(英语语言文学专业论文)汉语四字语的性质与翻译.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)汉语四字语的性质与翻译.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)汉语四字语的性质与翻译.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)汉语四字语的性质与翻译.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)汉语四字语的性质与翻译.pdf_第5页
已阅读5页,还剩75页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)汉语四字语的性质与翻译.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 四字语是指汉语词汇系统中由四个字构成的词汇单位。四字语四字连用,节 奏匀称,言简意赅,把丰富的内容,复杂的概念,鲜明的形象浓缩在精炼生动的 词语中。它是语言和文化的精华,具有鲜明的民族特色。四字语有着自身和内在 的词汇结构,语义特征和句法和语用功能。然而至今,对于四字语的认知机制和 翻译的研究仍处于初级探索阶段。虽然众多研究者对于四字语从不同角度进行研 究对于四字语的结构,起源和意义特征等方面进行了详细的描述,然而对于四字 语的形成内部机制尚未进行研究。本文将以l a k o f f 和j o h n s o n 关于比喻和转喻 的理论,分析比喻,转喻对四字语的形成和理解上的重要作用,解析四字语的认 知机制。 汉语四字语翻译的研究在国内同样处于起步阶段。四字语的有相当一部分是 成语。对于汉语成语的翻译,我国翻译界对此进行过研究,多从直泽,意译,或 从成语中喻体的翻译手段来谈。作者运用关联理论来从宏观和微观两个方面来分 析汉语四字语的可译度。从宏观来上就原文认知环境与译文认知环境的差异提出 文化不可译产生的原因;从微观的角度论述论述了汉语四字语的意义、风格和文 化方面的可译度。最后从关联理论的角度提出汉语四字语翻译的原则,指导译者 在翻译汉语四字语时,译出具有最佳关联的译本。 蓍锺毒莸汉语四字语;隐喻;关联理论;可译性;原则 a b s t r a c t t h ec h i n e s el a n g u a g ea b o u n d si nf o u r - c h a r a c t e rp h r a s e s ,w h i c ha r ec o l o r f u l , f o r c i b l ea n dt h o u g h tp r o v o k i n g t h e yf o r ma l li m p o r t a n tp a r to ft h ec h i n e s el a n g u a g e v o c a b u l a r ya n da r ec o n s i d e r e da st h ee s s e n c eo ft h el a n g u a g e p e o p l el i k et ou s ef o u r c h a r a c t e rp h r a s e si ns p e e c ho rw r i t i n gt oc o m m u n i c a t ew i t he a c ho t h e lc h a r a c t e r i z e d b yt h e i rc o n c i s e n e s si nf o r ma n dp r e g n a n c yi nm e a n i n g , t h e ya r ee s s e n t i a l l yn a t i o n a l i nc h a r a c t e ra n da r ee n d o w e dw i t han a t i o n a lf l a v o lc h i n e s es c h o l a r sh a v ed o n ea g r e a td e a l o fr e s e a r c ho nt h eo r i g i n ,c a t e g o r i z a t i o n ,a n dm e a n i n go fc h i n e s e f o u r - c h a r a c t e rp h r a s e s t h ei n d e p t hr e s e a r c ho nh o wf o u r c h a r a c t e r p h r a s e sa r e f o r m e da n du n d e r s t o o dh a sn o tb e e ne x p l o r e d i nt h i sp a p e r , t h ea u t h o ru s e st h et h e o r y o fm e t a p h o ra n dm e t o n y m yi nt h ec o g n i t i v el i n g u i s t i c sa n dc a s t sn e wl i g h to nt h e s t u d yo ft h ec o g n i t i v em e c h a n i s mo ft h e f o u r - c h a r a c t e rp h r a s e s t h er e s e a r c hp u r e l yf o c u s e do nt h et r a n s l a t i o no ff o u r - c h a r a c t e rp h r a s e si sv e r y l i m i t e d c h i n e s es c h o l a r sh a v ed o n ec e l t a i nr e s e a r c ho nt h et r a n s l a t i o no fc h i n e s e i d i o m s s o m ee x a m i n et h et r a n s l a t i o nf r o mt h ev i e wo fl i t e r a it r a n s l a t i o na n dl i b e r a l t r a n s l a t i o n t h ei d i o m sw h i c hc o n t a i nm e t a p h o r sh a v eb e e nd i s c u s s e db yt h ew a yo f t r a n s l a t i n gt h em e t a p h o r t h i st h e w si n t e n d st op r o v i d eas t u d yo ft h et r a n s l a t i o no f c h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e si nt h el i g h to