件Unit4 A garden of poems Reading1.ppt_第2页
英语课件Unit4 A garden of poems Reading1.ppt_第3页
英语课件Unit4 A garden of poems Reading1.ppt_第4页
英语课件Unit4 A garden of poems Reading1.ppt_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高中二年级(上)Unit4,Reading,Pre-reading,CanyounamesomefamousChinesepoets?Canyoureciteanyoftheirpoems?,2.Whataretheirpoemsabout?TrytoexplainoneoftheminEnglish.,3.Poetryisaspecialwayofusinglanguage.Explainsomeofthecharacteristicsofpoetry.Giveanexampleforeachcharacteristic.,4.Writedownfivekeywordsthatyouwouldexpecttofindinatextaboutpoetry.,5.SomeEnglishpoetryremindsreadersofChinesepoetry.WhosepoetryremindsChinesereadersofDuFuorLiBai?WhoseofSuDongpo?,SomedetailsofEnglishpoetry,While-reading,1.SomeEnglishpoetryremindsreadersofChinesepoetry.读者有时发现英文诗与中文诗有异曲同工之妙。,短语remindsb.ofsb./sth.本意为,(causesb.torememberorbenewlyawareofsb./sth)使某人回想起或意识到某人或某事。例如:,ThissongremindsmeofFrance.,当然,在课本的原句中若直搬其中文意思就会使语义不太顺畅。故在翻译句子时,还应注意其意义。,2.Poetryalsocallsupallthecolours,feelings,experiencesandcuriousimagesofadreamworld.诗歌还能唤起梦幻世界的一切色彩,感情,经历和各种奇特的意象。,callup在本句中意为唤起,回忆起;还可表示给某人打电话。例如:,Thesoundofhappylaughtercalledupmemoriesofhischildhood.,有关call的短语,callonsb.拜访某人,callataplace拜访某地,callforsth.需求某事物,callback叫回,回电话,calloff取消,3.TheearliestpoemwaswritteninakindofEnglishthatisnowdifficulttounderstand.早期诗中运用的英文很难被现代人理解。,本句的定语从句中运用了一个重点句式:sth./sb.is+adj.+todo注意在本结,构中常用不定式的主动形式与前面的句词构成逻辑上的动宾关系。类似的结构还有:,havesth.todo;Thereissth.todo;withsth.todo。,例如:,Withalotofdifficultproblems_,thenewly-electedPresidentishavingahardtime.(2002上海春招)AsettledBsteelingCtosettleDbeingsettled,C,注:在with复合宾语结构中也可用分词,但根据本句意有很多难题还有待解决,故应用不定式表将来,选C.,4ThestyleandatmosphereintheirpoemshasoftenledtocomparisonswithpoetssuchasDuFuandLiBai.他们的诗歌风格和氛围经常会引发人们将其与杜甫和李白的诗对比。,leadv.领导,导致,造成,过生活。例如:,Heledtheblindmanacrossthestreet.Toomuchworkoftenleadstoillness.Theyareleadingahappylife.,相关句式,leada.life=livea.life过生活,leadsb.toaplace领某人到,leadsb.todosth.使/领某人干,leadto导致,引起,suchas意为“例如,诸如此类的”。例如:,IvisitedseveralcitiessuchasNewYork,ChicagoandBoston.,suchas用来列举事物,常用在列举的事物和前面的名词之间,但是所列事物的数量不能等同于前面所提及事物的总数,否则应用thatis或者namely;forexample主要用于举例说明,一般只列举,辨析:suchas,forexample和namely/thatis,同类事物中的“一个”,其位置灵活,可置于句首,句中或句末,用标点符号隔开,而suchas只能放在所列举事物之前。例如:,HeknowsseverallanguagessuchasEnglish,FrenchandGerman.,Ihavethreefriends,namely/thatis,John,JackandTom.,Somestudents,forexample,John,liveintheneighborhood.,5.Oncepublished,hisworkbecamefamousfortheabsenceofrhymeattheendofeachline.Oncepublished为Oncehisworkwaspublished的省略形式。在英语中,当状语从句中的主语与主句的主语一致并且从句的谓语是bedone或bedoing时,通常把从句的主语和助动词be省略掉。如:,Ifheispraised,hewillbehappythewholeday.如果受到表扬,他会一整天都高兴。Whilewewerewaitingforthetraintostartwefeltexcited.在等着火车启动时,我们兴奋不已。,Summary,1.Generalintroductiontopoetry(paragraph1),makingcomparisonusingimages,givingexamplesandexplanation,2Poetryoftenfollowsspecialpatternsofrhythmandrhyme(paragraph2),givingexamplesmakingcomparison,3IntroductionofthehistoryofEnglishpoetryinchronologicalorder(paragraph3-5),4.PoemsandliteraturecanbebridgesbetweentheEastandtheWest(paragraph6-7),givingexamplesusingimages,Post-reading,Exercise2onPage29:,1.“That”refersto“Poetryplayswithsounds,wordsandgrammar”.,2.“its”refersto“Englishpoetrys”,4.“they”refersto“modernpoets”,5.“They”refersto“Poemsandliterature”,3.“their”r

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论