




已阅读5页,还剩53页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)中英文广告人际功能对比分析.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 语言的人际功能指的是人们用语言与他人交往,用语言来建立和保持人际关 系,用语言影响别人的行为,也用语言来表达对世界的看法。 在功能语法提出的语言的三个元功能中,概念意义和语篇意义已经研究得较 为普遍,而针对人际意义的研究相对较少。而人际意义最显著地反映了语言与社 会之间的关系,因此值得深入研究。除了语气、情态和调值等作为人际意义的主 要手段外,韩礼德也提到了其他实现人际意义的手段,如人称系统,表示态度的 修饰语,一些词的内涵意义,声音质地等。 近年来,对特定语篇的人际功能进行研究相当普遍和流行,但此类研究多集 中于对英语各种语篇的研究,针对汉语的人际意义研究则十分罕见。 本文就是为了对比分析中英文在人际意义方面的异同。文章以功能性极强的 特定语篇广告为素材,对收集的中英文广告进行分析,从语气、情态和人称 系统三个方面进行了深入细致的比较,总结出中英文广告在实现人际意义方面的 异同,并初步分析了其中的原因,以期提高我们对中英文广告的鉴赏能力,创作 出更优秀的广告作品。 【关键词】人际功能;语气;情态;人称系统 a b s t r a c t i n t e r p e r s o n a lf u n c t i o nm e a n st h a tp e o p l eu s el a n g u a g et o i n t e r a c tw i t ho t h e r p e o p l e ,t oe s t a b l i s ha n dm a i n t a i nr e l a t i o n sw i t ht h e m ,t oi n f l u e n c et h e i rb e h a v i o r s ,t o e x p r e s s0 1 1 1 o w nv i e w p o i n to nt h i n g si nt h e w o r l d a m o n gt h e t h r e em e t a - f u n c t i o n so ff u n c t i o n a lg r a m m a r , t h es t u d i e so n i d e a t i o n a la n dt e x t u a lf u n c t i o n sa r eq u i t ec o m m o nw h i l er e s e a r c h e so ni n t e r p e r s o n a l f u n c t i o na r er e l a t i v e l yf e w e r b u ta st h em o s tn o t i c e a b l ei n d i c a t o ro ft h er e l a t i o n s h i p b e t w e e nl a n g u a g ea n ds o c i e t y , i n t e r p e r s o n a lm e a n i n gi sw o r t h p r o f o u n ds t u d y b e s i d e sm o o d ,m o d a l i t ya n dk e y t h et h r e em a j o re m b o d i m e n t so fi n t e r p e r s o n a l m e a n i n g , h a l l i d a y a l s om e n t i o n e ds o m eo t h e rc o m p o n e n t st h a tc a nr e a l i z e i n t e r p e r s o n a lm e a n i n gs u c ha sp e r s o ns y s t e m ,a t t i t u d i n a lt y p eo fe p i t h e t , c o n n o t a t i v e m e a n i n g so fl e x i c a li t e m sa n dv o i c eq u a l i t y r e c e n t l y , t h e r eh a sb e e nap o p u l a rt r e n dt os t u d yt h ei n t e r p e r s o n a lm e a n i n go f d i f f e r e n td i s c o u r s e s h o w e v e r , t h e s es t u d i e sa r em o s t l yb a s e do ne r l g l i s hd i s c o u r s e s w h i l er e s e a r c h e so nc h i n e s ed i s c o u r s e sa r ev e r yr a r e t h i sp a p e rj n s ti n t e n d st of