fr e l e v a n c et h e o r y i tp r o v i d e sad e t a i l e d a c c o u n to ft h e t r a n s l a t a b i l i t y o fc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e r p h r a s e s f r o mt h e m a c r o - p e r s p e c t i v ea n dm i c r o p e r s p e c t i v e a n dp r o p o s e st w og u i d i n gp r i n c i p l e sf o r t r a n s l a t i n gc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e si n t oe n g l i s h k e yw o r d s :c h i n e s e f o u r - c h a r a c t e r p h r a s e ;m e t a p h o r ;r e l e v a n c et h e o r y ; t r a n s l a t a b i l i t y ;p r i n c i p l e s a c k n o w l e d g e m e n t s t h i st h e s i sw a sa c c o m p l i s h e du n d e rt h ee n l i g h t e n m e n to fm ys u p e r v i s o r , p r o f e s s o rw a n gf u x i a n g m yf i r s ta n df o r e m o s tg r a t i t u d ei se x t e n d e dt oh i mf o rh i s i n s p i r i n gg u i d a n c ei nt h el a s tt h r e ey e a r sa n dh i st i m ea n dp a t i e n c ei np o l i s h i n gt h e i n sa n do u t so ft h i st h e s i s h ec o u l dn o te v e nr e a l i z eh o wm u c hih a v el e a r n e df r o m h i ma n dif e e ls of o r t u n a t et ob eh i ss t u d e n t 1w i s ht oe x t e n dm yh e a r t f e l tt h a n k st oa l lt h et e a c h e r sw h oh a v et a u 【g h tm ea n d h e l p e dm e t h e i ri n t e l l e c t u a ll e c t u r e sa n di n s i g h t f u ls u g g e s t i o n s a r ei n v a l u a b l et om y a c a d e m i cr e s e a r c h ia ma t s od e e p l yi n d e b t e dt om yf r i e n d sa n dc l a s s m a t e sa sl ix i n g u o ,x i o n g b i n g x i a oa n dk o n gw e i d u a n ,w h og r e a t l ys u p p o r t e d m ei nm yr e s e a r c hw o r ka n dm y s t u d y f i n a l l y , t h a n k sf o r a l lt h ej u d g e sf o ry o u rp r e d o u st i m ea n ds u g g e s t i o n s o nt h en a m r ea n dt r a n s l a t i o no fc l l i n 韶ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e s 一1 i n t r o d u c t i o n t h ec h i n e s el a n g u a g ea b o u n d si nf o u r - c h a r a c t e rp h r a s e s ,w h i c ha r ec o l o r f u l , f o r c i b l ea n dt h o u g h tp m v o k i n g t h e yf o r ma ni m p o r t a n tp a r to ft h ec h i n e s el a n g u a g e v o c a b u l a r ya n da r ec o n s i d e r e da st h e e s s e n c eo ft h el a n g u a g e p e o p l el i k et ou s e f o u r - c h a r a c t e rp h r a s e si ns p e e c ho rw r i t i n gt oc o m m u n i c a t ew i t he a c ho t h e r c h a r a c t e r i z e db yt h e i rc o n c i s e n e s si nf o r ma n dr i c h n e s si nm e a n i n g , c h i n e s e f o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sa r ee n d o w e dw i t han a t i o n a lf l a v o r a sc h i n e s ea n de n g l i s h b e l o n gt ot w od i f f e r e n tl i n g u i s t i cf a m i l i e sw h o s ec u t t u r a lb a c k g r o u n d sa r eg r e a t l y d i f f e r e n tf r o me a c ho t h e r , w h a ti se v i d e n ta n du n d e r s t a n d a b l ef o ra c h i n e s em a yt u m o u tt ob eu n d e a ro ri n t e l l i g i b l ef o ra l le n g l i s hr e a d e r t h i si se s p e c i a l l yt r u ei nt h e c a s eo fe n g l i s ht r a n s l a t i o no fc h i n e s ef o u r c h a r a c t e rp h r a s e s c h i n e s ef o u r - c h a r a c t e r p h r a s e sa r el i n g u i s t i cs y m b o l sw h i c h a r em o s th e a v i l yb o u n dw i t hc h i n e s ec u l t u r e s t h i se x p l a i n sw h yt h ee n g l i s ht r a n s l a t i o no fc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e si so n e o f t h em o s td i f f i c u l ty e tu n a v o i d a b l ep r o b l e m s c h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp l e a s e s c a l lf o r i n d e p t h r e s e a r c h e sa n d s p e c i a l t r e a t m e n t si nt r a n s l a t i o n c h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e so m e ne m p l o yav a r i e t yo f f i g u r e so fs p e e c hw i t hc o n c i s ea n di m p l i e dm e a n i n g s o m eo ft h e md on o tf o l l o w c o n v e n t i o n a lg r a m m a t i c a lr u l e sa n ds o m e t i m e se v e na b n o r m a li n1 0 西c b e s i d e s ,a c o m p o n e n tw o r do rc h a r a c t e ro fm o s tf o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sc a nn o tb er e p l a c e db y a n o t h e rw o r do rac h a r a c t e r f o re x a m p l e ,k um u f e n gc h u n ( 枯木逢春,t h ew i t h e r e d t r e e si ns p r i n gb u r s tf o r t ha f r e s h ) ,i m p l i e sap e r s o ng e t san e wl i f e ;s a l tx me ry i ( 三 j b - - 意, b ei n f i r mo fp u r p o s e ) i si l l o g i c a li ni t ss u r f a c em e a n i n g ;k ez h o uq i uf i a n ( y 日o 舟求剑,c a l v et h es h i pt of i n dt h el o s ts w o r d ) c a n n o tb ec h a n g e di n t ok er n l lq i u j i a n ( 刻木求剑,t oc a l v e t h et r e et of i n dt h el o s ts w o r d ) 0 nt h en a t u r ea n dt r a n s l a t i o no fc h i n e s ef o u 卜c h a r a c t e rp h r a s e s 2 a r t i c l e sf o c u s i n go nt h et r a n s l a t i o no fc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sa l eq u i t e l i m i t e d h o w e v e r , t h er e s e a r c ho nt r a n s l a t i o no fc h i n e s ei d i o m sc a b es e e nr e g u l a r l y i nm a g a z i n e so rj o u r n a l so ft h i sf i e l d s i n c eag r e a td e a lo fc h i n e s ei d i o m si s c o m p o s e do ff o u r - c h a r a c t e rp h r a s e s ,w ec a na l s ou s et h er e s e a r c ho nc h i n e s ei d i o m s a n dt h et r a n s l a t i o na sr e f e r e n c e h o w e v e r , t h ef o l l o w i n gq u e s t i o n si n v i t em o r es t u d i e so nt h i st o p i c : w h a ti st h ec o g n i t i v em e c h a n i s mu n d e r l y i n gc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e s ? h o wc a nat r a n s l a t o rb e s tc o n v e yt h em e a n i n go fac h i n e s ef o u r - c h a r a c t e r p h r a s ei nt h ec o n t e x ti n t ot h et a r g e tl a n g u a g e ? i nt h ee x i s t i n gs t u d i e s ,t h es t r u c t u r e ,o r i g i na n dc a t e g o r i z a t i o no fc h i n e s e f o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sh a v eb e e nd i s c u s s e d h o w e v e r , t h ec o g n i t i v em e c h a n i s mo f t h e f o r m i n ga n di n t e r p r e t a t i o n o