i n do u tt h es i m i l a r i t i e sa sw e l la sd i f f e r e n c e so f i n t e r p e r s o n a lm e a n i n g b e t w e e nc h i n e s ea n de n g l i s h t h et h e s i su s e sav e r yf u n c t i o n a l t y p eo fd i s c o u r s e a d v e r t i s e m e n t s a sl a n g u a g em a t e r i a l a f t e rc a r e f u l a n a l y s e sa n dc o m p a r i s o n s i ns u c ht h r e ea s p e c t sa sm o o d ,m o d a l i t ya n dp e r s o ns y s t e m , t h es i m i l a r i t i e sa n dd i s p a r i t i e sa r es u m m a r i z e d f u r t h e r m o r e ,t h er e a s o u sb e h i n da r e p r e l i m i n a r i l ye x p l o r e d t h et a r g e t i st o i m p r o v e o u r a b i l i t y t o a p p r e c i a t e a d v e r t i s e m e n t sa n dt oc r e a t em o r ea n dm o r eo u t s t a n d i n ga d s k e y w o r d s i n t e r p e r s o n a lf u n c t i o n ;m o o d ;m o d a l i t y ;p e r s o ns y s t e m 前言 广告是企业树立形象、向消费者推销产品的重要手段,它在社会生活的各个 方面、各个层次都发挥着重要的作用。“事实上,广告是说服的艺术。”( 计维斌, 蔡小于1 9 9 5 :7 1 ) “说服”消费者靠的是什么呢? 主要是语言。可以肯定的是, 随着社会经济的不断发展和市场体系的日益完善,广告在商业活动中的作用会越 来越重要。因此,对广告,尤其是广告语言进行深入的研究不仅是必要的,而且 是很有价值的。通过分析广告作品,我们可以更深入地理解广告,提高鉴赏广告 作品的能力,进而创作出更优秀的广告作品。 语言学理论的发展为我们从语言学的角度分析实际应用中的广告提供了有 效的工具。自索绪尔在其著名的普通语言学教程中将内部语言学与外部语言 学区分开来并着重研究前者以来,很长一段时间内,语言学家们都把眼光局限于 语言内部的系统结构。渐渐的,一些哲学家和语言学家观察到了许多内部语言学 难以解释的语言现象,这些现象必须借助于语言系统以外的因素才能得到解释。 于是,语言学界出现了“语用学转向”。“语言学的语用学转向可以描述为由理论 语法( 尤其是句法) 范式向语言使用者范式的转变。”( m e y2 0 0 1 :4 ) 作为一类 具有强烈语用目的的语言材料,广告语言以其广泛的使用和鲜明的特点吸引了不 少语言学家,尤其是语用学家的关注。 二十世纪六七十年代以后,语篇分析逐渐发展起来,它吸收了包括语言学、 符号学、心理学、人类学、社会学、文学等学科的研究成果,逐渐形成为一门专 门研究交际中的语言使用情况并涉及多个学科的学问。目前,语篇分析是- - i 3 新 兴的、尚未定性的学科,它没有一个单一的理论作指导,也没有公认的分析步骤 和方法。( 黄国文1 9 8 8 :7 ) 系统功能语法创始人韩礼德在其著作功能语法引 论中明确提出:“在决定研究范围的问题上,我有一些指导原则:( 构建功能语 法的) 目的是为语篇分析提供一个理论框架,这个框架可以对现代英语中任何口 头或书面的语篇做出合理有效的解释。”( h a l l i d a y1 9 9 4 :x v ) 因此,系统功能语 法完全可以作为语篇分析的理论框架,它是一种操作性强、实用性强的语篇分析 理论。毫无疑问,用它来分析广告语篇也是完全可行的。 如前所述,广告语篇已经成为不少语言学家研究的对象。有些学者从语音、 词汇、句法、修辞等方面总结出了广告语言的一些特点:多用单音节、褒奖性的 词语;常用简单的陈述句、祈使旬和疑问句,少用被动语态;常用比喻、拟人、 对仗、双关等修辞手法。( 杨荣琦、陈红玉,1 9 9 5 ;崔刚,1 9 9 3 ;魏玉杰,1 9 9 5 ) 虽然这些结论有一定的应用价值,但缺乏理论性和系统性,仍然是零打碎敲式的 经验总结。 另一方面,近年来对于某一特定语篇的人际意义研究似乎成为语言学界的一 种潮流。政治演讲,宣传手册等都成为研究的对象。李战子研究了自传中人际意 义的实现手段,并于2 0 0 2 年出版了专著话语的人际意义研究。在这种背景下, 广告语篇也引起了语言学家的兴趣。黄国文在语篇的分析与实践广告语篇 研究一书中专门辟出章节谈广告的人际功能。其他学者也从对话理论、语篇构 建等角度分析了广告的人际意义。( 朱诗花,2 0 0 4 ;陈其功、辛春雷,2 0 0 5 ;刘 婷婷、刘丰,2 0 0 5 ) 但是这些研究都只针对英文广告,对于中文广告的人际意义研究却十分罕 见,更不用说中英文广告的对比了作为中国人,我们生活中接触的大多仍是中 文的广告作品,因此对中文广告进行研究不仅是有价值的,而且是很有必要的。 而中英文广告的对比更能够帮助我们认清两者的异同,取人之长,补己之短。这 也是本文的独创性所在。 功能语法的三大纯理功能之一是人际功能,这一功能指的是人们用语言与其 他人交往,用语言来建立和保持人际关系,用语言来影响别人的行为,同时也用 语言来表达对世界的看法。( 黄国文2 0 0 1 :7 9 ) 系统功能语法的一大特点在于它为分析语篇提供了一个有效的系统的模型, 这个模型在每一个元功能和语法系统之间建立实现联系。韩礼德把语气、情态和 调值作为人际意义的主要实现手段,而在功能语法引论中,他也提到了其他 实现人际意义的手段,如人称系统、表示态度的修饰语,一些词的内涵意义、声 音质地等。( h a l l i d a y2 0 0 0 :1 9 1 ) 本文就是以系统功能语法中关于人际功能的理论为框架,以从报章杂志中收 集的6 0 则中英文广告为材料,比较中英文广告语言运用中人际功能的异同。作 为语料的6 0 则广告均来自中国国家地理、文化月刊、读者文摘、纽约 客等国内外权威杂志。受篇幅限制,在实现人际意义的多种手段中,我们集中 对比分析语气、情态和人称系统这三个因素。 功能语法把语气作为人际意义的主要实现手段。语言交际是一种交换,其中 有两个语言角色,“给予”( g i v i n g ) 和“需求”( d e m a n d i n g ) ,而交换的内容要么 是“信息”( i n f o r m a t i o n ) ,要么是“物品和服务”( g o o d s & s e r v i c e s ) 。把语言角 色和两种交换物组合起来,便构成了“提供”( o f f e r ) 、“陈述”( s t a t e m e n t ) 、“命 令”( c o m m a n d ) 和“提闯”( q u e s t i o n ) 这四个言语功能。一般说来,言语功能 的表达与小句的结构有关。简单地说,这四个言语功能通过语法上的语气来体现: 陈述句( d e c l a r a t i v e ) 通常用来表示“陈述”,疑问句( i n t e r r o g a t i v e ) 通常用来“提 问”,祈使旬( i m p e r a t i v e ) 通常用来表示“命令”,而“提供”可以通过各种句 式体现。陈述、疑问和祈使就是语气系统中的主要组成部分。在英语中,一个句 子的语气是由主语和谓语动词的述定部分存在与否及其排列顺序决定的。汉语没 有谓语动词的述定部分,所以汉语句子的语气也不能用类似英语的方法迸行判 别。汉语句子的语气类型是从语用平面给句子所作的分类。虽然分类标准不同, 但中英文对语气的分类结果十分相似,都包含了陈述、疑问、祈使、感叹等几种 类型,而且每种语气相应的基本言语功能也十分类似,这成为我们进行对比研究 的基础。 对商业广告来说,其言语功能非常明确:向读者介绍产品或服务,即提供有 关产品或服务的信息,然后促使读者采取行动购买该产品或服务,即接受其所提 供的产品或服务。一个广告要发挥作用有三个步骤:提供信息,引起兴趣,敦促 购买。 一般说来,提供信息多用陈述语气。经过统计,在收集的中英文广告中,陈 述句占了相当大的比重。有5 7 的中文广告和2 7 的英文广告通篇都是陈述句。 在多种语气混合的中英文广告中,陈述句的平均比重也分别达到6 8 3 和6 7 2 。 可见,提供信息的确是广告重要的功能之一。从表面看,通篇陈述句的广告似乎 只完成了第一个步骤提供信息,其实它是以间接的方式同时完成了后两个步 骤:通过向读者介绍产品使读者认识到该产品的优越性而产生购买的动机。 与中文广告相比,英语广告更倾向于通过多种语气混合使用直接达到引起读 者兴趣、敦促购买行为的作用。这从中英文广告中多种语气混合的比例分别为 4 3 和7 0 的数据中可以得到证明。 一般说来,疑问旬是用来向听话者索取信息的,但在书面语中,作者与读者 不具有时空的统一性,因此无法得到读者即潜在消费者的直接回答。而实际上, 广告主的问题也并不是需要读者的回答。这里,“提问”的言语功能发生了变化: 由索取信息变为引起兴趣。通过发问,引起读者的思考和阅读兴趣,最终达到推 销产品或服务的目的。祈使句的基本功能是发出命令。但是广告中的祈使句是否 行使命令的言语功能呢? 黄国文指出,在广告这一特定的语篇题材中,祈使句通 常是用来表示不包括“命令”的其他“请求”( 包括k 要求”、“祈求”、“劝告”、 “邀请”、“叮咛“建议”等) 意义。( 黄国文2 0 0 1 :1 6 4 ) 社会语言学告诉我 们言语可以反映说话人和听话人之间的社会关系,这种关系特别表现为权势和亲 密程度。( 哈德逊1 9 9 0 :1 5 7 ) 一般来说,权势较高的一方在言语交流中会更加 直接,也无需太客气;相反,权势较低的一方则会较为婉转、礼貌,以体现对对 方的尊重。亲密程度指的是人与人之间的社会距离,较为亲密的人之间说话比较 随意,而生疏的人之间则会比较正式。就商业广告而言,交际的双方一广告主 和读者,从权势角度看,在当前买方市场的条件下显然是读者即潜在消费者占有 优势。因此,广告主是没有资格或权力来命令消费者作菜事的。