fc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sh a sn o tb e e n e x p l o r e d n ea u t h o rd e c i d e st oa d o p tt h el a k o f fa n dj o h n s o n st h e o r yo fm e t a p h o r a n dm e t o n y m yt os t u d yt h ec o g n i t i v em e c h a n i s mo fc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e s 1 1 1 ea u t h o r sv i e wi st h a tc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sa r ep a r t i a l l ys e m a n t i c a l l y m o t i v a t e db ym e t a p h o r ,m e t o n y m y , a n dc o n v e n t i o n a lk n o w l e d g e t i l ln o w t h er e s e a r c ho nt h et r a n s l a t i o no fc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s ei ss t i l l i nap r i m a r ys t a g e t h e r ea r en os y s t e m a t i cs t u d i e so nt h et r a n s l a t i o no fc h i n e s e f o u r - c h a r a c t e rp h r a s e si nt h et r a n s l a t i o nf i e l di nc h i n a i d i o m so c c u p yag r e a tp o r t i o n o fc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sa n dc h i n e s es c h o l a r sh a v ed o n ec e r t a i nr e s e a r c h 0 1 1t h et r a n s l a t i o no ft h ei d i o m s s o m ee x a l n i n et h et r a n s l a t i o nf r o mt h ev i e wo f l i t e r a lt r a n s l a t i o na n dl i b e r a lt r a n s l a t i o n n ei d i o m sw h i c hc o n t a i nm e t a p h o r sh a v e b e e nd i s c u s s e db yt h ew a yo ft r a n s l a t i n gt h em e t a p h o r t h et r a n s l a t i o no fc h i n e s e i d i o m sh a sa l s ob e e ne x p l o r e dt h r o u g has o c i o s e m i o t i ca p p r o a c h t h i st h e s i si n t e n d s t op r o v i d ea no n t o l o g i c a la n dm e t h o d o l o g i c a ls t u d yo ft h et r a n s l a t i o no fc h i n e s e o nt h en a t u r ea n dt r a n s l a t i o no fc h i n e s er ) u r c h a r a c t e rp h r a s e s ! f o u r - c h a r a c t e rp h r a s e si nt h el i g h to fr e l e v a n c et h e o r y f i r s ti tp r o v i d e sad e t a i l e d a c c o u n to ft h et r a n s l a t a b i l i t yo fc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sa n dp r o p o s e st w o g u i d i n gp r i n c i p l e sf o rt r a n s l a t i n gc h i n e s ef o u r c h a r a c t e rp h r a s e si n t oe n g l i s h t h i sp a p e rc o n s i s t so ff o u rc h a p t e r s i nt h ef i r s tc h a p t e r , w ea r eg o i n gt oo f f e ra g e n e r a ls u r v e yo fc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e s w ew i l ld i s c u s st h eo r i g i n ,f e a t u r e s , c l a s s i f i c a t i o n so fc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sa n dd i f f i c u l t i e si nt r a n s l a t i n gt h e m i nt h es e c o n dc h a p t e lt h et h e o r yo fm e t a p h o ra n dm e t o n y m yw i l lb eu s e dt oe x p l a i n t h ec o g n i t i v em e c h a n i s mo fc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e s i nt h et h i r dc h a p t e r ,t h e a u t h o rw i l le x a m i n et h ep r e v i o u ss t u d i e so nt h et r a n s l a t i o no ft h ef o u r c h a r a c t e r p h r a s e d i f f e r e n ta p p r o a c h e sw i l lb ea n a l y z e d t h