所以,广告中的 祈使句多半行使的是“请求”的言语功能。另一方面,从亲密程度看,广告商与 消费者之间其实并没有业已存在的亲密关系作为交际的基础。而广告商就是要通 过广告极力拉近与读者的社会距离,建立起较为亲密的社会关系以推销自己的产 品或服务。在表达请求的言语功能时,祈使句相较于其他的语气显得更为直接和 诚恳,广告商希望籍此临时伪装成读者的亲密朋友,说服他们接受其请求,购买 其产品或服务。这个问题也可以在礼貌原则的框架中得到解释。当话语的内容有 利于听者时,语气越肯定,就越能显现出说话者的诚意。“如果我们要求别人做 有利于听话人而不是说话人的事情,那么就删去语句中礼貌的措辞。”( m y e r s 1 9 9 4 :4 8 ) 虽然实际上消费者必须花费一定的金钱才能得到某种产品或服务,但 广告主总是规避前者,强调后者,鼓吹该产品或服务对消费者有多么大的作用和 益处。从这一点出发,使用该产品对消费者是十分有利的,因此需要用肯定的语 气表明广告主是多么为消费者着想。而肯定的祈使语气恰恰具有很强烈的肯定意 味。 在实际的语言运用中,语气与言语功能之间一一对应的关系被打破。在广告 语篇中,广告主综合运用多种语气达到提供信息,引起兴趣,敦促购买的目的。 从中英文广告的对比看来,中文广告语气形式较为单一,多用陈述语气,其 重点是向消费者介绍产品或服务的相关信息,在引起兴趣和敦促购买方面较少有 直接的言语刺激。英文广告则更加灵活,综合运用多种语气形式,在提供信息、 引起兴趣、敦促购买三个方面同时发挥作用。 情态是语法中的一个重要概念。在语篇分析中,系统功能语法认为情态是人 际元功能的主要实现手段。人际元功能关注的是篇章作者和篇章针对的读者的互 动关系,即说话人用语言表达自己的态度,并影响听者的态度和行为,这一功能 承载着很重的语义负荷。情态作为人际元功能的主要载体,占有重要的地位。归 向性指的是“是”与“否”之问的选择。然而,选择范围并不局限于“是”或“否”, 还有许多介于两者之间的不确定性,像“有时”或“可能”。这些处于正反极点 之间的中间项就被概括为情态。( h a l l i d a y2 0 0 0 :8 8 ) 根据讲话人对命题可能性 的判断程度不同,或说话人对命题的可希望性的判断不同,韩礼德给情态助动词 和情态状语赋予了不同的量值。一个情态成分越肯定,可期望值越高,其量值就 越高。汉语里也有类似的情态成分,其功能也与英文中的情态词相似,这使得我 们的研究成为可能。 据统计,分别有4 3 3 和6 3 3 的中英文广告中出现了情态成分,相差2 0 。 还有一点值得注意的是,无论是中文还是英文广告,中低量值的情态词都占到绝 大多数,比例分别达到9 2 和8 3 7 。这说明,广告语言在涉及情态成分时较少 使用过于肯定或强势的语气,多用委婉的协商性、假设性、建议性语气,广告主 用温和的语气与读者建立友好互动的关系,避免强硬语气引起读者的不满或反 感。通过进一步分析,发现中英文广告主使用情态成分主要都是为了达到以下目 的:假设问题;表现优势;表达意愿;宣传可获利益。 任何产品或服务都是为了帮助消费者解决某种问题或者满足其某种需求,从 这一问题或需求出发是广告常见的形式。此时,广告主多采用低量值的情态词, 避免把问题强加在读者身上,引起反感。这种试探性、不确定的口吻,给读者留 下较大的空间,让他们根据自身情况判断、选择。通过对可能出现的问题的预测, 引发读者的共鸣,激起他们的兴趣。在表现产品潜在优势时,句子的主语一般是 产品或服务的名称。广告不仅要向读者介绍产品或服务,更要说服他们采取购买 行动,所以强调该产品的优势以及能为消费者解决的问题就十分必要,这会增强 读者对产品的信心。此时,广告商采用了较为肯定和自信的语气,表明自己产品 的优势,树立读者对产品的信心。广告主表达其提供产品或服务的意愿时,主要 是以生产者作为句子主语,加上表示意愿的情态助词。值得注意的是,这里出现 了为数不多的高量值的情态助词,表达了广告主为读者服务的热切愿望及强烈的 责任感,使语气显得真实诚恳,具有亲和力和说服力,迅速拉近了与读者的距离。 向消费著宣传使用广告产品或服务的益处在所有含情态成分的句子中所占比例 最大,其特征是以消费者作为主语。这类句子中情态助词量值的范围较广,从低 到高都有,这是由于广告主采用的宣传策略不同造成的。有的广告商着重于向用 户做出承诺使用了该产品就能如何如何,此时就会选用量值较高的情态助 词,用肯定的语气打消消费者的怀疑;另一些广告商则用委婉间接的方式告诉读 者也许您会喜欢我的产品,服务,以避免说话过于绝对引起读者的反感,此 时自然要选用量值较低的情态词。 对比发现,英文广告中情态成分较中文广告更多,但两者语用目的相似,即 假设问题、表现优势、表达意愿或宣传可获利益。而且不论中文广告还是英文广 告中,中低量值的情态词都占了绝大多数,这说明广告主试图以温和的语气与读 者建立友好互动的关系。 语篇中的人称代词能告诉我们作者是如何看待语篇涉及到的人与物的,这些 人称代词有助于建立作者和读者之间某种特定的关系。人称代词系统是语法中较 为固定的部分,在各种语言中均有所体现。广告主利用人称系统营造一种亲密氛 围,缩短广告商与读者的心理距离,从而提高了广告的可信度。 经统计,在收集的广告中,分别有5 6 7 的中文广告和8 6 7 的英文广告出 现了人称代词或物主代词,可见,人称系统是大多数广告都会采用的一种交际手 段,而不同的人称代词或物主代词依其人称和单复数的不同而指代不同的个人或 群体。 