ea d v a n t a g e sa n dt h ed i s a d v a n t a g e s o fe a c ha p p r o a c hw i l lb ep o i n t e do u t i nt h el a s tc h a p t e r , r e l e v a n c et h e o r yw i l lb e a p p l i e dt ot h et r a n s l a t i o no fc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sa n dt h eg u i d e l i n e so f t r a n s l a t i n gc h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sw i l lb ep r o p o s e dc o n s i d e r i n gt h ec o g n i t i v e d i f f e r e n c e sb e t w e e ns o u r c el a n g u a g er e c e p t o r sa n dt a r g e tl a n g u a g er e c e p t o r s o nt h en a t u r ea n dt r a n s l a t i o no fc h i n e s ef ( ) u r c h a r a c t e rp h r a s e s 一4 c h a p t e r o n e t h en a t u r eo fc h i n e s ef o u r c h a r a c t e rp h r a s e s a c c o r d i n gt oc h i n e s eg r a m m a ra n dr h e t o r i c a ld i c t i o n a r y ( 汉语语法修辞词 典1 ,ac h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s ei sas e tp a t t e r nw h i c hi sc o m p o s e do ff o u r c h i n e s ec h a r a c t e r s i nt h en a r r o ws e n s e ,f o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sm o s t l yr e f e rt o c l a s s i c a lc h i n e s ei d i o m s ,w h i c ha r ef i x e di nm e a n i n ga n ds t r u c t u r e ,s u c ha sw e nj iq i w u ( n 鸡起舞) ,s h o uz h o ud a it u ( 守株待兔) ,k ez h o uq i uj i a n ( 刻舟求剑) i nt h e b r o a ds e n s e ,f o u r c h a r a c t e rp h r a s e sr e f e rt op h r a s e sw h i c ha r ec o m p o s e do ff o u r c h i n e s ec h a r a c t e r sa n df l e ei nt h e s ef o u rc o m p o n e n t s p h r a s e sl i k ey e nw e na oy u n ( 人文奥运) ,l uy o ug u a ng u a n g ( 旅游观光) ,d i a n z iz h e n gw u ( 电子政务) b e l o n gt o t h i sc a t e g o r y , i nt h i st h e s i s ,t h ea u t h o rd e c i d e st ob a s et h ed i s c u s s i o n so nt h eb r o a d s e n s eo fc h i n e s ef o u 卜c h a r a c t e rp h r a s e s 1 1o r i g i n so ft h ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e s c h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sh a v eb e e nr e f i n e dt h r o u g hal o n gp e r i o do ft i m e t h e y a r es of r e q u e n t l ye m p l o y e di no u rc o n v e r s a t i o n sa n dl i t e r a t u r ew o r k st h a tt h e y c o n s t i t u t et h ec o r ea n de s s e n c eo fo u rl a n g u a g e a sam a t t e ro ff a c t ,c h i n e s e f o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sh a v eb e e ns e e na sar e f l e c t i o no fr e a h t y c h i n e s ep e o p i ec r e a t e f o u r - c h a r a c t e rt oc o n s t r u c tm e a n i n gi nk e e p i n gw i t ht h e i re x p e r i e n c e si nt h ew o r l d t h a tc h i n ah a sa l w a y sb e e na na g r i c u l t u r e d o m f n a t e dc o u n t r ys i n c ea n c i e n tt i m e e x p l a i n sw h ym a n yc h i n e s e f o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sa r er e l a t e dt oa g r i c u l t u r a l p r o d u c t i o na n da c t i v i t i e s i l l u s t r a t i o n sc a n b ef o u n de v e r y w h e r e , o nt h en a t u r ea n dt r a n s l a t i o no fc h i n e s ef b u rc h a r a c t e rp h r a s e s! z h o n g g u a d e g u a ( 种瓜得瓜) a s a m a ns o w s ,s o h e w i l lr e a p q i us h o ud o n gc a n g ( 秋收冬藏) h a r v e s t i n g i na u t u m na n ds t o r i n go fg r a i ni n w i m e n c h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sa l s oa b o u n di np h r a s e sc o n t a i n i n ga l l u s i o n st o c h a r a c t e r so re v e n t si nc h i n e s eh i s t o r y , l e g e n d s ,a n dl i t e r a t u r e t h e s ea l l u s i o n sa r e t h er e f l e c t i o no ft h er i c hc u l t u r a lh e r i t a g eo fc h i n e s ep e o p l e t h em e a n i n go fm a n y c h i n e s ef o u r - c h a r a c t e r si sc u l t u r a ls p e c i f i c ,w h i c hd e p e n d si nl a r g ee x t e n to nt h e e l e m e n t so f c h i n e s ec u l t u r e f o re x a m p l e : s h o uz h ud a it u ( 守株待兔) t ow a i tf o rg a i n sw i t h o u tp a i n s d el o n gw a n gs h u ( 得陇望蜀) t h em o r ey o ug e t ,t h em o r ey o uw a n t a p a r tf x o mt h et w os o d r c e sm e n t i o n e da b o v e ,r e l i g i o ni sa l s oav e r yi m p o r t a n t s o u r c e i nc h i n a ,t h et r a n s l a t i o no fb u d d h i s ts c r i p t u r ei si d e n t i f i e da st h eb e g i n n i n g o ft r a n s l a t i o na c t i v i t i e s b u d d h i s mw a si n t r o d u c e di n t oc h i n aa b o u t2 0 0 0y e a r sa g o a n di tg r a d u a l l yt o o kr o o ti nt h ef e u d a ls o c i e t yo fc h i n aa n df l o u r i s h e df o ral o n g t i m e i n t e r m i n g l i n g w i t hc o n f u c i a na n dt a o i s tp h i l o s o p h y , i th a sb e c o m ea n i m p o r t a n tp a r to ft h ei n t e l l e c t u a lh i s t o r yo fc h i n a i ti sd e e p l yr o o t e di nt h ec h i n e s e i d e o l o g y m a n yf o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sc o n t a i n i n gt h ei m a g e so ft e m p l e ,b u d d h aa n d m o n k sw e r ec r e a t e d ,s u c ha s : d ac h ed aw u ( 大彻大悟) c o m p l e t e l yu n d e r s t a n d c ib e iw e ih u a i ( 慈悲为怀) w i t hah e a r to fm e r c y s o m ec h i n e s ef o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sc o m ef r o mf o l kl y r i c s i nt h ea n c i e n t l y r i c s ,f o u r - c h a r a c t e rp h r a s e sm a k eg r e a tp o r t i o n f o re x a m p l e ,t h ef i r s tl y r i cg u a n j u ( 关睢) ,a r em o s t l yc o m p o s e do ff o u r - c h a r a c t e rp h r a s e s t h ew o r k so fs c h o l a r sa l s o p r o d u c e sag r e a ta m o u n to ff o u v c h a r a c t e rp h r a s e s c h i n e s el a n g u a g ec a r r i ei n t ob e i n g i nav e r ye a r l yt i m e h o w e v e r , t h ep a p e r m a k i n gt e c h n o l o g ya n dt h ep r i n t i n g o nt h en a t u r ea n dt r a n s l a t i o no fc h i n e s ef o u r c h a r a c t e rp h r a s e s! t e c h n o l o g yh a v e b e e ni n v e n t e di nac o m p a r a t i v e l yl a t ei nh i s t o r y b e f o r eq i n d y n a s t y , c h i n e s ea r em a i n l yw r i t t e no nb a m b o ob l a d e s t h e r e f o r e ,t h ew o r k so ft h e a n c i e n ts c h o l a r sa r ea l lf a m o u sf o ri

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论