第一人称单数用于指代某个假设的或潜在的消费者。假借这个消费者之口, 阐述其产品或服务的优点和作用。阅读这样的广告时,读者会自然地站在广告主 虚构的消费者的立场上,因为他们面l 临同样的问题,有着同样的愿望,希望得到 同样优质的产品或服务。这就引起了这些潜在消费者的共鸣,无形中大大拉进了 广告主与读者间的心理距离。同时,假借消费者之口,会使广告显得较为客观, 而不是生产者的自吹自擂,这也对读者有一定的心理暗示,减少对广告的抵触心 理。第一人称复数代词一般指广告商或广告商与读者。这种用法在收集的3 0 则 中文广告中并没有出现,英文广告中有7 则出现了此用法。用第一人称复数指代 广告主是为了展示其作为一个团队共同努力,向消费者提供优质产品或服务的宗 旨,同时,直自的自述也会使读者感受到其真诚。还有一种情况是同时指代广告 商和读者。这种包容性的人称将广告商和读者放在同一阵营,似乎他们具有共同 的利益,这便缓和了两者之间本来对立的关系,将他们的利益差别模糊化,有利 于使读者建立起对广告商及其产品服务的信任,从而进一步采取购买行为。广告 中的第二人称用于指代读者即潜在消费者,这是广告中使用最多的人称代词。通 过使用这类代词,广告商制造了一种面对面的交际效果,似乎销售员正站在面前 向读者介绍产品。“你”或“y o u ”作为一个在语篇中没有明确所指的代词留下了 一个语义空缺,需要适合的对象来填补。读者在阅读时就会不自觉地把自己同广 告中的“你”等同起来,积极地投入到广告的阅读中去。第三人称的用法较为简 单,一般用于替代前文出现过的人或物,主要是所推销的产品或服务。 对比显示英文广告中人称代词的密度大于中文广告,除了未在中文广告中发 现的第一人称复数外,二者都使用了不同人称和数量的人称代词来指代不同的个 人或群体。 英语和汉语虽然属于不同的语系,但在功能语法的框架中,通过对语气、情 态和人称系统的分析,可以发现在同类语篇中,即在类似的交际目标下,两种语 言在形式上也表现出一定的相似性。笔者认为这与人类语言的共性和相似的交际 目的有一定关联。 如果我们仔细分析中英文广告在语气、情态和人称系统方面的区别就会发 现,这些区别在一定程度上是相互关联的。与疑问、祈使等需要听话人立即有所 反馈的语气相比,陈述句在互动性上较弱,在功能语法出现以前,它甚至被认为 是一种单向的交际活动,其功能是提供信息,而很少涉及说话人的情感或态度。 情态是说话人对命题可能性或可希望性的判断,这一定义明确的表现了其主观 性。第一人称复数用来指代广告的主体广告商。广告商可以用它来直接表达 自己的主观态度或想法。 中文广告多用陈述句,情态成分较少,没有第一人称复数( 在收集的语料中) , 这些特点可以概括为避免主观性,强调客观性。相反,英文广告综合使用多种语 气,情态成分较多,常使用第一人称复数,这也可以总结为表现主观性,积极性。 这种区别可能与中西方的历史文化差异有关。东方国家,尤其是中国,有着 悠久的历史,经历了几千年的兴衰,其中长期的封建统治造就了隐忍的民族性格。 同时,由于受到儒家文化的深刻影响,中国人普遍欣赏谦虚,厌恶自负。虽然广 告主希望表现自信而不是自负,但两者之间的界限不仅模糊,而且因人而异,所 以为了避免引起反感,广告主倾向于使用较为保守的口吻,避免表现得过于主观。 西方国家大多只有几百年的历史,近代科学技术的重大变革大大加快了其发展速 度。这种成功也造就了积极、自信的社会气质。在多数西方人眼中,自信是优点 而过分的谦虚却是虚伪的表现。因此,广告主更乐于直接表达自己的观点而无需 顾虑引起反感。 当然,由于本文的重心是分析中英文广告在人际意义方面的异同,而造成这 些异同的原因并不是本文考察的重点。因此,这里给出的解释只是初步的,猜想 性的。至于是否成立,还需要迸一步探索研究,相信这会是一个有趣的课题。 al i s to f t a b l e s 1 ;l b i e1g i v i n go rd e m a n d i n g , g o o d s - a n d - s e r v i c e so ri n f o r m a t i o n 1 4 t a h i e2s o u r c eo ft h ec o l l e c t e da d s 1 9 t a b l e3l e n g t ho f b o d yp a r t so f t h ec o l l e c t e da d s 2 0 1 :l b l e4a c o m p a r i s o no f m o o d sb e t w e e nc h i n e s ea n de n g l i s ha d s 2 3 1 曲l e5f i n i t ev e r b a lo p e r a t o r s 2 7 1 a b l c6a c o m p a r i s o no fm o d a le l e m e n i sb e t w e e nc h i n e s ea n de n g l i s ha d s 2 8 t a b l e7a c o m p a r i s o no ft h ep e r s o ns y s t e mb e t w e e nc h i n e s ea n de n g l i s ha d s 3 2 t a b l e8s i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e s 4 0 学位论文独创性声明 本人郑重声明: 1 、坚持以。求实、创新”的科学精神从事研究工作 2 、本论文是我个人在导师指导下进行的研究工作和取得的研究 3 、本论文中除引文外,所有实验、数据和有关材料均是真实的 4 、本论文中除引文和致谢的内容外,不包含其他人或其它机构 已经发表或撰写过的研究成果 5 、其他同志对本研究所做的贡献均已在论文中作了声明并表示 了谢意 作者签名:蕈鲢j 鲻 日期:幽邑 学位论文使用授权声明 本人完全了解南京师范大学有关保留、使用学位论文的规定,学 校有权保留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电 子版和纸质版;有权将学位论文用于非赢利目的的少量复制并允许论 文进入学校图书馆被查阅;有权将学位论文的内容编入有关数据库进 行检索;有权将学位论文的标题和摘要汇编出版。保密的学位论文在 解密后适用本规定 作者签名= 髯丛鳋 日期:趔望基 a c k n o w l e d g e m e n t s f i r s t l y , 1w o u l dl i k et oe x p r e s st h em o a ts i n c e r eg r a t i t u d et om yt u t o r - - - - - - p r o f e s s o rx uh a i m i n gf o r h i ss e l f l e s sg u i d a n c ea n dh e l p b e i n g v e r yb u s yw i t hh i s s t u d ya n dw o r k , h ea l w a y sm a n a g e st os q u e e z es o m et i m et oh e l pu sw i t ho u r s t u d y a n dg i v ev a l u a b l ea d v i c ei nt i m e h ei sa l w a y sr e a d yt oh e l pw h e nw en e e ds u p p o r ti n s t u d y i ti sw i t hh i sg u i d a n c et h a tw ea r em a k i n gp r o g r e s s i nt h ew r i t i n go ft h i st h e s i s , h eg a v em em a n yp r e c i o u ss u g g e s t i o n sa n dr e c o m m e n d a t i o n s ia ma l s og r a t e f u lt o o t h e rp r o f e s s o r sa n dt e a c h e r s ,w h o s el e c t u r e s # v em eal o to fn u t r i t i o na n db r o a d e n m yh o r i z o ng r e a t l y s e c o n d l y , 1w a n tt ot h a n km yp a r e n t s t h e yh a v ea l w a y sb e e ns u p p o r t i n gm y s t u d ya n dh a v es a c r i f i c e dal o tf o rm e t ot h e m ,“t h a n k s i sn o te n o u g ha ta 1 1 il o v e y o uf o r e v e r , m u ma n dd a d ! n e x t , t h a n km yc l a s s m a t e s 1w i l ln e v e rf o r g e tt h o s eh e a t e da n ds p a r k l i n g d i s c u s s i o n s ,w h i c hg i v cm em u c he n l i g h t e n m e n t l a s tb u tn o tl e a s t , t h a n kt h eo r a ld e f e n s ep a n e l t h a n kp r o f e s s o r g u o ,p r o f e s s o r s h a oa n dp r o f e s s o rz h a n g y o u r i l l u m i n a t i n gq u e s t i o n sa n da d v i c ew i l lh e l pm et og e t t h ep a p e rb e t t e r c h a p t e r1 i n t r o d u c t i o n 1 1r e s e a r c hq u e s t i o n t h es t u d yi su n d e r t a k e nt of i n do u tt h ed i f f e r e n c e sa n ds i m i l a r i t i e sb e t w e e n c h i n e s ea n de n # i s ha d v e r t i s e m e n t si nt e r m so fi n t e r p e r s o n a lf u n c t i o n a d v e r t i s e m e n t sa l ec o m p o s e do fl i n g u i s t i cp a r ta n dn o n l i n g u i s t i cp a r t i na n a r r o ws c n s e a d v e r t i s i n gc o p ym e a n st h el i n g u i s t i cp a r ti na d v e r t i s e m e n t s a tt h e v e r yb e g i n n i n g , a d v e r t i s e m e n t sc o m p r i s e dl a n g u a g eo n l y w i t hd e v e l o p m e n t ,v a r i o u s n o n 1 i n g u i s t i cf a c 雠e n t e ri n t oa d v e r t i s e m e n t s t h e r e f o r e , a d v e r t i s i n gc o p yi n c l u d e s a l lt h ee l e m e n t sl i k el a n g u a g e ,p i c t u r ea n da r r a n g e m e n to fa d v e r t i s e m e n t si nab r o a d s e n s e ( 倪宁2 0 0 1 :1 5 3 ) i nt h i st h e s i s ,w eu s ea d v e r t i s i n gc o p yi ni t sn a r r o ws e i l t o i n d i c a t et h el i n g u i s t i cp a r ts u c ha st i t l e , b o d yp a r ta n ds l o g a no fa d s a d v e r t i s i n gc o p yi sak i n do fl a n g u a g es t y l e sw i t hs t r o n gp r a c t i c a lp u r p o s ea n d d i r e c t i o n a d v e r t i s i n gi sap r o c e s s o fp r o m o t i n gc e r t a i np r o d u c t so rs e r v i c e st ot h e p r o s p e c t i v ec u s t o m e r s t h e r e f o r e ,i n t e r p e r s o n a lf u n c t i o ni s as i g n i t i c a n tf a c t o ri n a d v e r t i s i n g , t h e o r e t i c a l l y , i n t e r p e r s o n a l f u n c t i o ni sa l s oo n eo ft h et h r e e m e t a f u n c t i o n so fl a n g u a g ei nh a u i d a y ss y s t e m a t i c - f u n c t i o n a lg r a m m a r i tm e a n st o c o m m u n i c a t ew i t ho t h e r s ,t om a i n t a i nt h er e l a t i o n s h i pw i t ho t h e r s , t oa f f e c to t h e r s b e h a v i o r sa n dt oe x p r e s so n e so p i n i o no ft h ew o r l db yu s i n gl a n g u a g e ( 黄国文 2 0 0 1 :7 9 ) t h i sp a p e ri n t e n d st oa n a l y z et h e d i s p a r i t i e s a sw e l la ss i m i l a r i t i e so f i n t e r p e r s o n a l f u n c t i o nb e t w e e nc h i n e s ea n de n g i i s ha d v e r t i s e m e n t sm a i n l y w i t h i nt h e f r a m e w o r ko ff u n c t i o n a lg r a m m a r , e s p e c i a l l yt h ep a r to fi n t e r p e r s o n a lf u n c t i o n 1 2n e c e s s i t yo f t h er e s e a r c h 1 2 1a d v e r t i s i n ga n da d v e r t i s e m e n t s w i t ht h ef a s ti m p r o v e m e n to fc h e a pt r a n s p o r t a t i o na n dc o m m u n i c a t i o ns y s t e ma s w e l la sa d v a n c e dt e l e c o m m u n i c a t i o nt e c h n o l o g y , t h ee c o n o m i cd e v e l o p m e n tg o e s b e y o n dn a t i o n a lb o u n d a r i e sa n dc o m b i n e st h ew h o l ew o r l da sa ni n t e g r a t e dm a r k e t t h ec o m p e t i t i o nb e t w e e ne n t e r p r i s e sa l s oe x t e n d sf r o mp r o d u c t s ,p r i c e ,c a p i t a l , h u m a nr e s o u r c e s ,t e c h n o l o g yt oa no v e r a l lr i v a l r ym o d e a d v e r t i s i n gi sa ni m p o r t a n tw a y t oe s t a b l i s he n t e r p r i s e s i m a g e sa n dt op r o m o t e 1 p r o d u c t s t oc o n s m e r s t h ew o r l d s e c o n o m yh a sg r o w n s oh a st h eu s eo f a d v e a i s i n g 。 a d v e r t i s i n gi sp l a y i n gam o 陀a n dm o t ep r o m i n e n tr o l ei nv a r i o u sa s p e c t sa n do n d i f f e r e n tl e v e l si ns o c i e t y :i to f f e r si n f o r m a t i o nt ot h ed e v e l o p m e n to fn a t i o n a l e c o n o m y ;i ts u p p l i e sc h a n n e l st oc o m p a n i e st oe n l a r g em a r k e ta n di n c r e a s es a l a s ;i t p r o v i d e sc o n v e n i e n c e sf o rp e o p l et oi m p r o v et h e i rs t a n d a r do fl i v i n g a d v e r t i s i n gp r o m o t e ss a l e sa n dt h e r e b yc o m m e r c e a sab u y e r sg u i d e i t p r o v i d e sc o n s u m e rw i t hi n f o r m a t i o no fn e wp r o d u c t sa n d # y e si n d u s t r i a lb u y e r s i m p o r t a n ti n f o r m a t i o na b o u tn e we q u i p m e n ta n dt e c h n o l o g y b yi n f o r m i n gm a n y p e
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 商品指标考试题及答案
- 近海控股面试题及答案
- 临清保安考试题及答案
- 农业概论试题及答案
- 护理考核面试题及答案
- 人体画图考试题及答案
- 直角三角形个数java面试题及答案
- 计提工资面试题及答案
- 工程服务面试题及答案
- 智能编程:AI时代的未来趋势
- GB/T 23806-2009精细陶瓷断裂韧性试验方法单边预裂纹梁(SEPB)法
- 自动化在组装厂的应用培训资料
- 房产税、土地使用税、印花税政策课件
- PDCA降低I类切口感染发生率
- (高职)会展实务电子课件(全套)
- 合肥国际马拉松志愿者培训
- 开拓进取:零碳汽车的材料脱碳之路
- 空预器密封改造安装工程施工方案
- 医用放射性废水衰变池设计623朱韬
- 探究高中生上课注意力不集中的原因及其对策-2019年精选文档
- M2激光模式测量
评论
0/150
提交评论